Пранама-мантра Шриле Джаганнатху Дасу Бабаджи Махараджу. Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж | Pranam-mantra to Srila Jagannath Das Babaji Maharaj. Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj


Russian

 

гаура-враджа̄ш́рита̄ш́еш̣аир ваиш̣н̣аваир вандйа-виграхам
джаганна̄тха-прабхум̇ ванде према̄бдхим̇ вр̣ддха-ваиш̣н̣авам

(составлено Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем)

Я поклоняюсь стопам великого учителя всех вайшнавов, признанного патриарха чистой преданности, любимого всеми вайшнавами Навадвипы и Вриндавана, океану любви, Шриле Джаганнатхе Прабху.

 


English  

gaura-vrajāśritāśeṣair vaiṣṇavair vandya-vigraham
jagannātha-prabhuṁ vande premābdhiṁ vṛddha-vaiṣṇavam 

(by Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj)

“The great venerable Grandsire of pure devotion, loved by all Vaiṣṇavas of both I worship the feet of that great Vaiṣṇava Guru, the ocean of love, Śrīla Jagannāth Prabhu.”

 


Finnish

gaura-vrajāśritāśeṣair vaiṣṇavair vandya-vigraham
jagannātha-prabhuṁ vande premābdhiṁ vṛddha-vaiṣṇavam

(Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj)

Kumarrun kaikkien vaishnavojen suuren opettajan, puhtaan antaumuksen tunnustetun patriarkan, Śrīla Jagannāth Prabhun, jalkojen juureen. Häntä rakastavat kaikki Navadwīpan ja Vṛndāvanin vaishnavat. Hän on rakkauden valtameri.

Translated by Lila Devi Dasi




←  «О Джаганнатхе Дасе Бабаджи». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 23 февраля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· День явления Шрилы Бхакти Кусума Ашрама Махараджа. Притху Прабху. 15 марта 2021 года. Лахта, Санкт-Петербург  →
Russian

 

гаура-враджа̄ш́рита̄ш́еш̣аир ваиш̣н̣аваир вандйа-виграхам
джаганна̄тха-прабхум̇ ванде према̄бдхим̇ вр̣ддха-ваиш̣н̣авам

(составлено Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем)

Я поклоняюсь стопам великого учителя всех вайшнавов, признанного патриарха чистой преданности, любимого всеми вайшнавами Навадвипы и Вриндавана, океану любви, Шриле Джаганнатхе Прабху.

 


English  

gaura-vrajāśritāśeṣair vaiṣṇavair vandya-vigraham
jagannātha-prabhuṁ vande premābdhiṁ vṛddha-vaiṣṇavam 

(by Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj)

“The great venerable Grandsire of pure devotion, loved by all Vaiṣṇavas of both I worship the feet of that great Vaiṣṇava Guru, the ocean of love, Śrīla Jagannāth Prabhu.”

 


Finnish

gaura-vrajāśritāśeṣair vaiṣṇavair vandya-vigraham
jagannātha-prabhuṁ vande premābdhiṁ vṛddha-vaiṣṇavam

(Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj)

Kumarrun kaikkien vaishnavojen suuren opettajan, puhtaan antaumuksen tunnustetun patriarkan, Śrīla Jagannāth Prabhun, jalkojen juureen. Häntä rakastavat kaikki Navadwīpan ja Vṛndāvanin vaishnavat. Hän on rakkauden valtameri.

Translated by Lila Devi Dasi


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования