
«Малейшая связь с сознанием Кришны способна очистить». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Малейшая связь с сознанием Кришны способна очистить
(1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия)
Харе Кришна!
#00:00:23#
Гаудия Матх обладает иным характером, иной природой… Он основан на научных принципах. Харинам. Часто упоминается, что малейшая связь с сознанием Кришны способна очистить, она обладает такой великой «дезинфицирующей», очищающей силой. Малейшая связь с сознанием Кришны способна очистить. Чудесным образом сознание Кришны [способно очистить], но это должно быть подлинное сознание Кришны.
#00:01:06#
[Если] сознание Кришны подлинно, оно может очистить. Ниргуна, высочайшее измерение ниргуна-мира, ниргуна-бытия.
#00:01:28#
[санскрит]
#00:01:29#
Гомеопатическая доза может быть эффективной чудесным образом.
#00:02:03#
Немедленное, мгновенное действие. Любой человек из низшего сословия может быть пригоден, [может] стать квалифицированным совершать обязанности брамина высочайшего порядка.
#00:02:23#
Брамин, брахмачари, грихастха, ванапрастха, санньяси. Если [есть] сат-санга, если мы сумеем обрести общество садху, тогда благодаря объединенной силе мы можем принять Имя, принять [Хари]нам. В противном случае грихастха-вайшнав проявляет большую осторожность, поскольку он вынужден общаться с обычными людьми.
#00:03:14#
Но санньясины исключительным образом отдали свои жизни. В санньясе также существуют четыре стадии: кутичак, бахудак, хамса и парамахамса — четыре стадии в жизни санньяси.
#00:03:35#
Кутичак означает утверждение в этой позиции и начало, прачара, должное поведение.
#00:04:06#
Бахудак: он [санньяси] не должен оставаться в одном месте долгое время. Он все время передвигается, встречается с разными людьми, разговаривает с ними о Кришне в качестве проповедника. Он утверждается в этом положении, укрепляет свои позиции. Он сравнивает то, что получил от своего Гурудева, с разными другими явлениями, с которыми соприкасается, и в конце концов приходит к заключению о превосходстве того явления, которое он получил от своего Гуру. Со временем его позиция становится прочной.
#00:05:22#
Затем хамса: он может находиться где угодно, это не имеет значения. Где бы он ни находился, он извлекает из всего суть в качестве служения Кришне. Он способен в полной мере осознать, приходит к такому пониманию: все связано с Кришной, и это подлинный стандарт чистоты.
#00:05:54#
И парамахамса: он уже утвержден в этом положении. Он не может не видеть, что все служит интересам Кришны. Что бы ни приходило к нему, он все это связывает с Кришной. Он не может быть поколеблен какими бы то ни было явлениями.
#00:06:19#
Парамахамса. Следование указанию Гурудева, руководству Гуру есть всё и вся.
#00:06:52#
Ниргуна. Ради этого руководства к нам пришла мантра. Смысл ее: «Я предназначен». Формула, такова формула. Мое будущее. Кто я здесь? Тот-то и тот-то. Каким должен быть объект моего поиска, объект моего стремления? Все это заключено в мантрам.
#00:07:32#
В целом, мы начинаем с гуру-пуджи. Связь с посредником. Мы должны обрести счастливые взаимоотношения с ним, далее — с Гаурангой, Абсолютом в форме Гуру, вайшнавом Гуру, бхагавата-гуру.
#00:08:10#
Сам Бхагаван нисходит величественным образом, чтобы выполнять функции Гуру, и это Гауранга, вселенский Гуру. Кришна, Сам Абсолют, нисходит в образе Гуру.
#00:08:32#
Далее: каковы средства, позволяющие нам возвыситься, прогрессировать? Все это заключено в формуле. Мы видим, что они едины с Кришна-концепцией Вриндавана. Нет Нараяна-концепции. Гуру-Гауранга — это видение Вриндавана исключительным образом. Он хочет вести нас туда, в том направлении: Вриндаван-Кришна, Кишора-Кришна, Который играет с гопи — не в Двараке, не в Матхуре, не на Курукшетре. Не эти лилы. Не Кришна Гиты. Мы должны переступить эти реалии.
#00:09:47#
Кришна «Бхагаватам», Его дварака-лила — мы переступаем через нее так же. Матхуру мы оставляем в стороне. Только вриндавана-лила.
#00:10:02#
В «Брахма-вайварта-пуране», «Падма-пуране» также упоминается вриндавана-лила.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию составил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас
Latvian
Šrīla Bhakti Rakšak Šrīdhārs Dēv-Gosvāmī Mahārādža
Mazākā saikne ar Krišnas apziņu spēj attīrīt
(1980-tie gadi. Navadvīpas-dhāma, Indija)
Harē Krišna!
Gaudīja Mathu raksturo citāda daba un būtība… Tas balstās uz zinātniskiem principiem. Harināma. Bieži tiek minēts, ka pat vismazākā saikne ar Krišnas apziņu spēj attīrīt — tai piemīt tik varena “dezinficējoša” un attīroša vara. Brīnumainā veidā Krišnas apziņa spēj attīrīt, taču tai ir jābūt patiesai Krišnas apziņai.
Ja Krišnas apziņa ir patiesa, tā spēj attīrīt. Nirguna — augstākais nirguna-pasaules un nirguna-eksistences līmenis. Homeopātiska deva var iedarboties brīnumainā veidā — tūlītējs, momentāls efekts. Ikviens cilvēks no zemākās kārtas var kļūt piemērots, var iegūt kvalifikāciju veikt augstākās kārtas brahmana pienākumus.
Brahmans, brahmačārī, grihastha, vanaprastha, sannjāsī. Ja pastāv sat-sanga — ja mēs spējam iegūt sādhu sabiedrību, tad, pateicoties kopīgajai enerģijai, mēs varam pieņemt Svēto Vārdu, Harināmu. Pretējā gadījumā grihasthas Vaišnavs ir īpaši piesardzīgs, jo viņam nākas mijiedarboties ar parastiem cilvēkiem.
Savukārt sannjāsī savu dzīvi ir pilnībā veltījuši šai lietai. Sannjāsā pastāv četras stadijas: kuṭicaka, bahudaka, hamsa un paramahamsa.
Kuṭicaka — nostiprināšanās šajā pozīcijā un sākums, pareiza uzvedība.
Bahudaka — sannjāsī nedrīkst ilgstoši uzturēties vienā vietā. Viņš pastāvīgi pārvietojas, satiekas ar dažādiem cilvēkiem un sludina viņiem par Krišnu. Viņš nostiprinās šajā pozīcijā un salīdzina to, ko saņēmis no sava Gurudēva, ar citām parādībām ar kurām saskaras, līdz beidzot nonāk pie secinājuma par saņemtā vēstījuma pārākumu. Laikam ejot, viņa pozīcija kļūst nelokāma.
Hamsa — viņš var atrasties jebkur, tam nav nozīmes. Viņš visur spēj atrast būtisko, ko var izmantot kalpošanā Krišnam. Viņš spēj pilnībā apzināties, nonāk pie šādas izpratnes: viss ir saistīts ar Krišnu, un tas ir patiesais tīrības standarts.
Paramahamsa — viņš pilnībā apzinās, ka viss ir saistīts ar Krišnu. Viņš nespēj redzēt neko ārpus Krišnas kalpošanas un viņu nevar satricināt nekādi notikumi. Kā arī sekošana Gurudēva norādījumiem, Guru vadība — tas ir viss.
Nirguna. Šī norādījumā dēļ pie mums ir atnākusi mantra. Tās nozīme: “Es esmu paredzēts.” Tāda ir formula. Mana nākotne. Kas es esmu šeit? Tas un tas. Kādam ir jābūt manis meklētajam objektam, manas tieksmes objektam? Tas viss ir ietverts mantram.
Mēs sākam ar guru-pūdžu, saikni ar starpnieku. Mums jārod laimīgas attiecības ar viņu, pēc tam ar Gaurangu — Absolūtu Guru veidolā, Vaišnavu Guru, bhagavata-guru.
Tālāk: kādi ir līdzekļi, kas ļauj mums pacelties un progresēt? Tas viss ir ietverts formulā. Mēs redzam, ka tie ir vienoti ar Krišnas koncepciju Vrindāvanā. Nav Narājanas koncepcijas. Guru-Gauranga — tas ir Vrindāvanas redzējums tīrā veidā. Viņš vēlas vest mūs turp, tajā virzienā: Vrindāvana-Krišna, Kišora-Krišna, kurš spēlējas ar gopijām — ne Dvārakā, ne Mathurā, ne Kurukšetrā. Ne šīs līlas. Ne Krišna-Gītas. Mums jāiet pāri šīm realitātēm.
Pats Bhagavāns majestātiskā veidā nāk, lai pildītu Guru funkciju — tas ir Gauranga, vispasaules Guru. Krišna, pats Absolūts, nāk Guru veidolā, lai mūs vestu uz Vrindāvanu — uz Krišnas rotaļām tur. Nevis Dvārakā, Mathurā vai Kurukšetrā.
Krišna “Bhāgavatama”, Viņa Dvārakas līla — mēs pārkāpjam arī tai pāri. Mathuru mēs atstājam malā. Tikai Vrindāvanas līla. Vrindāvana-līla tiek aprakstīta arī “Brahma-Vaivarta Purānā” un “Padma Purānā”.
Tulkoja V. M.
![]() |
·• Архив новостей •· |
![]() |