«Господь Шива, тантра и вайшнавизм». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 25 февраля 2025 года. Ассам, Индия




Russian

Шива-аштака Чайтаньи Махапрабху: поэтический перевод с объяснениями

Шива-аштака — это поэтическая композиция, состоящая из восьми стихов, составленная Чайтаньей Махапрабху в честь Господа Шивы. Этот текст выражает глубокое почтение к Шиве как высшему Гуру и защитнику преданных.

Поэтический перевод и объяснения имен и терминов

1. Величие Господа Шивы
«Ом Намах Шивая!»
Я преклоняюсь перед Шивой, владыкой тридцати богов (деватов),  
господином всех существ и источником милосердия,  
из чьих волос исходит священная река Ганга,  
и кто украшен полумесяцем, радующим взор Гаури (Парвати).

Объяснение:  
— Тридешвара (Trideshwara) — Повелитель трех миров: неба, земли и подземного мира.  
— Ганга-таранга (Ganga Taranga) — волны Ганги, символизирующие очищение.  
— Гаури-нетротсава (Gauri Netrotsava) — радость для глаз богини Гаури (Парвати), олицетворение чистоты и красоты.

2. Божественная форма Шивы
О, ты сияешь, как золото расплавленной луны,  
ты облачен в одежды цвета синих лотосов и грозовых облаков,  
ты даруешь высшие благословения через свой танец!  
О, владыка освобождения, ты несешь знамя с изображением быка!

Объяснение:  
— Вриша Дваджа (Vrisha Dwaja) — символ быка на знамени Шивы, олицетворяющий силу и праведность.  
— Санритья Рангета (Sanritya Rangeta) — танец Шивы (тандава), символ разрушающей силы и творческого начала.

3. Три глаза Шивы
Я склоняюсь перед тобой, о Господь,  
чьи глаза — это луна, солнце и огонь!  
Ты рассеиваешь тьму вселенной своим сиянием,  
твоя энергия превосходит силу тысячи солнц и лун.

Объяснение:  
— Сомасурьягни (Somasuryaagni) — три глаза, олицетворяющие время: прошлое (луна), настоящее (солнце) и будущее (огонь).  
— Тамас-Бхидхе (Tamas Bhidhe) — уничтожающий невежество и тьму.

4. Украшения Шивы
О, тот, кто украшен драгоценностями змей,  
обернутый тигровой шкурой, сияющий божественным светом,  
ты стоишь на тысяче лепестков лотоса,  
твои руки украшены яркими браслетами.

Объяснение:  
— Нагеша Ратна (Nagesha Ratna) — украшения из драгоценных камней змей, символ контроля над страхами.  
— Шардул Чарма (Shardula Charma) — тигровая шкура, символизирующая победу над страстями и желаниями.

5. Радость преданным
Твои стопы украшены звенящими браслетами,  
из них льется нектар для преданных, принося им счастье.  
Ты украшен удивительными драгоценными камнями,  
даруй же мне чистую любовь к Господу Хари.

Объяснение:  
— Судха-Бхрит (Sudha Bhrit) — поток нектара, исходящий из Шивы, символизирующий духовное блаженство.  
— Хари (Hari) — одно из имен Вишну, указывающее на связь Шивы с вишну-бхакти.

6. Погружение в имена Бога
О, Рама, Говинда, Мукунда, Саури,  
о, Кришна, Нараяна, Васудева,  
Твоя сладость — это нектар святого имени,  
Ты разрушаешь всю боль и страдания.

Объяснение:  
— Намамрита (Namamrita) — «нектар имен» Господа, воспеваемый преданными.  
— Адхипака (Adhipaka) — разрушитель всех страданий через повторение святого имени.

7. Учитель мудрецов
О, Шива, ты вдохновляешь мудрецов, таких как Нарада,  
ты быстро даруешь благословения,  
ты распространяешь радость служения в преданности Вишну,  
ты — учитель для всех.

Объяснение:  
— Нарада (Narada) — великий мудрец, символизирующий духовное знание и бхакти.  
— Сарва-Гуру (Sarva Guru) — учитель для всех существ.

8. Наслаждение Гаури и игры Говинды
О, украшение глаз Гаури, источник радости,  
владыка души, дарующий высший нектар,  
ты всегда стремишься к играм Господа Говинды, 
о, мастер в искусстве божественного воспевания!

Объяснение:  
— Говинда-лила (Govinda Leela) — божественные игры Господа Кришны, которые Шива воспевает с любовью.  
— Расика (Rasika) — знаток духовных сладостей.

Заключение и эффект чтения Шива-аштаки

Согласно тексту, тот, кто с преданностью читает Шива-аштаку перед изображением Шивы, обретает:  
— любовь Господа Хари (Кришны);
— глубокое знание и понимание духовных истин;
— освобождение от страданий и достижение высшего блаженства.




