
«День явления Шрилы Шридхара Махараджа». Сахадев Прабху. 2 ноября 2018 года. Москва, Кисельный
Russian
Сахадев Прабху
День явления Шрилы Шридхара Махараджа
(2 ноября 2018 года. Москва, Кисельный)
Сахадев Прабху. Сегодня мы собрались, чтобы поговорить о славе Шрилы Шридхара Махараджа в день его явления, и, конечно, в воскресенье, возможно, приходить удобнее: кормят вкуснее, лекция не так поздно, но практика праздновать те события, которые происходят именно в те дни, является очень хорошей, очень здравой, очень мистичной.
#00:00:29#
Конечно, о таких личностях, как Шрила Шридхар Махарадж, по-хорошему надо было бы проводить не одну лекцию, а некий цикл лекций, потому что есть такое понятие «уровень личности». Существуют такие уровни личности, когда ты не скажешь вкратце: «родился, крестился» и так далее. Это личности-события. В меру сил, насколько возможно, насколько нам позволяют материальное время и пространство, мы должны что-то сказать о его личности, биографии, о его славе.
#00:01:03#
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж изначально происходил из браминской семьи. Причем их титул был «бхаттачарьи». То есть это не просто брамины, это определенная браминская элита. Его отца звали Упендра Чандра Бхаттачарья, и те сферы деятельности, которыми традиционно они занимались как брамины, это было, с одной стороны, совершение различных религиозных церемоний, практика поклонения [семейным божествам], проведение ягьи, и, с другой стороны, это было также занятие земледелием и землевладением. Подобного рода деятельность.
#00:01:52#
До того, как явился в мир Шрила Шридхар Махарадж, первым ребенком в их семье была дочка, которая вскоре после рождения заболела и скончалась в детстве, что для Индии, — где, вы сами знаете, определенные очень и климат, и всякие бактерии, все это, — понятная ситуация... Перед явлением Шрилы Шридхара Махараджа, перед его рождением, мать отправилась к браминам, и они даровали ей рама-кавачу, защитную мантру от Господа Рамы.
#00:02:30#
Случилось так, что Шридхар Махарадж родился именно под той звездой, которая являлась покровительствующей звездой для Господа Рамачандры, он родился в тот астрологический период, в то время суток — это была, по-моему, суббота, темная луна, я могу что-то путать в астрологии, — в то время, под той звездой, которая покровительствовала Рамачандре, и в то время, когда явился Махапрабху. Так как все чувствовали, что Рамачандра [покровительствует новорожденному]: была получена матерью рама-кавача, рождение ребенка приходилось на тот же день, что рождение Рамачандры, то также дополнительно была нарисована картина «Сита и Рама», и имя, которое получил Шрила Шридхар Махарадж в юности, было Рамендра Чандра Шарма Бхаттачарья. Его полное первое имя.
#00:03:27#
Так как за его жизнь опасались, то также в момент, когда ребенок родился, вот только-только явился на свет, родственники (в одной комнате дома отдыхала мать), а родственники оберегали покой спящего малыша и следили, чтоб, как говорит дословно Шридхар Махарадж: «Чтобы в образе кошки или какого-то животного какой-то дух не прорвался в дом и не причинил вреда новорожденному».
#00:04:00#
Соответственно, кто были охранники? Это были четыре человека: два из них были двоюродными братьями Шридхара Махараджа, которые отучились на бакалавров искусств, два искусствоведа. То есть кто ночью охранял комнату новорожденного Шридхара Махараджа? Два искусствоведа, бакалавра искусств, которые готовились к экзамену на магистров. Еще один двоюродный брат — санскритолог. И дядя отца, тоже санскритолог.
#00:04:34#
С другой стороны, напротив них сидели и читали грамматику два санскритолога. И вот, например, в таком контексте была нарисована картина «Сита-Рама»: сидели санскритологи, сидели бакалавры искусств и сразу было понятно, что явно родился Шридхар Махарадж, в такой обстановке: культура, санскрит, все это было абсолютно понятно.
#00:04:58#
Как он рассказывает: одним из первых его воспоминаний детства было землетрясение. Он не понимал, что происходит, он видел, как встревоженные коровы собрались, как люди бегают и так далее. Что интересно? И когда он родился в 1895 году, и когда в 1988 году Шридхар Махарадж оставил мир, случились землетрясения. Когда случилось землетрясение, Гурудев, Шрила Говинда Махарадж, понял: «Шридхар Махарадж скоро уйдет». Все часы в Шри Чайтанья Сарасват Матхе замерли.
#00:05:36#
Соответственно, одно из первых воспоминаний Шрилы Шридхара Махараджа было землетрясение, и незадолго перед его уходом также случилось землетрясение. Когда ты рождаешься в брахманической семье, то естественно, что с юности он изучал «Махабхарату», Пураны, «Рамаяну», но в целом его семья были ортодоксальными брахманами, они поклонялись Господу Шиве. Одна из первых пранама-мантр, которую он выучил, — это была молитве к Шиве.
#00:06:09#
И совсем юным иногда, когда он ходил в школу, как рассказывает Шридхар Махарадж, когда он был ребенком, он срывал цветок, предлагал его по дороге к Ганге, и, как он рассказывает, однажды, в какой-то момент, ему явилась вселенская форма [Господа]. Ну, это бывает. Или иногда он говорил: «Иногда еще в юности я чувствовал, что весь мир подобен каким-то сливкам, какой-то пенке, но под этими сливками существует целый незримый океан какого-то более глубокого, более прекрасного сознания».
#00:06:44#
Все свои мистические откровения в дальнейшем он превращал в целые концепты. Когда мы открываем книгу «Субъективная эволюция сознания», один из первых образов, который мы встречаем: «Что такое наша реальность, наша грубая материя? Это айсберг, она подобная айсбергу, который плавает в океане сознания». Но для Шридхара Махараджа это исходило из его мистического опыта.
#00:07:06#
Также он рассказывает, что еще в юные годы он прочитал, что если повторять гаятри-мантру 432 раза в день, то это также будет способно даровать некое просветление. Важно понять, каким образом, в чем очень отличается отношение брахманическое к мантрам и отношение европейское — в том, что в ортодоксальной ведической системе мантра дается зачастую без каких-либо объяснений.
#00:07:40#
Объясняется, что мантры — живые существа, которые могут явить себя, которые могут сами открыть какую-то реальность. Нет такой идеи, что тебе должны что-то объяснить, ты должен что-то вообразить. Ее просто повторяют, медитируют, как бы это странно ни звучало, медитируют на мантру. Обычное высказывание [в таком случае]: «Мантра являет себя». Шридхар Махарадж рассказывает, что также некоторое время он практиковал повторение этой гаятри-мантры и также видел некий надмирный свет, каким-то образом также чувствовал некую параллельную реальность, [реальность] более высокого порядка.
#00:08:20#
Если мы говорим о вайшнавизме, то, естественно, в доме знали о Кришне. Прежде всего изучалась Бхагавад-гита. Кришна [известен] как рассказчик Бхагавад-гиты. Также сейчас месяц Картика. Кришна говорит в Бхагавад-гите: ма̄са̄на̄м̇ ма̄рга-ш́ӣрш̣о — «Среди месяцев Я — ноябрь-декабрь»[1]. Значит тот месяц, который до него, — месяц Картика, — это месяц, посвященный Шримати Радхарани.
#00:08:48#
Любое служение, совершаемое в это время, очень благоприятно. Идея этого месяца, что Господь покоряется любви: непобедимого Господа наказывает и связывает мать Яшода. Что говорит Сатьяврата Муни, автор «Дамодараштаки», которую мы пели: «Та веревка, которой связывает Яшода [Господа Кришну], — это ее любовь». Никакими другими веревками Господа связать невозможно. В том числе идея Картики такова, что это месяц, когда мы помним и поем песни о том, что непобедимый Абсолют покоряется любви.
#00:09:24#
Также в месяц Картика, как вспоминал Шридхар Махарадж, семья выбиралась в храм Радхи-Говинды, и там отец Шрилы Шридхара Махараджа декламировал «Бхагаватам». Шридхар Махарадж говорил: «Хотя в целом мы не были сконцентрированы на поклонении Радхе-Кришне, но когда читался „Бхагаватам“ — это было нечто особое, мистичное».
#00:09:56#
Особенно первая шлока «Бхагаватам», она достаточно сложная, концентрированная, написанная таким тяжелым слогом, где как раз говорится: ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣ свара̄т̣ — то, что потом будет переведено… [то, что] Шридхар Махарадж выражал словами Гегеля: «Абсолют сам по Себе и сам для Себя»[2]. Свара̄т̣. Он самодержец. Тем не менее, он [Шридхар Махарадж] говорил: «Естественно, с юности меня привлекал Рамачандра, но Кришна, который ворует, который танцует с девушками, — для меня это была не совсем понятная концепция Божественного».
#00:10:35#
Тем не менее потом мы видим, что Шридхар Махарадж говорит: «Почему Кришна деспот? Потому что абсолютное благо должно править миром. Почему Он вор? Потому что Он Читта Хари, Он похищает наши сердца, хотя мы возвели высокие стены». Все эти вопросы, которые приходили к нему в возрасте пяти-десяти лет, позднее проявились в качестве ответов в тех лекциях и книгах, которые мы имеем.
#00:11:01#
Тем не менее тогда он был достаточно юным мальчиком, и в возрасте десяти лет он закончил начальную школу и перешел в среднюю школу. Как он вспоминает, уже там существовали определенные дебаты о древней литературе, о Пуранах, Упанишадах, «Махабхарате», и кто-то говорил: «Это все какие-то дикие верования. Есть современная английская литература, западная философия». Шридхар Махарадж говорит: «Еще в школьные годы я бесстрашно вставал на защиту ведического мировоззрения, на защиту древних писаний и не боялся ни с кем спорить об их глубине, об их подлинности». Таким образом.
#00:11:50#
И прочие вещи он добавляет. Он говорит: «Где-то к пятнадцати годам я окончил среднюю школу. Уже к этому времени я писал стихотворения на санскрите». Таким образом. Поэтому надо понять, что в семье Шридхара Махараджа на санскрите говорили не только мужчины семьи, но даже женщины. Как выяснилось (я недавно читал как раз статью об истории бенгальского журнала «Гаудия-даршан», который выпускал еще Говинда Махарадж в 50-ых годах [XX века]), оказывается, что еще для «Гаудия-даршана» Шридхар Махарадж один или несколько раз в год писал статью на санскрите.
#00:12:35#
Представляете, какой журнал был из серии «Доминируя, властвуй, подавляй»? Там были статьи не только на бенгали, там еще была статья Шридхара Махараджа на санскрите. Но еще другое дело, что в современном мире перевести, этим надо заниматься. Санскрит Шридхара Махараджа, а также его поэзию сравнивали с поэзией Рупы Госвами, а также со стилем «Шримад-Бхагаватам».
#00:13:03#
В чем его уникальность? То, что его поэзия сочетает в себе красоту слога, с одной стороны, и, с другой стороны, — глубину философского смысла. Красота слога заключается в том, что Шрила Шридхар Махарадж в своей поэзии, помимо того, что он использует разные размеры… просто тут придется отдельную лекцию читать, но раз я уже влез в размеры, придется сказать пару слов.
#00:13:28#
Он любит такой прием, который в русской филологии называется «аллитерации» и «ассонансы», когда разные группы согласных [и гласных во втором случае] собираются в группы. Этот же прием мы находим у Рупы Госвами. Допустим, в начале идут гу-, ру-, потом ли-, ни- [это примеры ассонансов]. Причем слова — разные по значению, но схожие [по звучанию] имеют эти вот гласные [в приведенных примерах: «у» и «и»], они собираются и «играют» друг с другом.
#00:13:54#
Соответственно, в шлоке Рупы Госвами мы находим такой стих: тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте — «Когда [святое] имя начинает свой танец (тандаву) на языке (тани)»[3]. Знаменитая шлока: «Когда святое имя нисходит на язык, мне хочется иметь миллионы языков. Когда касается ушей, мне хочется иметь миллионы ушей…», и так далее. Тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ. То есть внешние значения — это два разных слова — «язык» и «танец», но они звучат похоже: тун̣д̣е, та̄н̣д̣авинӣ.
#00:14:27#
Похожим же образом [использует эти приемы] Шридхар Махарадж. Если мы читаем «Прапанна-дживанамритам», то в начале книги идет собственная санскритская поэзия Шридхара Махараджа, где он уникальным образом описывает Шри Чайтанью Махапрабху, где он говорит:
гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇,
ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там
нитйам̇ науми навадвӣпе,
на̄ма-кӣртана-нартанаих̣[4]
#00:14:49#
В начале идет аллитерация на [слово] «гуру»: гуру, рӯпам, потом и: харим̇, гаурам̇, ра̄дха̄, ручи, руча̄вр̣там. И дальше: нитйам̇, науми, навадвӣпе, на̄ма, кӣртана, нартанаих̣. И в чем смысл? «Когда Хари, сам Господь, становится величайшим наставником преданности — гуру-рӯпа-харим̇, — тогда кто Он? Он — золотой Господь Гауранга: гаурам̇. Ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там — это Кришна, который похитил сердце Шримати Радхарани. И нитйам̇ науми навадвӣпе — Он постоянно пребывает в Навадвипе, на̄ма-кӣртана — воспевает святые имена и нартанаих̣ — танцует».
#00:15:30#
Подобным же образом: на̄ма означает «имя», а нартана — «танец», но, тем не менее, подобно Рупе Госвами, Шридхар Махарадж собирает вместе два слова, которые на санскрите звучат схоже, но значения которых различны. Поэтому его слог сравнивают со слогом Рупы Госвами. Или в песне, которая прославляет Шрилу Сарасвати Тхакура, — «суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇», тот слог, на который заканчивается одна строчка, с этого слога начинается следующая. И так [написана] вся песня.
#00:16:07#
суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇
йуга-дхарма-дхурандхара-па̄тра-варам
варада̄бхайа…[5]
И так далее.
ниджа-севака-та̄рака-ран̃джи-видхум̇
видхута̄хита…[6]
И так далее — вся песня. Также прекрасные мистические аллитерации, ассонансы [присутствуют в другом месте], вы знаете эту песню: бхайабхан̃джана джайаш́ам̇сана-карун̣а̄йата-найанам и так далее. Такого рода санскритской поэзией он владел.
#00:16:42#
Шридхар Махарадж говорил: «В целом где-то в пятнадцать лет я уже писал стихи на санскрите». Таким образом. В его гороскопе… Также мы говорим, что мы знакомимся с архивами Шридхара Махараджа. Из того, что не попало в книги, либо не сильно попало, в лекциях Шридхар Махарадж еще рассказывает о трех планетах в своем гороскопе, которые определяют его личность.
#00:17:10#
Он говорит, [что] одна из них — Шани, Сатурн, который связан, с одной стороны, с отречением от мира, а, с другой стороны, это связь с чужестранцами, с иноземцами. Мы видим, что уникальностью Шридхара Махараджа было то, что он объяснял сложные вайшнавские санскритские шлоки определенными примерами из европейской литературы, философии.
#00:17:40#
Как он, допустим, говорит о том, что такое «прекрасная реальность». Он говорит: «Это подобно тому, как у Вордсворта красота ручья усиливала красоту девушки». Или, когда его спрашивали о падении души [в мир материи], он говорил: «Это подобно тому, как в „Потерянном рае“ Мильтона сатана говорит: „Я предпочту царствовать в аду, чем служить на небесах“. Это наш выбор».
#00:18:05#
Или для того, чтобы объяснять духовный прогресс, он использовал выражение Гегеля: «Умереть, чтобы жить». Эта склонность — использовать культурные коды европейской философии и литературы, для того чтобы объяснять сложные вайшнавские писания, переводить их… Или, допустим, есть санскритская шлока «сатйам̇ брӯйа̄т прийам̇…», которая говорит: «Говорите правду, но только конструктивную, созидающую правду, только правду, которая приятна. Подлинна та правда, которая приятна»[7].
#00:18:38#
Медитируя на смысл этой шлоки, Шридхар Махарадж вначале не понял: «Как это так? Что, говорить неправду? Промолчать?» Потом он перевел эту шлоку своим прекрасным афоризмом: «Милость выше справедливости». Таким образом работало его мышление, он медитировал на смысл различных шлок и обдумывал, каким образом через примеры европейской литературы, философии объяснить их. Это — Шани. Это связь с иноземцами, как сказали бы в Таиланде: с фарангами. Гуру фарангов.
#00:19:16#
Шани. Потом — Брихаспати. Господи, Юпитер, да? Соответственно, это способность быть неким министром и советником. Причем Шридхар Махарадж описывал, говорил: «Моя природа — не быть впереди». Шридхара Махараджа постоянно побуждали что-нибудь возглавлять. Минимум два раза ему предлагали возглавить ИСККОН: первый раз упоминание об этом есть в лекции Бхактиведанты Свами Прабхупады на открытии [Чандрадой-мандира] Маяпура, а второе упоминание — в «Прабхупада-лиламрите» Сатсварупы Даса Госвами. Он [Шридхар Махарадж] отказывался.
#00:20:00#
Также ему предлагали поехать в Англию. Он тоже [отказывался]… Он говорил, что его природа — не быть впереди, спасать мир, а где-то быть [не в центре внимания], [но] советовать, рассказывать, объяснять какие-то вещи, то есть быть Гуру для Гуру. Он был Гуру, который готовил других Гуру, а уже эти Гуру спасали весь мир. Бхактиведанта Свами Прабхупада сказал в своей лекции про тот период, когда он, Говинда Махарадж, Шридхар Махарадж вместе жили в одном доме Бхактиведанты Свами в Калькутте.
#00:20:32#
Он сказал: «Наши отношения были очень близкие. Кришна и Прабхупада (имеется в виду Сарасвати Тхакур) избрали его [Шридхара Махараджа], чтобы подготовить меня для проповеди на Западе». Поэтому Шридхар Махарадж был Гуру для Гуру. И вот эта способность быть скорее не царем, а первым министром, немножко человеком в тени, но который советует и учит, — это [влияние] Брихаспати.
#00:20:53#
И, наконец, Меркурий. А Буддхи, Меркурий — это, с одной стороны, поэтический дар, а с другой стороны — некоторая детскость характера. Мы видим иногда в Шридхаре Махарадже до определенной степени внутреннего ребенка, достаточно сильного. Поэтичность и внутренняя детскость: мы знаем, что люди творческие или святые зачастую подобны детям. Христос говорит: «Будьте как дети». Почему? Потому что свежий, очень поэтичный взгляд.
#00:21:29#
Шридхара Махараджа никогда интересовали деньги, дипломатия, лицемерия. Он всегда говорил: «Это занятия взрослых людей. Меня интересует философия, меня интересует истина, меня интересует идеал». Подобным образом. Соответственно, он рос. То образование, которое он стал получать, следуя традициям семьи: он также поступил на бакалавра искусств. Вообще по первому образованию он искусствовед, или культуролог. Не знаю, как это называется по-научному.
#00:22:08#
Там изучалась английская литература, английская философия, традиционные для того периода некие дисциплины. В какой-то момент Шрила Шридхар Махарадж увидел, что там, где он обучался (это был колледж), там были две группы студентов. На тот момент он жил в общежитии. Он увидел, что одни студенты занимались джапой, медитировали, читали мантры. Как бы странно ни звучало, они интересовались индийской духовностью. Представляете, чем можно было заняться в колледже в Индии? Практиковали йогу. Представляете? Вот такие вот студенты.
#00:22:54#
Но другое крыло студентов, которое было там, — это были те, кто стремились помогать людям, волонтерствовать, скажем так, немножко в стиле матери Терезы. В Индии [в ходу] модное выражение: ма̄нава сева̄ — ма̄дхава сева̄ — «Служение людям — служение Богу». Поэтому они [эти студенты] зачастую даже пропускали какие-то занятия в колледже, но они помогали в госпиталях, они занимались раздачей благотворительной пищи.
