«Объяснение слова „гьяна“ в стихе 10.11 Бхагавад-гиты». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 18 мая 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Объяснение слова «гьяна» в стихе 10.11 Бхагавад-гиты

(18 мая 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Шрила Шридхар Махарадж. Кто здесь?

Преданный. Бхарати Махарадж.

Шрила Шридхар Махарадж. Вы понимаете?

Преданный. Да, Махарадж.

Шрила Шридхар Махарадж. Я это понял уже давным-давно. Мы должны быть бдительны в этом пункте. Всегда. Мы должны будем познакомиться, понять, где проходит демаркационная линия между знанием и чистой преданностью. Речь идет о сражении, битве с так называемыми гьяни, представителями школы Шанкары. Мы должны досконально понимать это положение: главным нашим врагом будут шанкариты, утверждающие, что гьяна есть все и вся, и гьяна стоит даже выше бхакти, преданности. Существует стих Бхагавад-гиты, на который они опираются, используя его в качестве своего оружия:

#00:01:16#

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇
йена ма̄м упайа̄нти те[1]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам
ахам аджн
̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо
джн
̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄[2]

#00:01:35#

Я дал следующую интерпретацию и показал более высокий, глубинный смысл: гьяна, о которой идет речь в этом стихе, — джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄ — речь идет о том, что Он [Господь Кришна] открывает Себя кристально ясным образом в сердце преданного, в сердце того преданного, который испытывает нестерпимую боль разлуки с Ним. Когда человек испытывает эту боль, тогда Он открывает Себя кристально ясным образом — смысл таков. Джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄: смысл буквального, технического выражения — «после преданности», «по достижении преданности».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Господь Кришна говорит: «Тех, кто искренне ищет Меня, Я наделяю духовным разумом, позволяющим прийти ко Мне», или: «Таким преданным, навечно вручившим себя Мне и поглощенным любовным служением Мне, Я дарую божественное вдохновение, благодаря которому они могут обрести близкие отношения со Мной» (Бхагавад-гита, 10.10).

2  «Покоренный любовью Моих преданных, переживающих боль разлуки со Мной, Я лично являюсь в их сердцах, подобно солнцу, рассеивающему тьму» (Бхагавад-гита, 10.11).




←  «Вакрешвар Пандит». Подборка упоминаний из книг «Шри Чайтанья Бхагавата» и «Шри Чайтанья-чаритамрита» ·• Архив новостей •· «Объяснение стихов 10.11 и 10.10 чатур-шлоки Бхагавад-гиты». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 18 апреля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Объяснение слова «гьяна» в стихе 10.11 Бхагавад-гиты

(18 мая 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Шрила Шридхар Махарадж. Кто здесь?

Преданный. Бхарати Махарадж.

Шрила Шридхар Махарадж. Вы понимаете?

Преданный. Да, Махарадж.

Шрила Шридхар Махарадж. Я это понял уже давным-давно. Мы должны быть бдительны в этом пункте. Всегда. Мы должны будем познакомиться, понять, где проходит демаркационная линия между знанием и чистой преданностью. Речь идет о сражении, битве с так называемыми гьяни, представителями школы Шанкары. Мы должны досконально понимать это положение: главным нашим врагом будут шанкариты, утверждающие, что гьяна есть все и вся, и гьяна стоит даже выше бхакти, преданности. Существует стих Бхагавад-гиты, на который они опираются, используя его в качестве своего оружия:

#00:01:16#

теш̣а̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇
йена ма̄м упайа̄нти те[1]

теш̣а̄м эва̄нукампа̄ртхам
ахам аджн
̃а̄на-джам̇ тамах̣
на̄ш́айа̄мй а̄тма-бха̄ва-стхо
джн
̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄[2]

#00:01:35#

Я дал следующую интерпретацию и показал более высокий, глубинный смысл: гьяна, о которой идет речь в этом стихе, — джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄ — речь идет о том, что Он [Господь Кришна] открывает Себя кристально ясным образом в сердце преданного, в сердце того преданного, который испытывает нестерпимую боль разлуки с Ним. Когда человек испытывает эту боль, тогда Он открывает Себя кристально ясным образом — смысл таков. Джн̃а̄на-дӣпена бха̄свата̄: смысл буквального, технического выражения — «после преданности», «по достижении преданности».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Господь Кришна говорит: «Тех, кто искренне ищет Меня, Я наделяю духовным разумом, позволяющим прийти ко Мне», или: «Таким преданным, навечно вручившим себя Мне и поглощенным любовным служением Мне, Я дарую божественное вдохновение, благодаря которому они могут обрести близкие отношения со Мной» (Бхагавад-гита, 10.10).

[2] «Покоренный любовью Моих преданных, переживающих боль разлуки со Мной, Я лично являюсь в их сердцах, подобно солнцу, рассеивающему тьму» (Бхагавад-гита, 10.11).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования