
«Положение Гададхара Пандита в Гаура-лиле». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 12 мая 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Положение Гададхара Пандита в Гаура-лиле
(12 мая 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)
«Через слух столь редкая концепция Шри Чайтаньи, концепция столь высокого уровня, пробудила доверие моего сердца, затмила все иные перспективы, пленила меня полностью. Я обрету это или расстанусь с жизнью! Я отказываюсь продолжать существование, я желаю жить в такой атмосфере, каким бы незначительным ни был мой опыт». Таким должно быть наше отношение.
Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!
#00:01:16#
Сегодня день явления Гададхара Пандита. Это амавасья, новая луна, темная ночь. Махапрабху низошел в полнолуние. Он извлек все из Гададхара Пандита, опустошил его полностью. Последний явился в темную ночь, в новолунье. Кришна и Радхарани явились в аштами, но когда они объединились [в образе Махапрабху], возникла полная луна. А Гададхар Пандит явился в самую темную ночь.
#00:02:07#
Он претерпел такую несправедливость: жизнь в пренебрежении. Все богатство было извлечено из его сердца: из сердца Радхарани все было похищено Кришной с целью обогатить Его лилу (аударья). К мадхурье была добавлена аударья. Гададхар Пандит стал своего рода банкротом, который лишился своего собственного богатства. Этот мир он также покинул в амавасью, новолунье. Бхактивинод Тхакур принимал это.
#00:02:57#
Прабхупада [Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур] говорит:
гададхара-дин дхари’ пайи аччхе гаура-хари1
Прабхупада видел нечто общее в Бхактивиноде Тхакуре и Гададхаре Пандите. День ухода Бхактивинода Тхакура (в амавасью) совпадает с днем ухода Гададхара. Тем самым он обрел милость Гауранги. Так Прабхупада рассматривал это. И в другом месте говорится:
#00:03:46#
гада̄дхара… гаура-кр̣ш̣н̣а йадже…2
«Вечные игры всегда происходят в Навадвипа Дхаме: иногда они скрыты, иногда на поверхности».
Прабхупада рассматривал это таким образом: нитья-лила всегда происходит скрыто. Когда мы пробуждены, она выходит на поверхность. Когда мы пребываем в непробужденном состоянии сознания, она скрыта от нас. Сейчас, внезапно, она вышла на поверхность: Сварупа Дамодар пришел как Гауракишор [Дас Бабаджи Махарадж], а Гададхар Пандит пришел как Бхактивинод Тхакур.
#00:05:00#
...ш́рӣ гаура иччха̄йа дуи, махима̄ ки кава муи,
апра̄кр̣та па̄риш̣ада-катха̄
пракат̣а хаийа̄ севе, кр̣ш̣н̣а-гаура̄бхинна-деве,
апрака̄ш́йа катха̄ йатха̄ татха̄
#00:05:22#
«Это не следует предавать огласке. Это сокровенные истины, — сказал Прабхупада. — Не следует говорить об этом всем и каждому. Это факт. Иногда лила Гауранги скрыта, иногда она на поверхности. Внезапно я обнаружил Сварупу Дамодара в Гауракишоре, а Гададхара — в Бхактивиноде. Они в высшей степени милостиво даровали мне понимание, благодаря которому я смог увидеть их как паршадов, личных спутников Махапрабху, Бога».
Он упоминает об этом в своем вступлении к «Чайтанья-чаритамрите», или, возможно, в заключительной части книги.
Переводчик: Муралишвар Дас
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас
1↑ Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур принял день ухода Шрилы Бхактивинода Тхакура равнозначным дню ухода Шри Гададхара Пандита.
2↑ Гада̄дхара митра-вара, ш́рӣ сварӯпа да̄модара, сада̄ кала гаура-кр̣ш̣н̣а йадже, джагатера декхи’ клеш́а, дхарийа̄ бхикш̣ука-веш́а, аха̄ра̄ха̄х̣ кр̣ш̣н̣а-на̄ма бхадже / ш́рӣ гаура иччха̄ййа дуи, махима̄ ки кава муи, апра̄кр̣та париш̣ада-катха̄, пракат̣а хайа севе, кр̣ш̣н̣а-гаурабхинна̄-деве, апракаш́йа катха йатха̄ татха̄ — «Очень трудно постичь сладостную волю Шри Гауранги, но если мы сможем возвыситься до этого уровня, то увидим, что Сварупа Дамодар Госвами и Шри Гададхар Пандит всегда совершают свое служение здесь, в Навадвипе. Иногда это скрыто, а иногда явлено на нашем плане бытия. На том уровне все происходит по сладостной воле Шри Гауранги — без всякого ограничения. Но сейчас я понимаю, что те двое явились внешнему взору как Шрила Гауракишор Дас Бабаджи и Шрила Бхактивинод Тхакур. Я увидел это своими собственными глазами божественного служения, но сие не следует афишировать, широко предавать гласности — люди будут смеяться над этим. Но это пришло ко мне из глубины сердца» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. «Анубхашья»).

Наверх