#00:23:26#
Таким образом, прямо в колледже существовало две группы студентов: одни интересовались духовностью и метафизикой, вторые интересовались какой-то благородной деятельностью на благо мира. Были те, кто совмещали. И где-то на четвертом курсе Шрила Шридхар Махарадж встретил юношу, который был примерно на три годе его младше, с младшего курса, которого звали Суреш Бхаттачарья. Видимо все Бхаттачарьи общаются только с Бхаттачарьями — не знаю, как это складывается, но [он] тоже был из браминской семьи, он был младше где-то на три года Шрилы Шридхара Махараджа.
#00:24:07#
Суреш, с одной стороны, занимался какой-то йога-медитацией, с другой стороны, он также помогал больным, заботился о людях. Это вдохновляло Шридхара Махараджа. Как-то раз они шли по улице — кто был в Индии, видел эту практику: чистили деревянными палочками зубы, и Суреш обронил о своем отце: «Да, мне надо зайти к этому джентльмену».
#00:24:37#
Шридхар Махарадж немножко не понял, возмутился и сказал: «Это же твой отец! Почему ты говоришь так?» Тогда Суреш сказал: «Да, это так, он мой отец, но ведь он мой отец только в этом рождении. Сейчас я пришел и родился в этой семье. В следующем рождении я отправлюсь к каким-то другим людям, к другому джентльмену, в третьем рождении — к третьему джентльмену. Поэтому, в действительности, это не есть подлинные основополагающие связи реальности, я лишь на какое-то время зашел в гости к этому джентльмену».
#00:25:10#
Шридхар Махарадж говорит: это было мистическим очень, эти слова глубоко всколыхнули его суть, и внезапно он почувствовал, что все социальные связи, семейные, общественные, политические — все это подобно пузырям, что насколько все это хрупко, насколько это нестабильно. Он говорит: «Это чувство, которое возникло у меня, что, действительно, я частица сознания, которая странствует в бесконечной вселенной и мое положение не определено. Я неопределенная [точка в бесконечности]…» Ну, не совсем так он говорит в английской лекции, но перевод в книге очень хороший, я его люблю.
#00:25:53#
Перевод такой сделали наши переводчики: «Я неопределенная точка в бесконечности». По-моему, хорошо звучит, в английском чуть по-другому, но мысль — эта самая. И эта мысль, что вы думаете, Шридхар Махарадж испытал [это переживание] и это потом не всплыло? Ничего подобного, в архиве [мы находим, что] потом Шрила Шридхар Махарадж превращает это юношеское переживание в определенный философский концепт. Какого плана? Что вайшнавы — это те, кто определяют наше положение в безграничном.
#00:26:19#
Каким образом он говорит? Он говорит, что… Какой пример приводит «Бхагаватам»? Что человеческое тело и вообще наши отношения подобны водорослям. Видели эту океанскую пучину? Мы все смотрим, как Жак-Ив Кусто плавает, и вот там [в океанской бездне] эти водоросли бурлят: иногда эти водоросли всплывают, иногда они объединяются, создают какие-то водорослевые союзы, потом их куда-то уносит вниз, вверх.
#00:26:46#
«Бхагаватам» и [другие священные] писания говорят: «Отношения этого мира и рождение в теле человека — это и есть [движение] подобно этим водорослям». Иногда мы всплываем на поверхность, рождаемся в теле человека, создаем какие-то союзы и потом тонем обратно в этих пучинах более низких форм [жизни]. Невозможно никак стабилизировать это, кроме как через связь с Вишну и вайшнавами. Тот концепт, который позже встречается в архиве и связан с этим переживанием Шридхара Махараджа, — это то, что вайшнавы те, кто определяет наше положение в безграничном.
#00:27:20#
Формально Шрила Шридхар Махарадж впал в то, что по-научному называется экзистенциальный кризис, и он почувствовал, что ему совершенно не интересна ни учеба, [ни семья,] что его интересуют темы сознания, бессмертия, Абсолюта, что, возможно, он хочет принять санньясу, стать монахом или следовать какой-то духовной жизни. И вся семья заметила, что (четвертый курс, как раз примерно надвигаются экзамены на бакалавра искусств), что вообще с ним творится что-то совсем не то. Все стали переживать, [прежде всего] его братья, так как это была большая индийская семья. Он говорил: «Учебники я просто не мог читать. Я смотрел на них (как на стену мы смотрим), но они, что называется, не читались». Соответственно, братья предлагали Шридхару Махараджу: «Давай, если ты не можешь читать, давай мы тебе вслух [будем] читать, как сказку на ночь, а ты будешь слушать?» Он говорит: «Да нет, это все равно не поможет».
#00:28:25#
А Суреш Бхаттачарья продолжал, так сказать, помогать Шридхару Махараджу на духовном пути. Он также — то, что называется на сленге «подогнал», то есть принес ему, вручил книгу, которая называется «Амия Нимай Чарит», то есть книгу о Шри Чайтанье. Естественно, мы понимаем: если кто-то рождается на территории Бенгалии, как сказать, «нет пророка в своем отечестве», гораздо легче узнать что-то о христианстве на территории Бенгалии, чем о Шри Чайтанье.
#00:28:56#
Поэтому в принципе, насколько я понимаю, как-то подробно о Шри Чайтанье Шридхар Махарадж узнал из этой книги. У этой книги целая… Откуда же Шридхар Махарадж первый раз узнал об учении, личности Шри Чайтаньи? Существовала периодическая газета «Багх Базар Патрика»[8] и книжный дом, связанный с ней, а книгоиздателем был, этим заведовал Шишир Кумар Гхош.
#00:29:25#
Если кто-то был на лекции о Бхактивиноде [Тхакуре], [тот, возможно, помнит, ч]то именно этот Шишир Кумар Гхош в свое время провозгласил о Бхактивиноде Тхакуре: «Мы знаем шесть Госвами Вриндавана, но Бхактивинод — это седьмой Госвами». И вот этот же Шишир Кумар Гхош выпустил книгу о Шри Чайтанье на двух языках: на бенгали она называлась «Амия Нимай Чарит»…
[Преданные прославляют Божества.]
#00:29:58#
Она называлась «Амия Нимай Чарит» [на бенгали], а на английском — «Господь Гауранга». Шридхар Махарадж, именно когда он узнал, как Шри Чайтанья, являясь выдающимся логиком, грамматиком, ученым, оставляет все — Свою карьеру ученого, жертвует личным счастьем, подобно Господу Рамачандре, и, приняв санньясу, начинает путешествовать и проповедовать любовь к Кришне, прекрасному Абсолюту, Шридхар Махарадж был полностью [очарован] Шри Чайтаньей.
#00:30:30#
Но в дальнейшем Сарасвати Тхакур говорил, что [эта] книга с точки зрения эмоционального слога хорошая, но с точки зрения философии слабая, она несопоставима с «Чайтанья-чаритамритой». Поэтому в некоторых [лекциях] Шридхар Махарадж говорит: «Да, это книга, которая привлекла меня, я, конечно, [ее] очень люблю, но философски [она] слабая. Гуру Махарадж (имеется в виду Сарасвати Тхакур) сказал: „Онтологии в ней нет никакой“». А в других [местах он] говорит: «Но вообще почитайте, книга классная». Поэтому здесь зависит от того, какую [лекцию] включите.
#00:31:05#
Это все окончательно добило его семью. Почему? Потому что, если по линии матери Шри Чайтанью еще как-то воспринимали, то по линии отца Шри Чайтанья считался личностью, которая разваливала [социально-общественные связи]… Ну, во-первых, Шри Чайтанья особо не воспринимал браминов. Он вообще был за вайшнавов, если вы помните. Они [ортодоксальные брахманы] просто ненавидели Шри Чайтанью и считали Его человеком, который разрушил индийскую кастовую систему, который собрал каких-то асоциальных людей, которые не знают, что такое сословность, которые не знают, что такое касты, которые просто ходят, поют, собирают пожертвования, и что Шри Чайтанья устроил какое-то социально непонятное, «броуновское» движение: когда все бродят с одного конца Индии в другой, поют мантры, непонятно зачем, нет ни социальной ответственности, ни сословности.
#00:32:02#
И когда отец узнал, что мало того, что Шридхар Махарадж забросил фактически учебу, но, более того, он увлекся учением Шри Чайтаньи, то это окончательно разбило его сердце. Отец фактически стал серьезно заболевать, и стало видно, что он очень грустен и скоро оставит этот мир. Понимая всю ситуацию, отец призвал к себе Шридхара Махараджа и стал требовать от него, чтобы тот женился.
#00:32:29#
Он говорил: «Я скоро умру, но ты старший…» Шридхар Махарадж был старшим сыном, то есть теоретически ты именно та самая глава семьи, на которую ориентируются все младшие братья, которая решает все вопросы и так далее. Соответственно, отец стал давить [на] Шридхара Махараджа, и Шридхар Махарадж не сказал: «Нет, я не женюсь», он сказал: «Хорошо, я постараюсь».
#00:32:56#
И по настоянию фактически умирающего отца через некоторое время его по индийской традиции сочетали браком с юной девушкой, которая стала его супругой, но все это фактически было решением его семьи. Вот здесь начался следующий этап, достаточно интересный, потому что когда отец оставил этот мир, то согласно индийской традиции сын в таких ортодоксальных браминских семьях в течение года ходит босиком, он не ходит даже зимой в ботинках, и он не использует зонтика, то есть ходит под дождем, под палящим солнцем босым, для того чтобы его ушедший отец, предок обрел духовное благо.
#00:33:47#
Но Шридхару Махараджу это все показалось недостаточным, учитывая состояние духовного поиска, в котором он был, и к этому он добавил еще обет ходить только в двух отрезах ткани. И каким образом он проводил свои дни? Он говорил: «Я в двух…» Фактически это был такой толстовский период в жизни Шридхара Махараджа, он говорил: «В двух кусках ткани я преимущественно занимался земледелием и ухаживал за коровами».
#00:34:21#
Типа:
— А где бакалавр [искусств] Рамендра Сундар Бхаттачарья?
— Вон, видите, там пашню пашет, за коровкой ухаживает.
Вот примерно так это происходило. И что происходило параллельно со всем этим земледелием, хождением босиком, коровами? Надвигались экзамены на бакалавра искусств. Все, пришло время. Ну, естественно, именно в таком состоянии обычно сдают экзамены. Причем, как вспоминают все современники, экзамены были очень сложными.
#00:34:53#
Но в какой-то момент времени Шрила Шридхар Махарадж просто, как сказать, вышел с пашни, вероятно, для вежливости на какое-то время надел ботинки, костюм, пришел и благополучно сдал все экзамены на бакалавра искусств, отчего все его [сокурсники очень удивились]… Примерно тогда уже прошел и год [после смерти отца], когда уже можно было опять переодеваться в одежду, и он сказал: «Ну все, пойду, сдам экзамен». Хотя многие гораздо более успешные ученики, которые не были в каких-то духовных метаниях, подобно Шридхару Махараджу, провалились, он прекрасно сдал все экзамены и перешел к следующей части образования.
#00:35:32#
Он сказал: «Итак, теперь у меня есть диплом бакалавра искусств, а дальше мы займемся юриспруденцией», потому что в Индии очень любят суды, юридические взаимные давления, то есть вообще для нашей цивилизации юридическая грамотность — это всегда актуально. И, с одной стороны, Шридхар Махарадж, так сказать, перешел из толстовского периода в юридический, начал заниматься юриспруденцией; с другой стороны, он начал искать хоть какую-то связь со Шри Чайтаньей. То есть какую-то связь с Гуру, с учителем, который мог бы даровать ему подлинную, глубокую связь со Шри Чайтаньей.
#00:36:10#
Видя, что речь идет о талантливом, одаренном юноше из хорошей семьи, образованном, многие пытались завербовать Шридхара Махараджа. [Одним из таких вербовщиков] как раз [был] учитель, с которым общался Суреш Бхаттачарья, тот самый, который осчастливил Шридхара Махараджа книгой «Амия Нимай Чарит» — «Господь Гауранга». Существовала некая духовная миссия — Бхарат Сева-ашрам. Название гениальное. Бхарат значит Индия, сева — служение, ашрам значит ашрам. Бхарат Сева-ашрам.
#00:36:49#
Ее главой был Гуру по имени [Свами] Пранавананда. Этот Пранавананда очень тонко решил завербовать Шрилу Шридхара Махараджа, он сказал: «Приходи к нам, получай посвящение в Бхарат Сева-ашраме. Мы будем с тобой заниматься по такой программе. Я тоже уважаю, — вначале он сказал, — я тоже очень уважаю бхагават-прему, божественную любовь, которую проповедовал Шри Чайтанья Махапрабху. Но тут есть нюанс. Мы будем заниматься немножко по другой программе: вначале мы освоим отречение от мира, изучая буддизм. Потом мы постигнем единое поле сознания, стоящее за всем сущим, изучив наследие Шанкары, а уже потом, поняв, что такое материальное, что такое духовное, где вожделение, где жертвенность, мы придем [к бхагават-дхарме] и может быть начнем что-то изучать о преданности Кришне, об учении Шри Чайтаньи».
#00:37:51#
Одним из более поздних выражений Шрилы Шридхара Махараджа было: «гениально, но неправильно». На тот момент он его, по-моему, еще не употреблял, но он сказал: «Вы знаете, то, что вы говорите, звучит очень красиво, очень хорошо, но сам Шри Чайтанья никогда такого не говорил. Он не говорил: „Сначала побудьте буддистами, потом изучайте адвайту Шанкары“. Он говорил: „Сразу, где бы у вас ни была возможность служить вайшнаву, Гуру, служить Кришне, предаться Богу, сразу занимайтесь гаудия-вайшнавизмом, занимайтесь служением Кришне“. Так что ваша концепция не находит [отклика во мне]. Шри Чайтанья, извините, так не учил».
#00:38:30#
Ну и потом Шридхар Махарадж сказал Пранавананде: «Скажите, если вы мистик, гуру, встречу ли я какого-то Гуру, который приведет меня к стопам Шри Чайтаньи?» В Индии «великий» гуру никогда не скажет, что он чего-то не знает, поэтому Пранавананда изобразил глубокую медитацию и сказал некое имя: «Харалнатх». Ну, естественно, как вы знаете, Гуру Шридхара Махараджа звали Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, но Пранавананда изобразил некое мистическое откровение. На этом их пути разошлись.
#00:39:02#
Ну были и другие эпизоды. Допустим, руководитель Арья-самаджа (тоже на тот момент влиятельная духовная организация) сказал: «Как мы можем говорить об отношениях Бога и души, когда Господь безграничен, а душа — ограничена? Как может ограниченное познать Безграничное?» Шридхар Махарадж тут же ответил этому джентльмену: «Да, но если бы Безграничное не могло явить себя ограниченному, то оно не было бы безграничным». Таким образом. Получается, что если Бог не может явить Себя, то Он не Бог, Он не всемогущий.
#00:39:46#
Поэтому были такие дебаты. Ну или, допустим, когда Шрила Шридхар Махарадж общался с одним из своих братьев, то [этот] его двоюродный или родной брат сказал: «Ну да, мы живем, но мы же какая-то маленькая [песчинка]…» Вот то, что любят наши современные космисты: «Земля — это маленькая песчинка в бескрайней Вселенной, есть куча галактик и солнц. Если Бог где-то вдали и есть, то Ему совершенно все равно, что здесь, на Земле, творится, Ему совершенно [нет дела] до нас… Ему это неинтересно. Он где-то там, может быть, и есть, но мы настолько малы [по сравнению с Ним]».
#00:40:25#
Шридхар Махарадж тут же ответил ему: «Да, но писания говорят: тад дӯре тад в антике[9], что Он не только бесконечно далек, но также Он в каждом атоме, Он всезнающ, каждый колосок не колыхнется без Его воли». Шридхар Махарадж сказал: «Да, но ты забываешь, что у Господа также есть всезнающая, всепроникающая природа, и поэтому твой тезис о том, что Он где-то далеко и забыл о нас, не актуален, потому что Он не только безгранично далек, но также Он каждому безгранично близок».
#00:41:01#
Итак, происходили такие философские беседы, и в какой-то момент времени, когда… Также некоторое время Шридхар Махарадж был связан с движением независимости Ганди, которое зацепило всю интеллигенцию, всю молодежь [Индии]. Он недоучился слегка на юрфаке, на юриста, он присоединился к движению Ганди, как и многие представители молодежи того времени.
#00:41:30#
Он подумал: «Ну, если я нужен родине… Я в принципе хочу быть садху, санньяси, но я могу позаниматься каким-то политическим вопросом какое-то время». Находясь, скорее всего это была Калькутта, Шрила Шридхар Махарадж увидел объявление с названием «Гаудия Матх проводит программу». И он, увидев название Гаудия, понял: «Эхе, наверное, эти люди знают что-то о Шри Чайтанье».
#00:42:00#
Первое, что он увидел, [когда пришел:] он увидел Сарасвати Тхакура, который зашел на программу с посохом санньяси. И те, кто видел Сарасвати Тхакура с его учениками, говорили: «У нас возникало ощущение, что это Христос и апостолы». Шрила Шридхар Махарадж сказал: «Как только я увидел Шрилу Сарасвати Тхакура, я сразу почувствовал, что это человек, который фактически плывет в этой реальности, который не от мира сего, которого не интересует ничто бренное, ничто мирское». Он был очарован его личностью.
#00:42:35#
Но, естественно, тут же последовали и определенные испытания. Например, одно из них было такое: когда Шридхар Махарадж захотел подняться [в комнату Сарасвати Тхакура], поговорить со Сарасвати Тхакуром, то брахмачари, по-моему, его звали Киртананда, сказал: «Нет-нет, извините, к Гуру сейчас подняться, поговорить [с ним] нельзя». Шридхар Махарадж напрягся, подумал: «Ничего себе, сострадание, милосердие! И пообщаться-то нельзя».
#00:43:06#
Но, так как он был настоящим брамином, он говорит: «Но потом я вспомнил определенный эпизод из „Махабхараты“, когда Шукадев Госвами пришел к царю Джанаке». Причем, [если] вы помните этот эпизод, Джанака является Гуру карма-йоги. Сказано, что одну руку он мог держать в огне, другую на груди женщины и не чувствовал никакой разницы. И какое испытание Шукадев проходит во дворце Джанаки?
#00:43:36#
Вьясадев посылает его к Джанаке и говорит: «Ты должен последний экзамен пройти у него». И когда Шукадев приходит, царь Джанака просит его пройти с блюдом с молоком по всему дворцу и нигде не разлить. А дворец — это что такое? Слева какие-то апсары, [очень красивые] девушки, справа драгоценности, какие-то изысканные блюда. Ну, дворец неплохое место, есть куда глянуть, а ты с [наполненной молоком] тарелочкой бродишь.
#00:44:02#
Соответственно, Шукадев, естественно, так как он был не от мира сего, он прошел испытание. Но, перед тем как зайти во дворец, сказано, что у дворца царя Джанаки было семь врат. Перед каждыми вратами Джанака заставлял просидеть Шукадева по семь дней. Только через сорок девять дней Шукадев пустили во дворец. Поэтому Джанака проверял: ты святой, мистик или ты просто гордишься тем, что ты великий сын великого Вьясы и на самом деле твоя репутация — это мыльный пузырь?
#00:44:42#
Когда Джанака увидел, что Шукадев спокойно высидел сорок девять дней, он сказал: «Ну да, интересный мальчик. Пойдем с тарелкой походишь с молоком по дворцу, посмотрим, как у нас». Соответственно, когда Шридхар Махарадж вспомнил это, он понял, что да, иногда надо потерпеть, чтобы обрести доступ [к высшему]. И еще один эпизод, который был для него определенным испытанием, заключался в том, что Шридхар Махарадж всегда очень внимательно слушал. То есть брахманская культура. Если современная культура — это культура визуальная, культура образов в значительной степени: картинки, пиктограммы, то ортодоксальная брахманическая, ведическая культура — культура звука: мантры, чтение [священных] писаний, культура слушания.
#00:45:26#
Поэтому Шрила Шридхар Махарадж, как выходец из браминской семьи, слушал всегда очень внимательно. И так как он сидел на программах Сарасвати Тхакура и очень внимательно слушал, то его заподозрили в шпионаже на английскую разведку. И это тоже было проверкой. Потом, когда Сарасвати Тхакур услышал об этом, он сказал: «Вы что творите? Это абсолютный абсурд».
#00:45:53#
Таким образом, как сказать, далеко не всегда, когда мы приходим, мы встречаем хороший прием. Но каким образом Шридхар Махарадж говорит? Он говорит: «Сознание Кришны подобно розе. И у розы есть шипы. Если кого-то больше интересует цветок, то он проигнорирует шипы. Если кому-то цветок неинтересен, то он скажет: „Это острый цветок. Зачем такой колючий цветок? Я поищу себе ромашку“». И так далее. Поэтому Шрила Шридхар Махарадж увидел, что Сарасвати Тхакур — это роза, щипы его не интересовали.
#00:46:27#
И была достаточно легендарная встреча на крыше. Вообще Шрила Шридхар Махарадж был не слишком разговорчив, по нему видно, что он интроверт, кроме тех случаев, когда часами читал лекции. Как говорит Говинда Махарадж: «Вообще Шридхар Махарадж мог читать лекции в течение дня, читал так часа по два, по три, когда нужно было». Но мог и молчать годами, для него это совершенно не было проблемой.
#00:46:52#
Соответственно, Шридхар Махарадж поднялся на крышу, и там был Сарасвати Тхакур. А в детстве обычно на все вопросы Шридхар Махарадж отвечал: «Нет». Не «да», а «нет». Есть слоган современный: «Всегда говори: „Да“». Шридхар Махарадж говорил: «Нет». Но один раз, как он вспоминает, кто-то спросил его: «А сдаст ли спешно экзамен один из твоих братьев?», Шридхар Махарадж внезапно ответил: «Да», и, действительно, этот брат экзамен сдал. Шридхар Махарадж был умеренно общительный.
#00:47:23#
И вот — Сарасвати Тхакур. Это была сцена на крыше, когда стояли Сарасвати Тхакур, Шрила Шридхар Махарадж и слуга. Шрила Сарасвати Тхакур, увидев юношу, который поднялся к нему на крышу, послал слугу с вопросом, сказал: «Спроси его, не хочет ли он, чтобы я ему что-то рассказал?» Шридхар Махарадж сказал: «Нет». Потом он спросил: «Может быть у него тогда ко мне есть какой-то вопрос?» Шридхар Махарадж сказал: «Нет». Потом он опять послал слугу и сказал: «Есть ли у него какая-то цель в жизни?» Шридхар Махарадж ответил: «У каждого есть какая-то цель, и, должно быть, я не исключение». Очень конструктивная беседа.
#00:48:12#
И когда Сарасвати Тхакур, уже заинтригованный, сказал: «Ну и какая же у тебя цель?» Шрила Шридхар Махарадж сказал: «Предаться вашим стопам и обрести вашу милость любой ценой». Сарасвати Тхакур внезапно был удивлен, заинтригован и стал общаться с Шридхаром Махараджем, и сказал: «О, ты из столь благородной семьи, ты родился в Гаудия-мандале, ты можешь совершить такое служение». Но, соответственно, все это шло в полный разрез с семейной жизнью.
#00:48:42#
Шрила Шридхар Махарадж очень хотел присоединиться к миссии, но формально он был женатым человеком. Мать также была довольно против. Но обстоятельства складывались таким образом, что в какой-то момент времени внезапно умерла супруга, и позже, в течение где-то года, [может быть] шести месяцев, в Харидваре во время Кумбха-мелы мать Шрилы Шридхара Махараджа также оставила этот мир.
#00:49:17#
Шрила Шридхар Махарадж колебался, он понимал, что он должен позаботиться о своих младших братьях до какой-то степени, но махараджи, санньяси Гаудия Матха говорили ему: «Посмотри, к тебе приходят определенные знаки. Твои братья уже не дети, они взрослые, у них есть куча родственников. Ты должен присоединиться к миссии».
#00:49:42#
Другая основополагающая встреча [с учителем], которая произошла примерно через год, когда Шридхар Махарадж окончательно принял это решение, была лекция Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура в Маяпуре. Это был Маяпур, это была Гаура-пурнима. Шрила Шридхар Махарадж говорил, что чувствовалась некая внеземная, духовная, возвышенная атмосфера. Он говорил: «Где-то кто-то собирал пожертвования, где-то кто-то проповедовал, где-то пели киртан». Он чувствовал себя как дома, его все приводило в восторг, а Сарасвати Тхакур читал прекрасную лекцию о Шри Чайтанье, о Его жизни, наследии.
#00:50:25#
Люди аплодировали после лекции, они подходили, благодарили Бхактисиддханту Сарасвати Тхакура. И в какой-то момент Сарасвати Тхакур, выслушав все эти похвалы, благодарности, окинул всех своим проницательным взором и сказал: «Не обманывайте меня!» Хорошая благодарность, да?
— Спасибо вам за лекцию!
— Не обманывайте меня!
Это был типичный Сарасвати Тхакур. И когда все замерли ошарашенно, он сказал: «Сейчас вы все слушали о Божественном, о служении Господу, благодарите меня, но после этого вы разойдетесь по домам и продолжите заниматься своими делами. Поблагодарив, поплакав, посыпав меня цветами, вы опять займетесь своими делами. Вы говорите: „У меня дома есть небольшой костер, небольшой пожар, я должен потушить этот небольшой пожар и потом присоединюсь к миссии, буду заниматься духовными делами“».
#00:51:25#
«Но, в действительности, весь этот материальный мир горит в огне времени. Все здесь уже в пожаре. Нет той точки, которую можно было бы потушить. Поэтому, в действительности, вы должны немедленно начать, связать себя со служением Господу». Шрила Шридхар Махарадж говорит: «Услышав это высказывание Сарасвати Тхакура, я был абсолютно ошарашен, я почувствовал, что нигде не встречал такого страстного призыва к служению Господу, преданию Ему, и я понял, что я принял однозначное решение присоединиться к Гаудия Матху и вручить себя стопам Шрилы Сарасвати Тхакура».
#00:52:08#
Это было сделано. Шрила Шридхар Махарадж получил посвящение, скорее всего это был 1927 год, и в 1930-ом году он получил санньясу. Но, как я [и] подозревал, так как наше время ограничено, я думаю, что лучше рассказать подробно один фрагмент жизни Шридхара Махараджа, чем скомкано всю биографию. Может быть, когда-нибудь мы сделаем цикл лекций из четырех, и это была, как сказать, первая лекция несозданного цикла, которая называется «Первая часть жизни Шридхара Махараджа. Знакомство с Гаудия Матхом».
#00:52:45#
Вот, на этом наше время вышло. Надеюсь, все мы узнали [что-то о Шридхаре Махарадже], так или иначе, в меру сил поговорили о Бхакти Ракшаке Шридхаре Дев-Госвами Махарадже в день его святого явления.
Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай!
Гаудия Матх ки джай!
Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!
Преданный. Джай Сахадев Прабху ки джай!
#00:53:16#
Малати Диди. На самом деле у нас еще есть время немного. [Неразборчиво.]
#00:53:26#
Сахадев Прабху. Нет, я просто, как сказать, я же формалист, а сколько у нас еще примерно?
#00:53:34#
Малати Диди. Ну, минут десять.
#00:53:35#
Сахадев Прабху. О, это все меняет. Давайте может «бхайабхан̃джана джайаш́ам̇сана» споем без перевода. Там просто прекрасный санскрит Шридхара Махараджа. Давай, Малати [Диди]! 219 [страница]. Ну, Малати, ты же споешь? Панчакам — это пять молитв прославления Шрилы Сарасвати Тхакура. Это просто прекрасный санскрит Шридхара Махараджа.
[Поют бхаджан «Шри Дайита Дас пранати панчакам».]
#01:03:53#
Сахадев Прабху. Вот почему я говорю о санскритской поэзии Шридхара Махараджа. Смотрите, по-русски текст такой: «Он постоянно проповедует любовное желание Враджи, божественную обитель Вайкунтхи и святое имя Кришны». А на санскрите это звучит: харика̄мака-харидха̄мака-харина̄мака-рат̣анам. Чувствуете разницу?
Транскрипцию выполнил: СРД
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ Бр̣хат-са̄ма татха̄ са̄мна̄м̇, га̄йатрӣ чхандаса̄м ахам / ма̄са̄на̄м̇ ма̄рга-ш́ӣрш̣о ’хам, р̣тӯна̄м̇ кусума̄карах̣ — «Из гимнов „Сама-веды“ Я Брихат-сама, прославляющая Индру, среди стихотворных размеров Я гаятри. Из месяцев Я марга-ширша (ноябрь-декабрь), а среди времен года — пора цветения, весна» (Бхагавад-гита, 10.35).
Марга-ширша, или аграхаяна — девятый месяц года, начинающийся 22 ноября и оканчивающийся 21 декабря. В нем 30 дней.
2 ↑ Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах свара̄т̣ тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣ теджо-ва̄ри-мр̣да̄м йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ш̣а̄ дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он является абсолютной истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — абсолютная истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).
3 ↑ Тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе, карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м / четах̣-пра̄н̇ган̣а-сан̇гин̣ӣ виджайате сарвендрийа̄н̣а̄м̇ кр̣тим̇, но джа̄не джанита̄ кийадбхир амр̣таих̣ кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ — «Когда святое имя Кришны нисходит и захватывает язык и губы, оно полностью контролирует их. Оно захватывает настолько сильно, что это вовлекает язык и губы в воспевание святого имени так, словно они сошли с ума. Таким образом, сила имени нисходит в них, и преданный чувствует, что одного языка и одного рта недостаточно — нужны тысячи ртов, чтобы вкусить сладость святого имени. Затем святое имя пленяет слух с такой силой и таким потоком энергии, что уши полностью захвачены им, и преданный думает, что только двух ушей недостаточно — он желает иметь миллионы ушей, чтобы воспринять сладостный поток, проникающий в уши. Нектар святого имени течет обильным потоком через его уши и постепенно проникает в самое сердце. Я не знаю, я не могу сказать, я не смогу выразить то, сколь много нектара присутствует в святом имени Кришны. Эти два слога содержат в себе столько сладости, и не просто сладости, а сладости высочайшего качества. Эта сладость столь настойчива, что заполняет собой все» (перевод Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа).
Это стих из «Видагдха-Мадхавы» (1.15) Шрилы Рупы Госвами, приводимый также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.99).
4 ↑ «Я буду вечно петь славу Господу Гауранге — Всевышнему, Господу Шри Хари, принявшему сердце и облекшемуся в сияние Шри Радхики, низошедшему на Землю в облике святого наставника. В священной обители Шри Навадвипа-дхаме Он танцует в самозабвении, вечно погруженный в Свои лилы непрестанного воспевания святых имен» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.3).
5 ↑ Суджана̄рвуда-ра̄дхита-па̄да-йугам̇, йуга-дхарма-дхурандхара-па̄тра-варам / варада̄бхайа-да̄йака-пӯджйа-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Его лотосоподобным стопам служит в преданности много возвышенных добродетельных душ. Он провозгласил религию этого века [шри харинама-санкиртану]. Он правящий монарх Вишва-вайшнава-раджа-сабхи — вселенского общества чистых преданных, подлинных царей и вождей всего мира. Он исполнил самые сокровенные желания тех, кто рассеивает страх всех душ. Я припадаю к лотосоподобным стопам этой величайшей души, почитаемой всеми, — я вновь и вновь поклоняюсь сиянию, исходящему от лотосоподобных стоп моего господина» («Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 1).
6 ↑ Ниджа-севака-та̄рака-ран̃джи-видхум̇, видхута̄хита-хун̇кр̣та-сим̇ха-варам / варан̣а̄гата-ба̄лиш́а-ш́анда-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Подобно Луне, своим сиянием восхищающей звезды, он окружен близкими слугами, чьи сердца по его воле расцветают в божественном экстазе. Злобные безбожники бегут в панике, слыша его громоподобный рев, а безобидные души обретают высшую удачу, принимая прибежище его лотосоподобных стоп. Я в почтительном смирении склоняюсь перед ним. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от лотосоподобных стоп моего господина» («Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 4).
7 ↑ Сатйам̇ брӯйа̄т прийам̇ брӯйа̄н, на брӯйа̄т сатйам априйам / прийам̇ ча на̄нр̣там̇ брӯйа̄д, эш̣а дхармах̣ сана̄танах̣ — «Следует говорить правду, приятную правду. Не следует говорить неприятную правду, не следует говорить приятную ложь — такова вечная дхарма» («Ману-самхита», 4.138).
8 ↑ Здесь допущена неточность. Газета называлась несколько иначе: «Амрита Базар Патрика».
9 ↑ Тад эджати тан наиджати, тад дӯре тад в антике / тад антар асйа сарвасйа, тад у сарвасйа̄сйа ба̄хйатах̣ — «Верховный Господь и ходит, и не ходит. Он далеко, и в то же время очень близко. Он пребывает внутри всего, и все же Он вне всего» («Шри Ишопанишад», 5).


Наверх