
«Всеблагое имя Шри Чайтанья Сарасват Матха» (часть 2). Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 27 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Всеблагое имя Шри Чайтанья Сарасват Матха
(часть 2)
(27 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)
Олицетворенное имя
Выражение «сознание Кришны» несет в себе философский, онтологический смысл; выражение «сознание Кришны Чайтаньи» указывает на присутствие Чайтаньи. Его имя — Кришна Чайтанья.
Шрила Свами Махарадж назвал свое общество ИСККОН[1], но его повсюду ласково именуют «Движение Харе Кришна». «Сознание Кришны» — выражение онтологическое и понять его могут люди с философским складом ума. В имени Кришны Чайтаньи Чайтанья означает «сознание». Таким образом, «сознание Кришны» означает «Кришна Чайтанья». Эти слова — олицетворенное имя. Когда я спросил Шрипада Бхактиведанту Свами Махараджа, почему он выбрал для своего общества имя «ИСККОН», он ответил: «Иса-кон — ӣш́а̄ва̄сйам идам̇ сарвам̇!»[2]
Современные арии
Вопрос. Кто или какие расы являются потомками ариев? По этому поводу существуют различные мнения.
Шрила Шридхар Махарадж. Я не знаю, что на этот счет думают современные историки, но с позиций веры мы приходим к выводу, что ариями являются те, кто следуют ведической культуре. Ария означает «достойный почтения», «глава».
В Индии существует традиция, по которой жена, обращаясь к мужу, называет его ария-путра. Ария также означает «великий» — тот, кто почитаем всеми, носитель великой культуры. На заре творения такое почтение оказывалось представителям высочайшей культуры. С течением времени в силу различных обстоятельств им, по-видимому, пришлось расселиться в другие места. Утверждают, и нет оснований не верить этому, что сейчас они обосновались в прибрежных районах Каспийского моря. Каспий: Кашьяпа. Кашьяпа считается прародителем полубогов. Неподалеку, по другую сторону Гималаев, расположена область, в которой издавна селятся риши.
Затем, как я уже говорил, Гималаи в процессе формирования постепенно разделились. Одна часть закончила свое развитие на этой стороне, другая — на той. Но это не столь важно, поскольку нас интересует больше культура, нежели география. Наша задача — провести сравнение всех существующих ныне культур и, попытавшись оценить степень их развития, принять ту, что будет признана самой высокой. Место ее происхождения значения не имеет.
Абсолютное и относительное
Последнее время вы много спрашивали меня о шикша- и дикша-гуру. Шикша- и дикша-гуру можно рассматривать как с относительной, так и с абсолютной точки зрения. В связи с этим я иногда привожу пример с адвокатом по фамилии Нортон. Ауробиндо Гхош, как вы знаете, обладал исключительным писательским даром, оставляя далеко позади многих собратьев по перу, и, кроме того, прекрасно владел английским языком. Однажды, когда ему пришлось скрываться от властей, мистер Нортон, человек весьма проницательный и умный, в одной из газетных статей безошибочно признал стиль Ауробиндо и во всеуслышание объявил: «Мистер Гхош здесь!»
Таким же образом мы должны ощутить присутствие Кришны. Вьясадева в «Шримад-Бхагаватам» дает представление о Боге как о Кришне. К нему приходил Девариши Нарада, чтобы направить его усилия на распространение сознания Кришны как Бога — того, без чего все остальное лишено сути и смысла: «Все, что ты написал до сего дня, никому не принесет ни счастья, ни подлинной мудрости, если ты не прольешь на это знание свет веры в Кришну как во Всевышнего».
Ведическая культура в целом не могла раскрыть истинный смысл сознания Кришны. Во время раса-лилы Шрути, высочайшее олицетворение Вед, признавали: «Мы бессильны описать Тебя, о Господь. Твоя неземная красота и глубина Твоей любви за пределами нашего понимания. Мы не смогли поведать людям высшее представление о Тебе». Таково признание Вед. «Большее, на что мы оказались способны, — это дать людям некоторое представление о Брахмане или Параматме, но сейчас мы зачарованы той безграничной красотой и любовью, которых исполнен Ты. Мы не в силах постичь их, как бессильны и рассказать о них, да простится нам наше несовершенство».
Затем явился «Шримад-Бхагаватам». Ш́рутибхир вимр̣гйа̄м: все известное миру знание пытается лишь указать направление — «Идите сюда. Мы не знаем всего до конца, но можем сказать, что это определенно здесь»[3]. Таковы общие наставления всех явленных миру писаний. «Оно невыразимо прекрасно. Оно, должно быть, несравненно прекрасно, возвышенно и способно утолить наши самые сокровенные чаянья, даже те, о которых мы не помышляем. Но ограниченность нашего понимания не вмещает его. Оно исполнено такой любви, такого очарования и красоты, что прельщает нас до самозабвения. Оно недоступно нашему пониманию». Это признает большинство явленных писаний. Об этом свидетельствуют в «Шримад-Бхагаватам» Ведавьяса, Нарада, Шука и другие мудрецы.
Переводчик: Рагалекха Деви Даси
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ Аббревиатура от названия миссии на английском: International Society of Krishna Consciousness — ISKCON.
2 ↑ Ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇, йат кин̃ча джагатйа̄м̇ джагат / тена тйактена бхун̃джӣтха̄, ма̄ гр̣дхах̣ касйа свид дханам — «Все живое и неживое во вселенной находится во власти Господа и принадлежит Ему. Поэтому каждый должен пользоваться только тем, что ему необходимо и выделено ему как его доля, и не посягать ни на что другое, хорошо понимая, кому все принадлежит» («Шри Ишопанишад», 1).
3 ↑ Уддхава говорит: а̄са̄м ахо чаран̣а-рeн̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м, вр̣нда̄ванe ким апи гулма-латауш̣адхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхeджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

Наверх