
«Жить и умереть, двигаясь в правильном направлении». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 1 апреля 2013 года. Пури Дхама, Индия
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Жить и умереть,
двигаясь в правильном направлении
(1 апреля 2013 года, Пури Дхама, Индия)
Шрила Госвами Махарадж: …Когда мы презентовали «Золотой Вулкан божественной любви» [Шриле Шридхару Махараджу]… На самом деле первое название было: «Золотой Вулкан, божественная лава». Поэтически Гуру Махарадж дал такое сравнение: «Внешне это гора, внутри это вулкан, в котором кипит божественная любовь. Иногда этот вулкан извергается в разных направлениях. Эти восемь потоков лавы, которые нисходят и уничтожают все на своем пути, — это и есть восемь стихов „Шикшаштакам“».
#00:01:19#
И чтобы было понятно — то, что переживала Шримати Радхарани во Вриндаване, здесь в Гамбхире переживал Махапрабху — глубочайшие чувства Ее сердца. Поэтому нужно понять, что в мире Гуру Махараджа Вриндаван, Пури — все это объединено в единую… Из Уддхава-гиты в Брахмара-гиту, в Гамбхиру…
#00:02:07#
Бхакти Премик Сиддханти Махарадж, который был тогда еще Чиданандой Брахмачари, поехал в Пури, и он услышал, что Гамбхиру можно будет… Нельзя сказать «купить», можно сказать, что сева в Гамбхире может стать доступной при определенных условиях. И когда Гуру Махарадж это услышал, он тут же послал [туда] меня и еще одного своего секретаря. Он сказал: «Если у нашей миссии будет возможность получить эту севу в Гамбхире, вы должны будете сделать все необходимое для этого тут же, моментально. Если вы получите служение в этом месте, то я лично приеду туда».
#00:03:21#
В то время Гуру Махарадж спускался со своей веранды три раза в год — на Гаура-пурниму, на день явления Сарасвати Тхакура и на свою Вьяса-пуджу. Отправиться из Навадвипы в Пури для старца — было очень тяжелым путешествием, и я посмотрел на него с ужасом, типа: «Вам же нельзя путешествовать!» И он сказал: «Если я умру — не переживай. По крайней мере, я умру, двигаясь в правильном направлении». Настолько для него было важно это место.
#00:04:23#
Поэтому мы хотим жить и умереть, двигаясь в правильном направлении. И мы очень счастливы, что Авадхут Махарадж дает возможность двигаться в правильном направлении.
Харе Кришна!
[Разговор на английском между Госвами Махараджем и Авадхутом Махараджем. Затем Авадхут Махарадж просит Мадхусудана Махараджа дать «сладостное заключение» всему вышесказанному. Мадхусудан Махарадж прославляет Госвами Махараджа и Авадхута Махараджа, призывая преданных держаться их общества и слушать их наставления, называя их лидерами Шри Чайтанья Сарасват Матха в современное время. Затем слово берет Авадхут Махарадж, после нескольких фраз которого Госвами Махарадж цитирует шлоку:]
#00:06:35#
…татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇,
джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате[1]
[Затем цитируется шлока из беседы Сарвабхаумы Бхаттачарьи и Гопинатха Ачарьи. Авадхут Махарадж говорит о проповеди Шрилы Шридхара Махараджа и Шрилы Гурудева, о разных типах кришна-катхи.]
#00:07:33#
Шрила Авадхут Махарадж: Сказано: от многих можно услышать что-то трансцендентное, но вкус разный.
Шрила Госвами Махарадж: Харе Кришна!
Шрила Авадхут Махарадж: Харе Кришна!
Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ Кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣, крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате / татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇, джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате — «Чистое преданное служение в сознании Кришны не может быть достигнуто даже совершением благочестивой деятельности за сотни и тысячи жизней. Его можно обрести, заплатив лишь одну цену, — горячее стремление его получить. Если это где-то есть, нужно приобрести его без промедления» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70).
![]() |
·• Архив новостей •· |
![]() |