
«Деньги не являются критерием». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Деньги не являются критерием
(1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия)
Харе Кришна! Харе Кришна!
#00:00:06#
Преданный: Махарадж, являются ли роскошь, деньги подтверждением тому, что Кришна удовлетворен, что Ему должным образом служат в храме, когда храм богато украшен и так далее?
#00:00:25#
Шрила Шридхар Махарадж: Деньги не являются критерием. Если по воле Кришны деньги используются в служении, это хорошо, но это не единственный критерий. Даже Санатана Госвами, поклоняясь Радха-Мадана-Мохану, брал малое количество масла, помещал в огонь, а затем предлагал Божеству.
#00:00:59#
…бха̄ва-гра̄хӣ-джана̄рданах̣[1]
Кришна не принимает ничего материального, но то, что преданный предлагает Ему искренне, это искреннее чувство принимается, бха̄ва-гра̄хӣ. Он четан, Кришна есть четан, духовен по Своей природе. Кришна принимает духовный элемент в поклоняющемся, внутреннюю тенденцию, не внешнюю.
#00:01:54#
Существует история. Был один преданный в Пури, Мадхав Дас. Он был преданным в сакхья-расе. Нам говорят, что однажды Джаганнатх сказал ему: «Мадхав, Я хочу украсть джек-фрут из сада одного панды, ты должен пойти со Мной». «Что это такое, мой Господь? Хорошо. Я должен выполнять Твою волю».
#00:02:37#
Ночью, взяв Мадхава с Собой, Господь Джаганнатх вступил в сад этого панды, залез на дерево, стал трясти его и джек-фруты стали падать на землю. Панда вышел на шум и спросил: «Кто ворует мои джек-фруты?» Джаганнатх, когда спрыгивал с ветки дерева, зацепился Своей одеждой, она осталась висеть на дереве, и убежал.
#00:03:19#
Панда увидел Мадхава и сказал: «А, это ты тот самый злодей. Днем ты ходишь по дороге и просишь подаяния как садху, а ночью залазишь ко мне в сад и воруешь?»
#00:03:42#
«Нет, нет, — отвечал Мадхав. — Кришна Джаганнатх воровал эти джек-фруты. Он взял меня с Собой».
#00:03:55#
«Ты хочешь убедить меня в том, что это Джаганнатх воровал джек-фруты? И, кроме того, ты украл Его одежду, вот она висит! Ты хочешь меня одурачить?» И панда отвел Мадхава Даса к царю. Его наказали, избили.
#00:04:25#
После этого Джаганнатх явился во сне царю и этому священнику и рассказал, как оно было все на самом деле.
#00:04:36#
«Я пошел в обществе Мадхава в этот сад, чтобы украсть джек-фрут. Вы избили Мадхава, но Я принял все удары на Себя. Пожалуйста, вы должны вылечить его, позаботиться о нем, о Мадхаве».
#00:05:02#
Тогда люди узнали о Мадхаве, что он такой великий преданный. Джаганнатх лично явился во сне царю и главному священнику. Мадхав после этого убежал во Вриндаван, он подумал: «Люди будут говорить обо мне, как о великом преданном, я не хочу этой славы». Так написано в «Бхакта-мале».
#00:05:37#
Этот Мадхав стал поклоняться Божеству Банке-Бихари во Вриндаване.
#00:06:26#
Слуга Банке-Бихари, пуджари, почувствовал, что Банке-Бихари не удовлетворен предложенной Ему бхогой.
#00:06:48#
Он почувствовал, что Банке-Бихари не удовлетворен. Он приготовил новую бхогу, предложил ее. Пуджари пришел к Божеству и увидел, что Божество недовольно по-прежнему и начал плакать. Он думал: «Мои подношения Ты не принимаешь, мой Господь. Что это такое? Что мне делать?»
#00:07:24#
Пуджари сказал: «Я не могу принимать прасадам. Банке-Бихари не коснулся его, этого подношения».
#00:07:40#
Пуджари уснул и во сне к нему пришел Банке-Бихари. Он сказал: «Это не твоя вина. Я не чувствую Себя хорошо, Я чувствую Себя больным. Мадхав, Мой преданный, пришел из Пури, он предложил Мне чханну. Я съел ее так много, что не могу больше ничего есть. У Меня полный живот, Я чувствую себя больным».
#00:08:36#
Внешняя роскошь не является критерием. Простая чханна настолько понравилась Божеству, что Он объелся этого блюда.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию составил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас
[1] «Господь Джанардана (Кришна) видит чувство преданности». Стих полностью: мӯркхо вадати виш̣н̣а̄йа, дхӣро вадати виш̣н̣аве / убхайос ту самам̇ пун̣йам̇, бха̄ва-гра̄хӣ джана̄рданах̣ («Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 11.108).
Latvian
Šrīla Bhakti Rakšak Šrīdhārs Dēv-Gosvāmī Mahārādža
Nauda nav kritērijs
(1980-tie gadi. Navadvīpas-dhāma, Indija)
Harē Krišna! Harē Krišna!
Jautājums: Mahārādža, vai greznība un bagātība ir pierādījums tam, ka Krišna ir apmierināts un ka Viņam tiek pienācīgi kalpots templī, ja tas ir grezni rotāts un izpušķots?
Šrīla Šrīdhārs Mahārādža: Nauda nav kritērijs. Ja saskaņā ar Krišnas gribu nauda tiek izmantota kalpošanai Viņam, tas ir labi, bet tas nav vienīgais vai galvenais kritērijs. Pat Sanātana Gosvāmī, pielūdzot Rādhu-Madana-Mohanu, izmantoja pavisam nedaudz eļļas, kuru ielika ugunī un tad piedāvāja Dievībai.
bhava-grahi-džanardana…
[“Dievs Džanārdana (Krišna) redz pieludzēja jūtas.” Panta pilnā versija: mūrkho vadati viṣṇāya dhīro vadati viṣṇave / ubhayos tu samaṃ puṇyaṃ bhāva-grāhī janārdanaḥ («Čaitanja Bhagavata», Adi-khanda, 11.108).]
Krišna nepieņem neko materiālu, taču sirsnība, ar kuru Viņa bhakta ziedo, tiek pieņemta, bhava-grahi. Krišna ir četan, garīgs pēc savas dabas. Viņš pieņem garīgo elementu, pielūdzošā iekšējo tendenci, ne ārišķīgo.
Ir kāds stāsts par Mādhavu Dāsu, kas bija Kunga Džagannātha bhakta Purī pilsētā. Viņš pielūdza Kungu sakhja-rasas jeb draudzības attiecībās. Reiz Džagannāths teica Mādhavam: “Mādhav, es vēlos nozagt džekfrūta augli no viena pandas dārza. Tev jānāk man līdzi!” Mādhavs bija izbrīnīts, taču sacīja: “Kungs, ja tāda ir Tava griba, es Tevi pavadīšu.”
Nakts vidū Džagannāths paņēma Mādhavu sev līdzi un devās uz dārzu. Viņš uzkāpa kokā un sakratīja to, lai augļi birst zemē. Taču tajā brīdī dārza saimnieks pamodās un jautāja: “Kas zog manus džekfrūtus?” Džagannāths steigā lēca lejā, taču aizķērās ar savu drēbi, tāpēc atstāja to koka zarā un aizbēga. Kad saimnieks ieraudzīja Mādhavu, viņš sašutis iesaucās: “Tad tā ir tava patiesā daba! Dienā tu esi askēts, bet naktī zaglis?!” Mādhavs taisnojās: “Es neko neesmu zadzis! Krišna, Kungs Džagannāths pats zaga un Viņš paņēma mani līdzi!” Panda turpināja: “Tu gribi mani pārliecināt, sakot, ka pats Džagannāths nāca, lai zagtu augļus? Tu pat nozagi viņa drēbes, kuras te karājas.”
Saimnieks nenoticēja un aizveda Mādhavu pie valdnieka. Viņu sodīja un pat piekāva. Taču tajā naktī Džagannāths parādījās sapnī gan valdniekam, gan pandam un sacīja: “Es pats devos kopā ar Mādhavu zagt džekfrūtus! Jūs sodījāt Mādhavu, bet sitienus patiesībā saņēmu Es. Lūdzu, parūpējieties par viņu un izārstējiet!” Kad cilvēki to uzzināja, viņi saprata, cik liels bhakta ir Mādhavs. Taču viņš, nevēloties slavu, devās uz Vrindāvanu, lai dzīvotu neuzkrītoši.
Vrindāvanā Mādhavs sāka pielūgt Banke-Biharī Dievību. Tempļa priesteris, pudžarī, pamanīja, ka Dievība nav apmierināta ar piedāvāto bhogu. Viņš pagatavoja jaunu maltīti un to piedāvāja, taču Banke-Biharī joprojām nebija apmierināts. Priesteris bēdājās un jautāja: “Mans Kungs, kāpēc Tu nepieņem manis piedāvātos ziedojumus? Ko man darīt?”
Tajā naktī Banke-Biharī parādījās pudžarī sapnī un sacīja: “Tā nav tava vaina. Es vienkārši nejūtos labi. Mādhavs no Purī bija man piedāvājis tik daudz channas (siera biezpiena), ka esmu pieēdies un vairs neko nevaru ieēst, man ir pilns vēders.”
Ārējā greznība nav kritērijs. Vienkāršā channa tā patika Dievībai, ka Viņš pārēdās.
Tulkoja V. M.
![]() |
·• Архив новостей •· |
![]() |