
«Представители разных рас почитают друг друга». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 сентября 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Представители разных рас почитают друг друга
(5 сентября 1981 года, Навадвипа Дхама, Индия)
Преданный: Махарадж, я задаюсь вопросом: у Рупы и Санатаны Госвами был брат — Анупама, и он был рама-бхактой. Каковы их взаимоотношения в духовном небе? Каковы взаимоотношения Рупы Госвами, Санатаны Госвами (они пребывают в лиле Махапрабху) и Анупамы, [который пребывает] в айодхья-лиле, в рамачандра-лиле? Их связывают те же самые отношения братьев?
#00:00:42#
Шрила Шридхар Махарадж: Это внешние отношения братьев, подобно тому как Мурари Гупта: он также был паршадой, параферналией Махапрабху, но все же он сохранял свою естественную функцию служения Рамачандре, но с некоторой окраской гаура-лилы или некоторым влиянием кришна-лилы, как и в случае Анупамы. Но главным образом он склонен к поклонению Рамачандре. Рамачандра означает нити, чрезмерная привязанность.
Преданный: Айшварья?
Шрила Шридхар Махарадж: Нет, марйа̄да̄, правила и предписания священных писаний — виддхи-бхакти — определенный недостаток в качестве самопредания. Кришна-лила требует максимального самопредания, особенно в браджа-лиле, максимального самопредания, и милость Кришны соответствует этому, подобная интенсивность — Сваям Бхагаван, и параферналии также не могут не получить это благо, большее благо, они также обретают максимум.
#00:02:51#
Мурари Гупта также имел некую связь с гаура-лилой, и он описал лилу Махапрабху. Но Махапрабху милостиво показал ему, что он — рамачандра-абхеда. Но все же, похоже, он привержен рама-лиле, хотя он знает прекрасно, что Гауранга не ниже, чем Рамачандра. Каждый преданный в своем относительном положении, [например], ватсалья-расе, каждый представитель каждой расы думает: «Мне повезло больше всех». В сакхья-расе они также думают: «То, что я обрел — это высочайшее служение. Кришна любит меня больше всех остальных». Относительное положение, и этот принцип приложим также и в данном случае.
#00:04:25#
сиддха̄нтатас тв абхеде ’пи ш́рӣш́а-кр̣ш̣н̣а-сварӯпайох̣,
расеноткр̣ш̣йате кр̣ш̣н̣а-рӯпам эш̣а̄ раса-стхитих̣[1]
Хотя это не есть нечто совершенно отличное, [это] то же самое явление, но предстающее в разных играх, определенный тип любви, склонности, или симпатии, йогата. Как это будет? Способность, способность служить в определенном положении. И великая иерархия, повсюду должны быть те или иные слуги, адвая-гьяна. Гармония различных стадий, различных характеров, природ слуг, однако существует градация. Хотя татастха-вичар (абсолютное суждение) имеет место быть, это не означает, что мы будем равнодушны к служению низшего порядка. Мы должны быть осторожны, не приуменьшая, не испытывая негативных чувств в отношении других слуг, — то будет оскорбление моего Владыки. Мы не должны относиться неуважительно к тем, кто совершает служение на различных уровнях, подобное отношение послужит препятствием нашему делу.
#00:06:55#
Скорее наша тенденция будет противоположной: мы будем стремиться к служению низшей природы. Радхарани видит: «По милости Туласи Деви Я установила связь с Кришной, Я соприкоснулась с Кришной». Хотя Радхарани находится в вечной связи с Кришной, в максимальной связи, всегда, тем не менее Она считает, что по милости Туласи Деви достигла подобного положения.
#00:07:36#
тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣[2]
Это утверждение Махапрабху обладает глубочайшей ценностью. Наша тенденция, симпатия всегда будут обращены к низшему служению. Сама Радхарани говорит: «Я всегда стремлюсь служить божественным стопам. Я хочу служить в качестве служанки, но поскольку Кришна хочет наслаждаться Мной иным образом, то только для того, чтобы удовлетворить Его искреннее желание, Я предлагаю Себя, отдаю Себя Ему так, как Он того пожелает. Но Мое желание состоит в том, чтобы служить Его стопам». Такова Ее природа, такова природа всех спутников. И в этом красота.
#00:09:21#
Преданный: Махарадж, мы должны стремиться к низшему служению. Означает ли это, что мы должны стремиться к шанта-расе?
Шрила Шридхар Махарадж: Иногда гопи даже завидуют положению флейты, вамши, иногда происходит подобное. Это ключ к успеху. Смирение, тр̣на̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄, шаранагати — это ключ к успеху — негативная самооценка, способная привлечь Кришну в максимальной степени всегда. Тенденция, склонность к низшему служению.
#00:10:41#
да̄сйа̄йа те мама расо ’сту расо ’сту…
сакхйа̄йа те мама намо ’сту…[3]
Подобную природу описал, выразил Дас Госвами: «Да̄сйа̄йа те мама расо ’сту — моя искренняя тенденция, склонность — к служению на низшей стороне». Йогата как будет [по-английски]? [«Квалификация» — подсказывают]. Усиливает квалификацию, симптом истинной квалификации. Подобная тенденция — склонность к низшему служению.
Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!
#00:11:45#
тр̣н̣а̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих
Подобная позиция принесет тебе величайшее благо. Не пытайся возвыситься, но пытайся, можно сказать, опуститься (в этом смысле, в данном контексте), и это ключ к успеху. Самый смиренный, величайшее смирение, зенит смирения.
Преданный: Махарадж, мы видим, [что] Нарада Муни путешествует повсюду: иногда он во Вриндаване, иногда на Вайкунтхе, иногда он здесь, на Земле. Каково изначальное положение Нарады Муни, каковы его взаимоотношения с Кришной?
#00:11:45#
Шрила Шридхар Махарадж: Его положение — джн̃а̄на-вимукта-бхакти-парама. Он оставил позади платформу знания — когда в качестве субъекта мы пытаемся сделать Кришну объектом нашего знания, — этот уровень оставлен им позади, он превзошел этот уровень. Преданное служение — это единственное, посредством чего мы можем установить связь с ним. Гьяна-шунья-бхакти, и при этом присутствует связь с браджа-расой, но на почтительном расстоянии, в качестве садху.
Преданный: Может быть, это нечто среднее между шанта- и дасья-расами?
#00:14:27#
Шрила Шридхар Махарадж: Шанта-, дасья- и примеси или оттенки мадхура-, сакхья- и ватсалья-рас. Дасья — до известной степени, свободная дасья, широкая юрисдикция. Он бывает повсюду с той или иной целью, посещает разные места. Очень трудно понять природу трансцендентных взаимоотношений преданных Кришны. Конечно, безграничная природа, мы не должны забывать, что мы имеем дело с безграничным, адхокшаджа. Он безграничен и Он адхокшаджа, Владыка. Он — Сверхсубъект, мы — объекты по отношению к Нему. Это наше высокомерие, дерзость — попытка описать Его. Лишь в качестве инструмента в руках наших Гуру, наших поводырей мы осмеливаемся это делать — давать некоторое представление о Высшем царстве, чтобы привлечь людей, удачливых людей.
#00:16:20#
буддхи-гра̄хйам атӣндрийам[4]
ава̄н̇-манаса̄ гочарах̣[5]
Мы не должны забывать все эти вещи, а иначе мы не достигнем цели.
Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Динанатх Дас
[1] «Духовная наука гласит, что между Нараяной и Кришной нет разницы. И все же раса супружеской любви придает Кришне особую привлекательность. Поэтому Он превосходит Нараяну. Такой вывод можно сделать, изучив науку о духовных отношениях» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.59; цитируется в Мадхья-лиле «Шри Чайтанья-чаритамриты», (9.117; 9.146)).
[2] «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать Святое Имя» (Господь Шри Чайтаньячандра. «Шри Шикшаштакам», 3).
[3] Па̄да̄бджайос тава вина̄ вара да̄сйам эва, на̄нйат када̄пи самайе кила деви йа̄че / сакхйа̄йа те мама намо ’сту намо ’сту нитйам̇, да̄сйа̄йа те мама расо ’сту расо ’сту сатйам — «О Деви Шри Радхика! Я никогда не попрошу Тебя ни о чем другом, кроме как о служении Твоим лотосоподобным стопам. Вновь и вновь я приношу свои бесчисленные поклоны положению Твоей подруги, но сокровенное желание моего сердца — быть Твоей служанкой» («Вилапа-кусуманджали», 16).
[4] «Одухотворенный разум, недоступный мирским чувствам» (См. Бхагавад-гита, 6.21).
[5] «Тот, кого большинство людей не способно видеть или воспринимать с помощью своих ограниченных мирских чувств» (комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады на текст 2.7.26 «Шримад Бхагаватам»).
Наверх