←  «Трансцендентное знание». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж ·• Архив новостей •· «Шри Чайтанья-чаритамрита». Мадхья-лила, глава 16, стихи 130–146. Шрила Б. А. Махавир Махарадж. 9 января 2025 года. Балашиха  →

Russian

Шива-аштака Чайтаньи Махапрабху: поэтический перевод с объяснениями

Шива-аштака — это поэтическая композиция, состоящая из восьми стихов, составленная Чайтаньей Махапрабху в честь Господа Шивы. Этот текст выражает глубокое почтение к Шиве как высшему Гуру и защитнику преданных.

Поэтический перевод и объяснения имен и терминов

1. Величие Господа Шивы
«Ом Намах Шивая!»
Я преклоняюсь перед Шивой, владыкой тридцати богов (деватов),  
господином всех существ и источником милосердия,  
из чьих волос исходит священная река Ганга,  
и кто украшен полумесяцем, радующим взор Гаури (Парвати).

Объяснение:  
- Тридешвара (Trideshwara) — Повелитель трех миров: неба, земли и подземного мира.  
- Ганга-таранга (Ganga Taranga) — волны Ганги, символизирующие очищение.  
- Гаури-нетротсава (Gauri Netrotsava) — радость для глаз богини Гаури (Парвати), олицетворение чистоты и красоты.

2. Божественная форма Шивы
О, ты сияешь, как золото расплавленной луны,  
ты облачен в одежды цвета синих лотосов и грозовых облаков,  
ты даруешь высшие благословения через свой танец!  
О, владыка освобождения, ты несешь знамя с изображением быка!

Объяснение:  
- Вриша Дваджа (Vrisha Dwaja) — символ быка на знамени Шивы, олицетворяющий силу и праведность.  
- Санритья Рангета (Sanritya Rangeta) — танец Шивы (тандава), символ разрушающей силы и творческого начала.

3. Три глаза Шивы
Я склоняюсь перед тобой, о Господь,  
чьи глаза — это луна, солнце и огонь!  
Ты рассеиваешь тьму вселенной своим сиянием,  
твоя энергия превосходит силу тысячи солнц и лун.

Объяснение:  
- Сомасурьягни (Somasuryaagni) — три глаза, олицетворяющие время: прошлое (луна), настоящее (солнце) и будущее (огонь).  
- Тамас-Бхидхе (Tamas Bhidhe) — уничтожающий невежество и тьму.

4. Украшения Шивы
О, тот, кто украшен драгоценностями змей,  
обернутый тигровой шкурой, сияющий божественным светом,  
ты стоишь на тысяче лепестков лотоса,  
твои руки украшены яркими браслетами.

Объяснение:  
- Нагеша Ратна (Nagesha Ratna) — украшения из драгоценных камней змей, символ контроля над страхами.  
- Шардул Чарма (Shardula Charma) — тигровая шкура, символизирующая победу над страстями и желаниями.

5. Радость преданным
Твои стопы украшены звенящими браслетами,  
из них льется нектар для преданных, принося им счастье.  
Ты украшен удивительными драгоценными камнями,  
даруй же мне чистую любовь к Господу Хари.

Объяснение:  
- Судха-Бхрит (Sudha Bhrit) — поток нектара, исходящий из Шивы, символизирующий духовное блаженство.  
- Хари (Hari) — одно из имен Вишну, указывающее на связь Шивы с вишну-бхакти.

6. Погружение в имена Бога
О, Рама, Говинда, Мукунда, Саури,  
о, Кришна, Нараяна, Васудева,  
Твоя сладость — это нектар святого имени,  
Ты разрушаешь всю боль и страдания.

Объяснение:  
- Намамрита (Namamrita) — «нектар имен» Господа, воспеваемый преданными.  
- Адхипака (Adhipaka) — разрушитель всех страданий через повторение святого имени.

7. Учитель мудрецов
О, Шива, ты вдохновляешь мудрецов, таких как Нарада,  
ты быстро даруешь благословения,  
ты распространяешь радость служения в преданности Вишну,  
ты — учитель для всех.

Объяснение:  
- Нарада (Narada) — великий мудрец, символизирующий духовное знание и бхакти.  
- Сарва-Гуру (Sarva Guru) — учитель для всех существ.

8. Наслаждение Гаури и игры Говинды
О, украшение глаз Гаури, источник радости,  
владыка души, дарующий высший нектар,  
ты всегда стремишься к играм Господа Говинды, 
о, мастер в искусстве божественного воспевания!

Объяснение:  
- Говинда-лила (Govinda Leela) — божественные игры Господа Кришны, которые Шива воспевает с любовью.  
- Расика (Rasika) — знаток духовных сладостей.

Заключение и эффект чтения Шива-аштаки

Согласно тексту, тот, кто с преданностью читает Шива-аштаку перед изображением Шивы, обретает:  
- любовь Господа Хари (Кришны);
- глубокое знание и понимание духовных истин;
- освобождение от страданий и достижение высшего блаженства.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования