
«Вдохновение в духовном общении». Шрила Б. Н. Ачарья Махарадж. 22 марта 2011 года. Навадвипа Дхама, Индия
Russian
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж
Вдохновение в духовном общении
(22 марта 2011 года. Навадвипа Дхама, Индия)
#00:00:24#
Шрила Ачарья Махарадж: Я очень счастлив, что вы приехали сюда на мероприятие [навадвипа-дхама-парикраму и вайшнавский фестиваль, посвященный празднованию Шри Гаура-пурнимы]. Счастлив, что наша миссия оставалась единой под единым руководством, как в старые добрые времена при Гурудеве. Мы были объединены и вместе служили центральной миссии.
Преданный: А также все благодаря Авадхуту Махараджу.
#00:01:09#
Шрила Госвами Махарадж: [Шрила Говинда Махарадж говорил:] Если вы пойдете за Авадхутом Махараджем, то это будет преданность. И Ачарья Махарадж сказал то же самое, что говорил Гурудев. То есть если вы следуете за Авадхутом Махараджем, то это будет преданность.
#00:01:59#
Шрила Ачарья Махарадж: Гурудев сказал, что если вы следуете руководству Авадхута Махараджа, то вы идете в верном направлении. Если вы следуете чьему-то другому руководству, то это будет неправильно.
Шрила Госвами Махарадж: Иначе говоря, вас постигнет участь лодки «Курск».
#00:02:49#
Шрила Ачарья Махарадж: Ведь для того, чтобы продвигаться в духовной жизни, нужно оказывать почтение вайшнавам. Если мы не окажем почтения последователям Гурудева, мы не достигнем успеха.
#00:02:58#
Шрила Авадхут Махарадж: Ачарья Махарадж сказал такую вещь, что существуют разные точки зрения. Мы можем надеть на себя розовые очки и видеть мир в розовом цвете. И мы можем видеть мир через призму [священных] писаний и духовного видения. Наши духовные учителя обладают своим [особым] видением. Когда они нам что-то говорят, они говорят с определенной духовной точки зрения.
Шрила Госвами Махарадж: Русские люди знают, что такое розовые очки.
#00:04:22#
Шрила Авадхут Махарадж: В целом понятно, что нам дали определенную, так сказать, автономию. У нас есть миссия, Гурудев дал нам право духовное. Но в целом мы хотим воспользоваться нашими духовными правами так, чтобы мы могли исполнять свои духовные обязанности. Право подразумевает обязанности. Поэтому мы хотим служить вместе, под руководством Гуру и вайшнавов осуществлять служение центральной миссии — это будет наше высшее достижение.
Шрила Ачарья Махарадж: Может какие-то есть вопросы?
[Шрила Авадхут Махарадж вдохновляет преданных обратиться к Шриле Ачарье Махараджу.]
#00:05:30#
Анапурна Деви Даси: Большое спасибо за оказанный нам здесь прием. Несмотря на то, что мы такие [бестолковые], чувствуем себя здесь туристами, тем не менее все очень хорошо обращаются [с нами], и мы не ощутили каких-то негативных изменений в связи с уходом Гурудева, только какие-то хорошие вещи случились. И мы очень рады, что нас не оставляют.
#00:06:47#
Аджита Кришна Прабху: Я хочу сказать. Я первый раз в Индии. По милости Авадхута Махараджа, по милости преданных мне посчастливилось пройти парикраму, так как сам я не способен этого сделать. После ухода Гурудева было некое разочарование. Но когда я услышал ваши киртаны, киртаны Ачарьи Махараджа, и бенгальские лекции, в которых я ничего не понимал, настолько они были поразительны, что меня вдохновило это. Надеюсь, что какое-то служение смогу совершить здесь.
#00:08:14#
Шрила Ачарья Махарадж: Когда мы даем возможность другим людям соприкоснуться [с потоком служения Богу], это очень благоприятно.
#00:08:22#
Враджа Кумар Прабху: Я бы хотел тоже поблагодарить вас. Я тоже первый раз в Индии. Наша группа отстала, и я оказался здесь совершенно один русский. Несмотря на это, я почувствовал ваше тепло, тепло ваших близких слуг. Я очень вам благодарен за это. Надеюсь, что смогу как-то помочь миссии, буду стараться совершенствоваться. Еще хотел бы извиниться за то, что в последнее время у меня был такой период, что я не ходил на даршаны.
#00:09:47#
Шрила Ачарья Махарадж: Фундамент нашей духовной жизни — это наша вера. Вера — это то, что мы должны всегда усиливать через духовное общение, чтобы у нас была подлинная вера.
#00:10:07#
Гопа Кишор Прабху: [реплика на английском].
#00:11:15#
Шрила Ачарья Махарадж: Махапрабху еще показал Своим преданным, что такое гундича-марджан, когда Он пришел, и в храме Гундича во время Ратха-ятры преданные мыли вместе храм. И для вайшнавов совместное служение, уборка храма — это очищение сердца.
Гопа Кишор Прабху: [реплика на английском].
#00:11:57#
Гандхарвика Деви Даси: Махарадж, я приехала из далекого дальневосточного поселка. Еще год назад в нашем поселке никто ничего не знал о вайшнавах. Сейчас там уже трое преданных, работает клуб, восемь человек посещает [нама-хатту]. Я счастлива, что я побывала в Индии, счастлива тем, что встретилась с вами. Я хочу служить и помогать вайшнавам.
#00:13:12#
Шрила Ачарья Махарадж: Вы можете продолжать шраванам [слушание], киртанам [воспевание], то есть изучать [духовное знание] сами и рассказывать об этом другим. Таким образом, практикуя сознание Кришны, вы сами раскроете его в своем сердце и вокруг вас образуется круг людей, которым это тоже дорого и ценно. Тогда будет гармоничная духовная жизнь.
#00:13:35#
Вишакха Деви Даси: Спасибо большое вам за вашу милость. Я приехала сюда одна, ехала через всю Индию. И в России, когда пропали вообще всякие надежды на поездку сюда, пролилась невероятная милость, и за полторы недели образовались волшебные буквально обстоятельства, которые помогли мне сюда попасть. Я до сих пор не могу поверить, где я, рядом с кем я.
#00:16:34#
Шрила Ачарья Махарадж: Есть такая история о Гауракишоре Дасе Бабаджи Махарадже. Когда-то он, уже совсем в преклонном возрасте незадолго до ухода, ослеп. Он был немощным слепым старцем. Но он очень любил общение с Бхактивинодом Тхакуром. И однажды, когда была амавасья, лунная ночь, не было ни фонарей, никакого освещения, он был на другом берегу реки и каким-то образом пришел ночью к Бхактивиноду Тхакуру. Бхактивинод Тхакур спросил его: «Как ты сюда попал? Ты же слепой». И он ответил: «Слепой или не слепой, но кто-то взял меня за руку и привел». Бхактивинод Тхакур сказал: «Я видел, что ты шел один». Он говорит: «Я не знаю. Мне не кажется, что я шел один. Мне кажется, что меня кто-то вел за руку». Мораль этой истории такова, что если мы обладаем искренним желанием, то Господь в нашем сердце обязательно исполнит его каким-то образом. Если мы думаем о Господе, то Господь безусловно думает о нас.
Переводчик: Шрила Авадхут Махарадж
Шрипад Б. А. Данди Махарадж
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас

![]() |
·• Архив новостей •· |
![]() |