
«Господь Шива, тантра и вайшнавизм». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 25 февраля 2025 года. Ассам, Индия
Russian
Шива-аштака Чайтаньи Махапрабху: поэтический перевод с объяснениями
Шива-аштака — это поэтическая композиция, состоящая из восьми стихов, составленная Чайтаньей Махапрабху в честь Господа Шивы. Этот текст выражает глубокое почтение к Шиве как высшему Гуру и защитнику преданных.
Поэтический перевод и объяснения имен и терминов
1. Величие Господа Шивы
«Ом Намах Шивая!»
Я преклоняюсь перед Шивой, владыкой тридцати богов (деватов),
господином всех существ и источником милосердия,
из чьих волос исходит священная река Ганга,
и кто украшен полумесяцем, радующим взор Гаури (Парвати).
Объяснение:
— Тридешвара (Trideshwara) — Повелитель трех миров: неба, земли и подземного мира.
— Ганга-таранга (Ganga Taranga) — волны Ганги, символизирующие очищение.
— Гаури-нетротсава (Gauri Netrotsava) — радость для глаз богини Гаури (Парвати), олицетворение чистоты и красоты.
2. Божественная форма Шивы
О, ты сияешь, как золото расплавленной луны,
ты облачен в одежды цвета синих лотосов и грозовых облаков,
ты даруешь высшие благословения через свой танец!
О, владыка освобождения, ты несешь знамя с изображением быка!
Объяснение:
— Вриша Дваджа (Vrisha Dwaja) — символ быка на знамени Шивы, олицетворяющий силу и праведность.
— Санритья Рангета (Sanritya Rangeta) — танец Шивы (тандава), символ разрушающей силы и творческого начала.
3. Три глаза Шивы
Я склоняюсь перед тобой, о Господь,
чьи глаза — это луна, солнце и огонь!
Ты рассеиваешь тьму вселенной своим сиянием,
твоя энергия превосходит силу тысячи солнц и лун.
Объяснение:
— Сомасурьягни (Somasuryaagni) — три глаза, олицетворяющие время: прошлое (луна), настоящее (солнце) и будущее (огонь).
— Тамас-Бхидхе (Tamas Bhidhe) — уничтожающий невежество и тьму.
4. Украшения Шивы
О, тот, кто украшен драгоценностями змей,
обернутый тигровой шкурой, сияющий божественным светом,
ты стоишь на тысяче лепестков лотоса,
твои руки украшены яркими браслетами.
Объяснение:
— Нагеша Ратна (Nagesha Ratna) — украшения из драгоценных камней змей, символ контроля над страхами.
— Шардул Чарма (Shardula Charma) — тигровая шкура, символизирующая победу над страстями и желаниями.
5. Радость преданным
Твои стопы украшены звенящими браслетами,
из них льется нектар для преданных, принося им счастье.
Ты украшен удивительными драгоценными камнями,
даруй же мне чистую любовь к Господу Хари.
Объяснение:
— Судха-Бхрит (Sudha Bhrit) — поток нектара, исходящий из Шивы, символизирующий духовное блаженство.
— Хари (Hari) — одно из имен Вишну, указывающее на связь Шивы с вишну-бхакти.
6. Погружение в имена Бога
О, Рама, Говинда, Мукунда, Саури,
о, Кришна, Нараяна, Васудева,
Твоя сладость — это нектар святого имени,
Ты разрушаешь всю боль и страдания.
Объяснение:
— Намамрита (Namamrita) — «нектар имен» Господа, воспеваемый преданными.
— Адхипака (Adhipaka) — разрушитель всех страданий через повторение святого имени.
7. Учитель мудрецов
О, Шива, ты вдохновляешь мудрецов, таких как Нарада,
ты быстро даруешь благословения,
ты распространяешь радость служения в преданности Вишну,
ты — учитель для всех.
Объяснение:
— Нарада (Narada) — великий мудрец, символизирующий духовное знание и бхакти.
— Сарва-Гуру (Sarva Guru) — учитель для всех существ.
8. Наслаждение Гаури и игры Говинды
О, украшение глаз Гаури, источник радости,
владыка души, дарующий высший нектар,
ты всегда стремишься к играм Господа Говинды,
о, мастер в искусстве божественного воспевания!
Объяснение:
— Говинда-лила (Govinda Leela) — божественные игры Господа Кришны, которые Шива воспевает с любовью.
— Расика (Rasika) — знаток духовных сладостей.
Заключение и эффект чтения Шива-аштаки
Согласно тексту, тот, кто с преданностью читает Шива-аштаку перед изображением Шивы, обретает:
— любовь Господа Хари (Кришны);
— глубокое знание и понимание духовных истин;
— освобождение от страданий и достижение высшего блаженства.
Наверх