
«Два качества совершенного вопроса в „Шримад-Бхагаватам“». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 3 марта 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Два качества совершенного вопроса
в «Шримад-Бхагаватам»
(3 марта 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)
Шрила Шридхар Махарадж: Какой вопрос задать первым?
Ученик: Мы очень рады вас видеть вновь.
#00:00:12#
Шрила Шридхар Махарадж: Я еще более рад! Но мой возраст не позволяет мне особо радоваться. Поэтому то, что этот шанс есть у меня, служит моим утешением. Несмотря на мой возраст, я могу вам служить.
Гаура Харибол! Гаура Харибол!
Ученик: Мы видим ваше лучезарное сияние.
#00:00:38#
Шрила Шридхар Махарадж (смеется): Ну, это ваши особые глаза позволяют вам видеть подобное.
Харе Кришна!
Гаура Харибол!
#00:00:54#
…кр̣то лока-хитам̇ нр̣па
а̄тмавит-самматах̣ пум̇са̄м̇ ш́ротавйа̄диш̣у йах̣ парах̣[1]
#00:01:04#
Шукадев вначале обратился к Парикшиту Махараджу с приглашением, просьбой задавать вопросы. В начале «Бхагаватам» это присутствует. Варӣйа̄н эша те праш́нах̣… Шукадев Госвами говорит: «Только такой вопрос следует задавать, только подобные вопросы». Вопрос следует оценивать с двух точек зрения. А̄тмавит-самматах̣. Один аспект вопроса (а̄тмавит-самматах̣) — это [точка зрения] тех, кто знает свою внутреннюю, глубинную потребность благодаря самоанализу. Подобные вопросы задаются ими (а̄тмавит-самматах̣). И лока-хитам̇[2]. И эти вопросы (вопросы и ответы на них) в действительности принесут людям благо. Поэтому, «Парикшит Махарадж, твой вопрос, — говорит Шукадев Госвами, — (bona fide) подлинный вопрос, и я собираюсь на него ответить». Так начинается «Бхагаватам».
Харе Кришна!
А̄тмавит-самматах̣ и лока-хитам̇.
Харе Кришна!
Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас
[1] Шукадев Госвами сказал царю Парикшиту: варӣйа̄н эша те праш́нах̣ кр̣то лока-хитам̇ нр̣па / а̄тмавит-самматах̣ пум̇са̄м̇ ш́ротавйа̄диш̣у йах̣ парах̣ — «Дорогой царь, твой вопрос достоин всяческих похвал, ибо несет благо каждому. Все трансценденталисты единодушны в том, что ответ на него — важнейшее из всего, о чем следует слушать» («Шримад-Бхагаватам», 2.1.1).
[2] А̄тмавит-самматах̣ — одобренный трансценденталистами. Лока-хитам̇ — благотворный для всех людей.

![]() |
·• Архив новостей •· |
![]() |