
«Махапрабху и Гададхар Пандит». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 2001 год. Лахта, Санкт-Петербург
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Махапрабху и Гададхар Пандит
(2001 год. Лахта, Санкт-Петербург)
Вопрос: Махапрабху говорил некоторым преданным идти во Вриндаван, но Шри Гададхару Пандиту запретил идти во Вриндаван, сказал остаться в Навадвипе. Махапрабху — это Сам Кришна, а Шри Гададхар Пандит — это Радхарани. И Кришна запретил царице Вриндавана, Радхарани, идти во Вриндаван. Почему?
#00:01:00#
Шрила Госвами Махарадж: Я не знаю. Махапрабху — это Кришна, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам, облаченный в настроение, в сияние Радхарани[1]. А Гададхар Пандит — это Радхарани. Какой ценностью обладает для нее Вриндаван без Кришны? Поэтому мы находим Гададхара Пандита всегда в обществе Чайтаньи Махапрабху.
#00:01:57#
Шрила Шридхар Махарадж говорит: «Кришна забирает у Радхарани Ее чувства, Ее настроение». Он говорит: «То, что остается от Ее существа после того, как Кришна забирает Ее чувства, Ее настроение, — мы можем понять этот остаток как Гададхара Пандита».
#00:02:35#
Поэтому Кавирадж Госвами сравнивает Гададхара Пандита, настроение Гададхара Пандита, его личность и личность Рукмини.
#00:02:51#
Это необычно, потому что мы слышали, что Радхарани проявляет Себя за пределами Вриндавана в Двараке как другая царица — как Сатьябхава. А Чандравали проявляет себя в Двараке как Рукмини. Почему же Кришнадас Кавирадж приводит сравнение с природой Рукмини?
#00:03:28#
Потому что ее бхава была похищена Кришной. И теперь эта природа слуги, очень покорная природа проявлена как Гададхар Пандит.
#00:03:49#
Радха-бхава была похищена Махапрабху. Даже хотя иногда Он дразнит Гададхара Пандита, Он не встречает никакого противодействия с его стороны. Эти откровения — это нечто, что изошло из сердца Шрилы Шридхара Махараджа.
#00:04:46#
В своем произведении «Бхагавата-арка-маричи-мала» Шрила Бхактивинод Тхакур собрал воедино восемнадцать тысяч стихов «Бхагаватам» и отобрал тысячу наиболее важных. Он поместил их в форме этой книги. В свою очередь Шрила Шридхар Махарадж из всего «Бхагаватам» хотел выбрать триста стихов.
#00:05:20#
И хотя он не завершил эту работу, но он написал предисловие. В этом предисловии он поместил шлоку, стих, описывающий величие Гададхара Пандита.
#00:05:32#
нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇
ш́рӣмад-бха̄гаватӣ-катха̄ мадирайа̄…
Я сейчас не могу вспомнить стих полностью.
госва̄ми-праваро гада̄дхара-вибхур… гатих̣[2]
#00:06:08#
Он говорит, что на берегу огромного синего океана в Пури, Нилачале, Махапрабху испытывает острую разлуку с Самим Собой. Это нечто несравненное. Махапрабху испытывает безумие разлуки, боль разлуки, и Гададхар Пандит, дабы облегчить эту боль, читает ему стихи из «Шримад-Бхагаватам».
#00:07:04#
Так же, как если человек страдает и ему больно, то его друзья могут прийти и дать ему какое-то опьяняющее вещество с тем, чтобы ослабить его боль.
#00:07:25#
Эти шлоки, которые давал Гададхар Пандит, обладают такой способностью — ослаблять боль, они служат подобным опьяняющим средством для Махапрабху. И когда Гададхар Пандит произносил эти шлоки, то слезы катились из его лотосных глаз и падали к стопам Махапрабху. Шрила Шридхар Махарадж говорит: «Пусть этот Гададхар Пандит является главным объектом этого произведения».
Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас
[1] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).
[2] Нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇, ш́рӣмад-бха̄гаватӣ-катха̄ мадирайа̄ сан̃джӣвайам бха̄ти йах̣ / ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ сада̄ сва-найана̄ш́рӯ-па̄йанаих̣ пӯджайан, госва̄ми-праваро гада̄дхара-вибхур-бхӯйа̄т мад-эка̄-гатих̣ — «На берегу бескрайнего синего океана Гададхар Пандит читал Шри Чайтанье Махапрабху, мучимому великой внутренней болью разлуки с самим Собой [Кришной], „Шримад-Бхагаватам“. Гададхар Пандит „поил“ своего страдающего Друга „вином“ кришна-лилы, которое опьяняло и утешало Его. Читая, Гададхар Пандит непрерывно плакал, и слезы его были подобны цветам, которые он предлагал как подношение страницам „Шримад-Бхагаватам“. Пусть же моей единственной целью будет доставить радость этому сияющему Гададхару Пандиту, лучшему из Госвами!»


Наверх