
«Взаимное служение». Шрила Б. Н. Ачарья Махарадж. 16 августа 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург
Russian
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж
Взаимное служение
(16 августа 2009 года. Лахта, Санкт Петербург)
мӯкам̇ кароти ва̄ча̄лам̇, пан̇гум̇ лан̇гхайате гирим
йат-кр̣па̄ там ахам̇ ванде, ш́рӣ-гурум̇ дӣна-та̄ран̣ам[1]
ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣[2]
гурва̄бхӣш̣т̣а-супӯракам̇ гуру-ган̣аир а̄ш́ӣш̣а-самбхӯш̣итам̇,
чинтйа̄чинтйа-самаста-веда-нипун̣ам̇ ш́рӣ-рӯпа-пантха̄нугам
говинда̄бхидхам уджжвалам̇ вара-танум̇ бхактй анвитам̇ сундарам̇,
ванде виш́ва-гурун̃ ча дивйа-бхагават-премн̣о хи бӣджa-прадам[3]
#00:01:12#
Даже человек, лишенный способности говорить, по милости Гурудева способен говорить прекрасно. Человек безногий, обретший милость Гурудева, способен ходить и взбираться на деревья.
#00:01:36#
мӯкам̇ кароти ва̄ча̄лам̇, пан̇гум̇ лан̇гхайате гирим
йат-кр̣па̄ там ахам̇ ванде, ш́рӣ-гурум̇ дӣна-та̄ран̣ам
По милости Гурудева возможны всяческие чудеса, все что угодно возможно по его милости. Прежде чем мы приступаем к чему бы то ни было, прежде чем мы начинаем что-то делать, нам стоит предлагать наши дандаваты Гурудеву, просить его о милости. Всегда существует такая последовательность: Гуру, вайшнавы и Бхагаван. Когда мы помним Гуру и вайшнавов, тогда все препятствия на нашем пути уходят. Он [Шри Гурудев] раздает свою милость другим, он не занимается ничем, кроме того, что раздает, одаривает своей милостью других.
#00:04:06#
Когда Гаура-пурнима закончилась, в это время, как обычно, когда заканчивается Джанмаштами или другие праздники, преданные, которые приезжают на эти праздники, затем по [их] завершении отправляются по домам. И так было по завершении Гаура-пурнимы: Прабхупада Сарасвати Тхакур сидел у себя в комнате за закрытой дверью. Прабхупада спрятался. Он закрылся у себя в комнате, и никто из его окружения, из его преданных не мог его найти. И [позднее] преданные увидели, что он плачет. Ученик спросил у Прабхупады: «Прабхупада, почему вы плачете?» Прабхупада Сарасвати Тхакур ответил ему на это: «Я плачу, потому что преданные собрались здесь, они пели и танцевали в киртане, а теперь они вновь расходятся по своим домам и возвращаются в майю». Сам Прабхупада вначале занимает это положение, он печется о благе всех своих учеников.
#00:06:28#
Подобный эпизод случился во времена Махапрабху, когда завершился праздник колесниц в Пури, Ратха-ятра. В это время Шивананда Сен спросил у Махапрабху о себе и о других преданных, пришедших в Пури. Он сказал: «Мы семейные люди, мы грихастхи. Теперь мы должны вернуться домой. Что нам делать?» Махапрабху сказал: «Нет проблем, нет трудностей. Возвращайтесь домой и оставайтесь дома, живите обычной жизнью, но следуйте, выполняйте три вида долга: джӣве дайа̄, на̄ме ручи, ваиш̣н̣ава севана — будьте добры к живым существам, проповедуйте, давайте им сознание Кришны, воспевайте Святое Имя Господа и служите вайшнавам». Такова концепция Махапрабху.
#00:08:26#
Также Махапрабху послал Рупу и Санатану во Вриндаван, где не было ничего в то время, были джунгли и было очень холодно, не было жилья, не было никаких удобств. И Он отослал их от Себя, лишил их Своего общества, послал их во Вриндаван для того, чтобы они могли дать нам все, что мы имеем. Если бы этого не произошло, у нас бы ничего не было.
#00:09:02#
Также после ухода Махапрабху этот мир погрузился во тьму. Когда мир погрузился во тьму, Шрила Бхактивинод Тхакур в конце концов взмолился о том, чтобы эта тьма рассеялась, и он молился Господу о том, чтобы тот послал в этот мир кого-то, кто мог бы выполнить задачу по возрождению чистой линии Махапрабху. Он молился о том, чтобы была послана такая чистая душа, и такая душа явилась: Шрила Прабхупада Сарасвати Тхакур.
#00:10:30#
В этой песне, которую вы знаете, «Прабхупада-падма Ставаках», Шрила Гуру Махарадж описал славу своего Гурудева.
Сейчас идет праздник. Этот праздник закончится, и все преданные вернутся по домам, но я прошу вас — это моя искренняя просьба, обращенная ко всем вам: продолжайте жить жизнью в сознании Кришны. И здесь в Санкт-Петербурге в этом храме, в этом центре следуйте руководству Шрипада Авадхута Махараджа и других преданных. И продолжайте свою жизнь в сознании Кришны.
#00:12:57#
Шрила Гуру Махарадж (Шрила Шридхар Махарадж) написал пранама-мантру для своего ученика — Шрилы Говинды Махараджа, что является беспрецедентным. И мы видим такое особое положение. Если мы служим Гуру, тогда Кришна приходит, чтобы служить нам. Такое возможно. Как мы видели на Сева-кундже: Кришна служит Радхарани, служит Ее лотосоподобным стопам. Хотя это положение немыслимо, но оно также возможно.
#00:13:52#
Также, когда я бываю во Вриндаване, я постоянно вижу, из года в год мы посещаем это место, называемое Кадам-канди, где Шрила Гуру Махарадж оставил несколько шлок. Туда Кришна приходил, чтобы пасти коров. Из года в год я бывал на этом месте.
#00:14:12#
В этом месте жил Шрила Рупа Госвами. Только Санатана Госвами приходил к нему. Санатана Госвами сказал ему, когда он впервые примкнул к его обществу во Вриндаване: «Я не ел много дней. Я шел из Западной Бенгалии, и я постился все это время». Он сказал: «Я хочу приготовить сладкий рис». На что Рупа Госвами отвечал ему: «Где я найду все необходимое для этого? Где я найду сахар, молоко и прочее? Если ты хочешь приготовить и предложить [Господу] сладкий рис, ты можешь это сделать сам». Санатана Госвами отправился просить подаяния. И тут появилась девочка двенадцати или тринадцати лет, которая дала Рупе Госвами все необходимое: молоко, сахар и так далее. Рупа Госвами сказал: «Я не знаю, как готовить сладкий рис».
#00:16:28#
Девочка сказала: «Я помогу тебе, не беспокойся. Я знаю от матери, как готовить рис». Она сама собрала хворост, Она разожгла костер, Она сделала все необходимое, Она приготовила этот сладкий рис. Рупа Госвами спросил у Нее: «А где Твой дом?» Она сказала название какой-то деревни неподалеку от Вриндавана. Санатана Госвами вернулся и Рупа Госвами сказал ему: «Сладкий рис готов». Санатана Госвами удивился и спросил: «Как такое возможно? Как так быстро ты приготовил сладкий рис?» На что Рупа ответил ему и рассказал всю эту историю с появлением маленькой девочки и о том, как Она помогла приготовить рис. «Она приготовила рис и ушла», — сказал он. Санатана Госвами попробовал этот рис и сказал: «Здесь что-то не так. Этот рис отличается своим вкусом от того, что я пробовал прежде. Я чувствую особый нектарный, сладостный вкус», — сказал он.
#00:18:12#
И Санатана спросил: «Откуда эта девочка?» «Она из такой-то деревни», — отвечал ему Рупа. «Хорошо, — сказал Санатана, — я хочу отправиться туда». Санатана Госвами отправился в эту деревню, но не смог найти там никакой девочки. Санатана Госвами, услышав [об этом], в конце концов расплакался и сказал Рупе: «Ты не понимаешь, что ты наделал! Мы пытаемся служить Ей [Шримати Радхарани]. Но та, которой мы стремимся служить, приходила и служила тебе. И для меня это недопустимо, немыслимо». Он был очень-очень расстроен.
#00:19:45#
И это факт. Если ты служишь своему Гуру, тогда Кришна приходит, чтобы служить тебе.
са̄кш̣а̄д-дхаритвена самаста-ш́а̄страир
уктас татха̄ бха̄вйата эва садбхих̣
кинту прабхор йах̣ прийа эва тасйа
ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам[4]
Сам Кришна приходит в образе Гуру для того, чтобы учить нас, чтобы вернуть нас, забрать нас домой. Но мы держимся за наши ручки, мы не хотим идти. У нас есть другие желания, и эти другие желания — желания наслаждения, отречения, совершенств (бхукти, мукти, сиддхи) и так далее — мешают, препятствуют нам вернуться домой. Мы думаем, что этот мир является нашим домом. [Но] это наш арендованный дом, съемная квартира. Однако если Кришна зовет нас, тогда никто и ничто не может нас удержать. Дом, родители, семья, жена, дети — что бы то ни было, если Он зовет нас, то мы должны идти за ним.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ «Я с почтением склоняюсь перед духовным учителем, по милости которого немой может стать красноречивым оратором, а хромой — преодолеть горы».
2 ↑ «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом» (Шрила Нароттам Дас Тхакур «Према-бхакти-чандрика», введение, стих 1).
3 ↑ «С величайшим почтением я склоняюсь перед тем, кто украшен благословениями всей гуру-варги и исполняет самые сокровенные желания своего Гуру. Он знаток как постижимых, так и непостижимых истин. Выдающийся последователь божественного учения Шри Рупы, он известен как Шри Бхакти Сундар Говинда. Его сияющий облик излучает преданность Господу. Он явился из высшего мира и прославился в этом мире как истинный духовный учитель, способный даровать семя божественной любви».
4 ↑ «Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, который непостижимым образом одновременно отличен и неотличен от Высшей Личности Бога! Все священные писания прославляют его как неотличного от Всевышнего Шри Хари, и это признают возвышенные святые. Но при этом он самый дорогой возлюбленный слуга Господа» (Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур. «Шри Шри Гурваштака», 7).

Наверх