
«Шлока | Преимущество ужасной эпохи». Шлока из лекции Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
Шлока | Преимущество ужасной эпохи
[ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣[1]]
#00:00:25#
калер дош̣а-нидхе ра̄джанн асти хй эко маха̄н гун̣ах̣
кӣртана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет[2]
калер дош̣а-нидхе ра̄джанн…
В Кали-югу присутствует великое множество изъянов, недостатков, не соблюдаются правила и предписания. Люди неблагочестивы, недобродетельны. Все грешны, совершают греховные поступки. Столь много всего дурного в эту эпоху!
#00:01:12#
Однако в «Шримад-Бхагаватам» сказано: существует одно качество в эту эпоху, Кали-югу, несравненное, благое качество — хари-киртан. Кришна-киртан, который способен спасти нас, избавить от всех беспокойств и иллюзорного окружения, избавить, спасти дживу (душу) от иллюзорной среды. Душа освобождается благодаря этому хари-киртану.
#00:02:03#
Но это не просто освобождение. Душа обретает служение в трансцендентном мире Верховной Личности Бога, служение Шри Кришне. Это не временное, но постоянное, вечное и исполненное радости служение.
#00:02:40#
Рупа Госвами Прабху сказал в «Бхакти-расамрита-синдху»: Кришна есть акхила-расамрита-муртих, вместилище всех рас.
#00:02:56#
Мы можем установить пять видов взаимоотношений с Кришной: шанта-раса, дасья-раса, сакхья-раса, ватсалья-раса, мадхурья-раса. Мы не способны представить, помыслить, сколь великое благо заключено в каждой дживе, душе.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Традиш Дас
[1] «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».
[2] [Шри Шукадева Госвами сказал Махараджу Парикшиту:] «Царь, хотя век Кали и исполнен всевозможных зол, он обладает одним великим достоинством: в этот век те, кто просто воспевает Святое Имя Кришны, обретут освобождение и достигнут обители Всевышнего» («Шримад-Бхагаватам», 12.3.51).
Finnish
Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj
Shloka | Positiivinen ilmiö Kalin aikakaudella
oṁ ajñāna-timirāndhasya jñānāñjana-śalākayā
chakṣur unmilitaṁ yena tasmai śrī-gurave namaḥ
[”Voitelemalla silmäni sambandha-jñānan parantavalla balsamilla, oikealla käsityksellä ympäröivästä maailmasta, Guru herätti sisäisen näkökykyni ja toi minut pois tietämättömyyden pimeydestä antaen minulle toivoa. Suurella kunnioituksella kumarrun syvään Śrī Gurudevan eteen”.]
kaler doṣa-nidhe rājann asti hy eko mahān guṇaḥ
kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-bandhaḥ paraṁ vrajet
kaler doṣa-nidhe rājann…
[[Sri Sukadeva Gosvami sanoi Maharaj Parikshitille:] ”Oi kuningas, vaikka Kalin aikakausi on täynnä kaikenlaista pahaa, sillä on yksi suuri hyve: tällä aikakaudella ne, jotka yksinkertaisesti laulavat Krishnan Pyhää Nimeä, saavat vapautuksen ja pääsevät Korkeimman Herran asuinpaikkaan” (”Srimad-Bhagavatam”, 12.3.51).]
Kali-yugassa on suuri määrä puutteita, varjopuolia, sääntöjä ja määräyksiä ei noudateta. Ihmiset eivät ole hyveellisiä, he ovat moraalittomia. Kaikki tekevät syntiä, syyllistyvät syntisiin tekoihin. Tässä aikakaudessa on niin paljon pahuutta!
Mutta ”Srimad-Bhagavatamissa” sanotaan, että tässä aikakaudessa, Kali-yugassa, on yksi erityispiirre, vertaansa vailla oleva hyvä ominaisuus — hari-kirtan. Krishna-kirtan, joka pystyy pelastamaan meidät, vapauttamaan meidät kaikista huolista ja illusorisesta ympäristöstä, vapauttamaan, pelastamaan jivan (sielun) illusorisesta ympäristöstä. Sielu vapautuu tämän hari-kirtanin avulla.
Mutta kyse ei ole pelkästään vapautumisesta. Jumaluuden Korkeimman Persoonallisuuden transsendenttisessa maailmassa sielu saavuttaa Sri Krishnan palvelemisen. Se ei ole väliaikaista, vaan pysyvää, ikuista ja ilon täyttämää palvelua.
Rupa Goswami Prabhu sanoi ”Bhakti-rasamrta-sindhussa”: Krishna on Akhila-rasamrita-murtih, kaikkien rasojen lähde.
Voimme saavuttaa viisi erilaista suhdetta Krishnaan: shanta-rasa, dasya-rasa, sakhya-rasa, vatsalya-rasa, madhurya-rasa. Emme pysty edes kuvittelemaan , käsittämään, kuinka suuri hyvyys sisältyy jokaiseen jivaan, sieluun.
Translated by Lila Devi Dasi

Наверх