«Бог-слуга». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 19 августа 2005 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 7.43M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Бог-слуга

(19 августа 2005 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:00:19#

Шрила Рупа Госвами говорит, что джива в своем совершенном состоянии может обладать пятьюдесятью качествами природы Божественного. Шива обладает пятьюдесятью пятью качествами. Вишну обладает шестьюдесятью качествами. Кришна — обладатель шестидесяти четырех качеств. Баларама — первая экспансия Кришны — обладает шестьюдесятью двумя качествами. 

#00:01:37#

Кавирадж Госвами говорит в «Чайтанья-чаритамрите»: 

экале ӣш́вара кр̣ш̣н̣а, а̄ра саба бхр̣тйа1 

«Только Кришна — Верховная Личность Бога. Все прочие — Его слуги».

Все остальные живые существа пребывают в настроении служения Ему, включая Баладеву. Несмотря на то, что природа Баладевы — природа наслаждающегося, подобно Кришне, Он желает служить Ему. Одно из имен Баладевы — Ананта. Будучи Анантой, Он распространяет Себя в великое множество форм ради служения Кришне. 

#00:03:03#

Кришна желает сесть и Ему не приходится думать: «Мне нужно пойти и взять кресло» — Ананта становится Его сиденьем. Кришна нуждается в ложе и Шеша становится Его ложем. Он становится браминским шнуром Кришны. Самыми разными способами Он распространяет Себя ради служения Кришне. 

#00:04:02#

Вместе с Йога-Майей Они «пишут сценарий» кришна-лилы. То, каким образом Баларама становится Тем, Кто является основанием и источником бытия, для Него не представляется трудностью. Эти моменты описаны в «Шримад-Бхагаватам». Существует главное описание Его природы, а на эти моменты есть лишь беглое указание. 

#00:05:02#

К примеру, история о том, как Он убивает Праламбасуру. Кришна и Баларама играют со Своими друзьями-пастухами, и в завершение этой игры проигравшая сторона должна нести на своих плечах победителей. В один из дней, когда они играют подобным образом, Кришна и Баларама, находясь в кругу Своих друзей мальчиков-пастухов, начинают обмениваться многозначительными намеками, ужимками. Причиной этому служит то, что в их кругу оказывается некий мальчик, относительно которого Они испытывают подозрение: «Кто он такой?» Внешне он выглядит как один из них, однако его настроение, его жесты, его поведение вызывают у Них подозрение. 

#00:06:45#

Праламбасура, в конце концов, как представитель проигравшей стороны, должен нести на своих плечах Балараму. Но, водрузив Балараму на свои плечи, он стал уносить Его прочь от Кришны и Его друзей для того, чтобы убить Его в стороне. И, унося Господа Балараму, он стал принимать свою изначальную, демоническую форму. 

#00:07:38#

И, как было сказано, Баларама — фундамент, на котором зиждется бытие, существование. Однако эта составляющая Его природы второстепенна и незначительна. «Подобно тому, — говорит «Бхагаватам», — как переплетаются нити в ткани: одна нить ложится одним образом, другая перекрещивает ее». 

#00:08:14#

В настоящее время среди современных ученых популярна так называемая теория струн. «Бхагаватам» говорит, что подобно тому, как нити образуют ткань, скрещиваясь друг с другом определенным образом, так же и Баларама, Баладева, сплетает ткань бытия, являясь его источником. Он — сила гравитации, сила притяжения, олицетворенное притяжение, олицетворенная гравитация. 

#00:09:03#

Итак, внезапно Праламбасура принимает свое демоническое обличие и начинает чувствовать, до чего же тяжел этот Баларама! Баларама говорит: «Я знал, что он вовсе не был мальчиком-пастухом. Я чувствовал это с самого начала». Баларама известен как Личность, не склонная к дипломатии, Он предпочитает действовать грубо и прямолинейно. Он тут же взял Свое оружие и одним движением убил Праламбасуру. 

#00:10:09#

Шрила Гуру Махарадж, описывая природу Баларамы, рассказывал следующее. Он говорил, что природа Кришны и Уддхавы иная. Они имеют привычку собираться вместе и устраивать долгие совещания, на которых они обсуждают дипломатические тонкости, хитрости, тактику, которую нужно применить в том или ином случае, и склонны действовать изощренно. Баларама же, слыша их совещания, заявляет: «Какой прок во всех этих разговорах? Одним движением Своего оружия Я положу конец всем проблемам». Он известен как Тот, Кто носит плуг и булаву — два вида оружия. 

#00:11:00#

В Своем состоянии божественного опьянения Он приказывает Ямуне явиться к Нему, предстать перед Ним. Ямуна говорит: «Он опьянен, я не хочу иметь с Ним никаких дел». Тогда Баларама берется за Свой плуг и насильно тащит к Себе Ямуну. Говорится, что из-за того, что Баларама тащил Ямуну Своим плугом, осталось великое множество борозд, разливов, которые сохранились вплоть до наших дней. Они существуют в районе нынешнего Дели. 

