
«Эмоции или преданность?» Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 29 августа 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Эмоции или преданность?
(29 августа 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)
Вопрос: Шрила Прабхупада иногда говорил: «Религия без философии — это сентиментализм, а философия без религии — это бесплодные спекуляции ума». Вопрос: как же нам защититься от сентиментализма, следуя нашей линии?
#00:00:27#
Шрила Госвами Махарадж: У Шрилы Гурудева была лекция «Эмоции или преданность?». И Шрила Рупа Госвами так же предостерегает нас от этого. Он объясняет, что есть два типа людей, и относительно обоих нам не следует обманываться, что они испытывают духовные чувства. Первая категория — это те, кто сентиментален по природе. У нас есть духовная сестра; она и вся ее семья склонны легко начинать плакать. Они плачут по поводу и без повода, и о сознании Кришны тоже плачут. Шрила Рупа Госвами предостерегает нас — не следует подобные проявления считать божественными чувствами, это просто сантименты.
#00:01:51#
А вторая категория — это актеры, актрисы. Мы знаем, что хорошие актеры должны быть способны начать плакать по требованию. Шрила Рупа Госвами написал эти слова много сотен лет назад, он предостерегал: не думайте, что способность проливать слезы по желанию является сколько-нибудь существенным духовным достижением.
#00:02:42#
на према-гандхо ’сти дара̄пи ме харау
кранда̄ми саубха̄гйа-бхарам̇ прака̄ш́итум…[1]
#00:02:57#
Сам Махапрабху говорит: «Я лишен даже намека на аромат кришна-премы, что уж говорить хотя бы о капле этой субстанции!» Он говорит, что эта субстанция настолько возвышенна, сладостна, что если бы вы были разлучены с этой субстанцией хоть на мгновение [однажды соприкоснувшись с ней], вы не сумели бы выжить. «Но все же я живу». И этим Он перефразирует чувства, выраженные самой Шримати Радхарани.
#00:03:55#
Шрила Рупа Госвами объясняет, что когда Шримати Радхарани льет слезы, когда в Ее глазах появляются слезы от экстаза и мешают видеть Кришну, Она проклинает этот экстаз. Постепенно нам следует научиться различать форму и суть.
#00:04:27#
Шрила Гуру Махарадж рассказывал историю об одном мулле (исламском проповеднике), который давал лекции по Корану. Так он [мулла] с вдохновением проповедовал и видел, как одна женщина в задних рядах смотрела на него и не могла сдержать слез, она просто плакала не переставая, смотря и слушая его проповедь. Он подумал: «Наверное, мои слова очень глубоко трогают ее сердце». И это даровало ему еще большее вдохновение и некоторую гордость. По завершении лекции он подошел к ней и сказал: «Мадам, пожалуйста, скажите, что же в моей лекции так сильно тронуло вас?» И она объяснила: «У меня была козочка, и я так ее любила. И когда она ела, она двигала головой точь-в-точь, как вы. И от этого я плачу». Поэтому — форма и суть.
#00:06:19#
Мы видим, что те, кто обладает настоящими духовными чувствами, скрывают это, контролируют свои чувства и скрывают свои переживания. В то время как иные люди, напротив, устраивают демонстрацию, показ своих мнимых духовных достижений. Но нам не следует забывать, что в конечном счете все заключается именно в чувствах. Необходимо почувствовать что-то в своем сердце по отношению к Кришне и Его преданным. И наиболее осязаемым образом это придет к нам благодаря общению с Гуру и вайшнавом. Всегда наш фокус сосредоточен на Гуру и вайшнавах. И нам объясняют, что благодаря служению им того рода преданность, что живет в их сердцах, появляется и в наших сердцах в награду за служение.
#00:07:45#
…а̄ш́райа лаийа̄ бхадже та̄ре кр̣ш̣н̣а на̄хи тйадже…[2]
Почему нам стоит сосредоточиться на Гуру и вайшнаве? Нароттам Дас Тхакур пишет, что Кришна непредсказуем.
#00:08:08#
И также мы не набираемся достаточной дерзости, чтобы обращаться к Кришне напрямую. Но Кришна испытывает неудержимое влечение к Своим преданным — к тем, кто обладает этой субстанцией в своем сердце, этой глубочайшей любовью в своих сердцах.
#00:08:42#
И поэтому Нароттам Дас Тхакур говорит нам: «Примите прибежище у такого рода преданного». Потому что Кришна никогда не оставит его. Это стратегия преданных: посвятить себя тому, кто принадлежит к близкому кругу общения Кришны. И постараться удовлетворить его служением.
#00:09:15#
Это смысл выражения «саджджана-тошани». Сарасвати Тхакур объясняет, что сат означает Радху и Кришну, а саджджана — это те, кого Божественная Чета считает Своими. А саджджана-тошани — это попытка удовлетворить их. По сути дела, он подытоживает всю суть дела всего в трех словах. [Смеется.] Вот таков Бхактивинод Тхакур[3]. Если попытаться объяснить, что такое сознание Кришны, можно ответить тремя словами: саджджана-тошани.
#00:10:07#
Иногда мы говорим, что вайшнавизм — это религия, где преданный занимает высочайшее положение. И мы очень счастливы этому, и Кришна очень счастлив этому.
#00:10:23#
гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там
нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣[4]
Поэтому Гуру Махарадж написал, что облик Кришны как Гуру — это Гауранга, являющийся в Навадвипе. И какова суть Махапрабху? Это ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там — Он принял, обрел сердце и сияние Шримати Радхарани.
#00:11:07#
…нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣
И Он низошел в Навадвипе, и Он там поет и танцует, наслаждается этим, приходит в такой экстаз, что начинает разбрасываться этим, раздавать это во все стороны.
#00:11:38#
В другом месте Васу Гхош говорит: «Что это за садхана?» Петь, танцевать, распространять кришна-нам, повторять кришна-нам, принимать прасадам — вот такого рода садхана.
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил Ядавендра Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ На према-гандхо ’сти дара̄пи ме харау, кранда̄ми саубха̄гйа-бхарам̇ прака̄ш́итум / вам̇ш́ӣ-вила̄сй-а̄нана-локанам̇ вина̄, бибхарми йат пра̄н̣а-патан̇гака̄н вр̣тха̄ — Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «В моем сердце нет и следа любви к Богу. Я рыдаю от разлуки, только чтобы выставить напоказ свою необычайную удачу, хотя в действительности, не видя очаровательного лица Кришны, я живу бесцельно, словно букашка» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.45).
2 ↑ Т̣ха̄кура-ваиш̣н̣ава-пада, аванӣра сусампада, ш́уно бха̄и! хаийа эка мана / а̄ш́райа лаийа̄ бхадже, та̄ре кр̣ш̣н̣а на̄хи тйадже, а̄ра саба маре ака̄ран̣а — «Брат, внимательно выслушай мои слова: лотосоподобные стопы вайшнавов — самое большое богатство в этом мире. Прими прибежище вайшнавов и почитай их. Кришна никогда не отвергнет того, кто поклоняется Ему через вайшнавов. Остальных ждет неминуемая погибель» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Тхакура-вайшнава-пада», 1).
3 ↑ Шрила Бхактивинод Тхакур выпускал вайшнавский журнал под названием «Саджджана-тошани».
4 ↑ «Я буду вечно прославлять Господа Гаурангу — Самого Всевышнего, Господа Хари, принявшего сердце и облекшегося в сияние Шри Радхики, низошедшего в облике святого наставника. В святой обители Шри Навадвипа Дхаме Он танцует в самозабвении, вечно погруженный в Свои лилы непрестанного воспевания святых имен» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.3).
Наверх