
«Беседы о божественной любви (Бхагавад-гита, 10.9)». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 29 марта 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Беседы о божественной любви
(Бхагавад-гита, 10.9)
(29 марта 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)
Нитьянанда Прабху ходил от двери к двери и возвещал, говоря: «Примите Гаурангу! Вы не знаете, какая перспектива вас ждет, с каким явлением вы обретете связь. Примите имя Гауранги, Я касаюсь ваших стоп, Я умоляю вас!» Нитьянанда Прабху обильно лил слезы, ходя от двери к двери, умоляя людей принять Гаурангу: «Примите Гаурангу, примите Его учение! Вы не знаете, вы не знаете, о какой перспективе идет речь, какое будущее вас ждет в этом случае. Не отвергайте Гаурангу, Он милостиво пришел к вам!» — так Нитьянанда Прабху блуждал здесь, ходил по этой земле.
#00:01:00#
Многие посредники по-прежнему пытаются и в наши дни нести этот стяг, это знамя, насколько они могут. Наш Свами Махарадж совершил чудо: со стягом Махапрабху, стягом Нитьянанды Прабху, нашего Гуру Махараджа, Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, Бхактивинода Тхакура он отправился на дальний Запад и вернулся триумфатором. В результате этого мы видим: многие, многие из вас приехали, даже сюда пришли. И я надеюсь, что вы обретете вкус этой высочайшей божественной любви в ваших сердцах, каплю подобной божественной любви. Подобная капля обогатит вас, сердце каждого из вас. И вы в свою очередь будете распространять это явление, где бы вы ни находились, давать это явление окружающему вас миру.
#00:02:22#
мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча[1]
Сам Господь говорит в Бхагавад-гите: «Мач-читта̄: все их [Моих ближайших слуг] внимание направлено на Меня, Я стою в центре их внимания. Вся их жизнь, вся их энергия, жизненная сила — в центре всего этого стоит концепция, идея Меня. Мад-гата-пра̄н̣а̄, бодхайантах̣ параспарам: когда они говорят, беседуют друг с другом, то они говорят только обо Мне. Когда Мои преданные говорят со своими друзьями, со своими родными и близкими, то говорят исключительно обо Мне, Я предмет их разговоров. Когда они говорят, когда они едят, Я присутствуют во всем этом. Что бы они ни делали, чем бы они ни занимались, все это связано со Мной».
#00:03:24#
«Катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇: они всегда продолжают говорить обо Мне, они обнаружили, нашли чудо в своей жизни, самый драгоценный, бесценный камень они нашли и говорят только о нем, об этом явлении, обо Мне. Туш̣йанти ча раманти ча: и таким образом они чувствуют туш̣йанти». Когда мы едим нашу излюбленную пищу, самую сладкую для нас, мы чувствуем удовлетворение — в таком смысле, такого рода. «Говоря обо Мне, они испытывают такую радость, экстаз, счастье. Раманти ча: они даже испытывают, переживают чувства соединения мужа и жены, такого рода наслаждение они испытывают, такого рода наслаждение они находят в разговорах обо Мне, в связи со Мной, раманти ча».
#00:04:39#
Даже Шанкарачарья дал эту интерпретацию:
йуватӣна̄м̇ йатха̄ йӯни йӯнам̇ ча йуватау йатха̄
мано ’бхирамате тадван мано ме рамата̄м̇ твайи[2]
В арчана-кхане [приводится это утверждение]. Слуга молится Господу, совершая арчан: «Подобно тому, как ум юноши пленен образом девушки, а ум девушки пленен образом юноши, так же…»
#00:05:24#
«Мано ’бхирамате тадван мано ме рамата̄м̇ твайи: я молюсь о том, чтобы Ты пленил меня полностью, захватил все мое существо», — такова молитва слуги, обращенная к Господу: [чтобы Он] пленил все мое существо, чтобы Он присвоил меня Себе без остатка. «Я молюсь о том, чтобы каждый атом моего тела был наполнен мыслями о Тебе, любовью к Тебе, Твоими деяниями», — такой должна быть наша молитва. Пусть мы будем пленены абсолютным Владыкой любви, каждый дюйм нашего существа [пусть будет пленен] — такой должна быть наша молитва.
#00:06:13#
Это Махапрабху, это «Бхагаватам», это Нитьянанда Прабху, это наш Гуру Махарадж, это А. Ч. Бхактиведанта Свами Махарадж — все они пытались привести нас к такому измерению жизни. Вот в целом то, что я могу вам сказать.
Гаура Харибол, Гаура Харибол, Гаура Харибол, Гаура Харибол!
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ «Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство» (Бхагавад-гита, 10.9).
2 ↑ «Как ум юной девушки находит удовольствие в мыслях о юноше и как ум юноши находит удовольствие в мыслях о девушке, пусть мой ум находит удовольствие в Тебе» («Падма-пурана»; стих приводится в комментарии Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады к стиху 11.2.36 «Шримад-Бхагаватам»).

Наверх