#00:12:06#

Рупа Госвами говорит в своем «Бхакти-расамрита-синдху», что в другом случае, так же в состоянии опьянения, Баларама заявляет: «Я способен разрушить всю вселенную. И Я знаю, что это не вызовет возражений Кришны». Сам Кришна испытывает великую признательность, любовь к Балараме. Иногда, когда Кришна в обществе Баларамы вступает в лес, Он говорит Ему, выражая Свое восхищение: «Только посмотри, как эти деревья склонились до земли под тяжестью плодов!» Кришна рассказывает о том, как весь Вриндаван испытывает любовь к Балараме. И как удачливы те гопи, которых Он обнимает. 

#00:13:38#

Но, несмотря на все это, Баларама настолько поглощен настроением слуги, что Шрила Санатана Госвами говорит: «Даже совершая раса-лилу, танцуя с гопи Вриндавана, Он в Своем сердце предлагает испытываемое Им наслаждение Кришне». 

#00:14:10#

Иногда, когда Кришна, Баларама и Их спутники играют в гуще лесов Вриндавана, усталый Баларама ложится, кладет голову на колени одному из друзей-пастухов и Кришна начинает обмахивать опахалом Своего старшего брата. Иногда Кришне удается одержать победу над Его настроением слуги, когда Он, Кришна, служит Ему, Балараме. 

#00:15:12#

Более того, Его настроение проявляется и в Его чувствах относительно Их игр, игр Кришны и Баларамы, в образах Рамачандры и Его младшего брата Лакшмана. В кришна-лиле Баларама — старший, Кришна — младший, но в рама-лиле все наоборот: Рамачандра — старший, Лакшман — Его младший брат. Это вызывает недовольство изначального Баларамы, который говорит: «Я не могу служить Тебе подлинным образом. В рама-лиле Я занимаю положение младшего и из-за того, что Я младший, Я не могу служить Тебе так, как если бы Я занимал положение старшего по отношению к Тебе». 

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 5.142.




←  «Ашрая-виграха Шри Баладевы». Шрила Б. Н. Ачарья Махарадж. День явления Господа Баларамы. 10 августа 2014 года | “Asraya Vigraha Sri Baladev.” Srila B. N. Acharya Maharaj. Lord Balaram’s appearance day. 10 August 2014 ·• Архив новостей •· «Явление Шри Баладевы». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 21 августа 2013 года. Рига, Латвия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.8 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Бог-слуга

(19 августа 2005 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:00:19#

Шрила Рупа Госвами говорит, что джива в своем совершенном состоянии может обладать пятьюдесятью качествами природы Божественного. Шива обладает пятьюдесятью пятью качествами. Вишну обладает шестьюдесятью качествами. Кришна — обладатель шестидесяти четырех качеств. Баларама — первая экспансия Кришны — обладает шестьюдесятью двумя качествами. 

#00:01:37#

Кавирадж Госвами говорит в «Чайтанья-чаритамрите»: 

экале ӣш́вара кр̣ш̣н̣а, а̄ра саба бхр̣тйа1 

«Только Кришна — Верховная Личность Бога. Все прочие — Его слуги».

Все остальные живые существа пребывают в настроении служения Ему, включая Баладеву. Несмотря на то, что природа Баладевы — природа наслаждающегося, подобно Кришне, Он желает служить Ему. Одно из имен Баладевы — Ананта. Будучи Анантой, Он распространяет Себя в великое множество форм ради служения Кришне. 

#00:03:03#

Кришна желает сесть и Ему не приходится думать: «Мне нужно пойти и взять кресло» — Ананта становится Его сиденьем. Кришна нуждается в ложе и Шеша становится Его ложем. Он становится браминским шнуром Кришны. Самыми разными способами Он распространяет Себя ради служения Кришне. 

#00:04:02#

Вместе с Йога-Майей Они «пишут сценарий» кришна-лилы. То, каким образом Баларама становится Тем, Кто является основанием и источником бытия, для Него не представляется трудностью. Эти моменты описаны в «Шримад-Бхагаватам». Существует главное описание Его природы, а на эти моменты есть лишь беглое указание. 

#00:05:02#

К примеру, история о том, как Он убивает Праламбасуру. Кришна и Баларама играют со Своими друзьями-пастухами, и в завершение этой игры проигравшая сторона должна нести на своих плечах победителей. В один из дней, когда они играют подобным образом, Кришна и Баларама, находясь в кругу Своих друзей мальчиков-пастухов, начинают обмениваться многозначительными намеками, ужимками. Причиной этому служит то, что в их кругу оказывается некий мальчик, относительно которого Они испытывают подозрение: «Кто он такой?» Внешне он выглядит как один из них, однако его настроение, его жесты, его поведение вызывают у Них подозрение. 

#00:06:45#

Праламбасура, в конце концов, как представитель проигравшей стороны, должен нести на своих плечах Балараму. Но, водрузив Балараму на свои плечи, он стал уносить Его прочь от Кришны и Его друзей для того, чтобы убить Его в стороне. И, унося Господа Балараму, он стал принимать свою изначальную, демоническую форму. 

#00:07:38#

И, как было сказано, Баларама — фундамент, на котором зиждется бытие, существование. Однако эта составляющая Его природы второстепенна и незначительна. «Подобно тому, — говорит «Бхагаватам», — как переплетаются нити в ткани: одна нить ложится одним образом, другая перекрещивает ее». 

#00:08:14#

В настоящее время среди современных ученых популярна так называемая теория струн. «Бхагаватам» говорит, что подобно тому, как нити образуют ткань, скрещиваясь друг с другом определенным образом, так же и Баларама, Баладева, сплетает ткань бытия, являясь его источником. Он — сила гравитации, сила притяжения, олицетворенное притяжение, олицетворенная гравитация. 

#00:09:03#

Итак, внезапно Праламбасура принимает свое демоническое обличие и начинает чувствовать, до чего же тяжел этот Баларама! Баларама говорит: «Я знал, что он вовсе не был мальчиком-пастухом. Я чувствовал это с самого начала». Баларама известен как Личность, не склонная к дипломатии, Он предпочитает действовать грубо и прямолинейно. Он тут же взял Свое оружие и одним движением убил Праламбасуру. 

#00:10:09#

Шрила Гуру Махарадж, описывая природу Баларамы, рассказывал следующее. Он говорил, что природа Кришны и Уддхавы иная. Они имеют привычку собираться вместе и устраивать долгие совещания, на которых они обсуждают дипломатические тонкости, хитрости, тактику, которую нужно применить в том или ином случае, и склонны действовать изощренно. Баларама же, слыша их совещания, заявляет: «Какой прок во всех этих разговорах? Одним движением Своего оружия Я положу конец всем проблемам». Он известен как Тот, Кто носит плуг и булаву — два вида оружия. 

#00:11:00#

В Своем состоянии божественного опьянения Он приказывает Ямуне явиться к Нему, предстать перед Ним. Ямуна говорит: «Он опьянен, я не хочу иметь с Ним никаких дел». Тогда Баларама берется за Свой плуг и насильно тащит к Себе Ямуну. Говорится, что из-за того, что Баларама тащил Ямуну Своим плугом, осталось великое множество борозд, разливов, которые сохранились вплоть до наших дней. Они существуют в районе нынешнего Дели. 

#00:12:06#

Рупа Госвами говорит в своем «Бхакти-расамрита-синдху», что в другом случае, так же в состоянии опьянения, Баларама заявляет: «Я способен разрушить всю вселенную. И Я знаю, что это не вызовет возражений Кришны». Сам Кришна испытывает великую признательность, любовь к Балараме. Иногда, когда Кришна в обществе Баларамы вступает в лес, Он говорит Ему, выражая Свое восхищение: «Только посмотри, как эти деревья склонились до земли под тяжестью плодов!» Кришна рассказывает о том, как весь Вриндаван испытывает любовь к Балараме. И как удачливы те гопи, которых Он обнимает. 

#00:13:38#

Но, несмотря на все это, Баларама настолько поглощен настроением слуги, что Шрила Санатана Госвами говорит: «Даже совершая раса-лилу, танцуя с гопи Вриндавана, Он в Своем сердце предлагает испытываемое Им наслаждение Кришне». 

#00:14:10#

Иногда, когда Кришна, Баларама и Их спутники играют в гуще лесов Вриндавана, усталый Баларама ложится, кладет голову на колени одному из друзей-пастухов и Кришна начинает обмахивать опахалом Своего старшего брата. Иногда Кришне удается одержать победу над Его настроением слуги, когда Он, Кришна, служит Ему, Балараме. 

#00:15:12#

Более того, Его настроение проявляется и в Его чувствах относительно Их игр, игр Кришны и Баларамы, в образах Рамачандры и Его младшего брата Лакшмана. В кришна-лиле Баларама — старший, Кришна — младший, но в рама-лиле все наоборот: Рамачандра — старший, Лакшман — Его младший брат. Это вызывает недовольство изначального Баларамы, который говорит: «Я не могу служить Тебе подлинным образом. В рама-лиле Я занимаю положение младшего и из-за того, что Я младший, Я не могу служить Тебе так, как если бы Я занимал положение старшего по отношению к Тебе». 

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 5.142.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования