«Всеблагое имя Шри Чайтанья Сарасват Матха» (часть 4). Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 27 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия


Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Всеблагое имя Шри Чайтанья Сарасват Матха
(часть 4)

(27 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Истинное богатство

Говорят, что сейчас строят подземные города на случай ядерной войны. Нам необходимо вырваться из этого мира плоти и крови. Мы находимся в большей опасности, живя внутри этой клетки. Вне ее нам ничто не угрожает. Единственная причина наших страхов — это бренное тело.

Тело — это нескончаемые переговоры со смертью; получить его значит вручить смерти пригласительный билет. Мы очень дорожим своим телом, однако подлинная удача состоит именно в том, чтобы покинуть его и никогда более не становиться затворниками плоти, столь нежно лелеемой ныне. Наша связь с телом — залог всевозможных опасностей и смерти. Физическое тело — это лишь внешнее проявление [личности], ведущая роль принадлежит ментальному телу. Ментальное тело является зрителем и участником сновидений. Существует целая «страна», где живут такие тела, у нее есть даже собственное «правительство». Она называется Питрилока.

Темный путь и светлый путь

Согласно индийским писаниям, души умерших, как правило, отправляются на Луну. Существует два термина: уттараяна и дакшинаяна. Дакшинаяна обозначает период, управляемый определенными богами; если душа оставляет тело в это время, она обязана вернуться на Землю. Такова карма этих людей. Свойства их ментальных тел вновь притянут их сюда. После смерти они отправляются на Луну, чтобы некоторое время провести в покое. В шастрах описываются специальные ритуалы подношения им пищи. Пищу предлагают от их имени и затем раздают садху, брахманам, коровам и т. д. Таким образом они ее получают.

Ушедшие оставляют свою энергию здесь. Их наследники принимают накопленную ими энергию и должны предложить им что-то взамен, используя особые мантры. При этом возникает определенная связь и, если все соблюдено должным образом, подношение достигает места пребывания покинувшей этот мир души, и душа в тонком теле принимает его. Подношение совершается с помощью мантр. Существует особый класс риши, следящих за процессом передачи. Именно так души предков получают отсюда [с материального плана бытия] все необходимое.

Этот процесс напоминает систему денежных переводов. Здесь, в Индии, деньги принимают в рупиях, затем их обращают по курсу в доллары и вручают эти доллары получателю в Америке. Сходным образом все, что я предлагаю предкам, риши обращают в то, чем могут воспользоваться души того мира. Как правило, эти души обитают на Чандралоке, Луне. Те, кому по карме не суждено рождаться здесь вновь, попадают на Солнце. Это уттараяна. Там преобладает свет. Чандралока отражает свет и вращается вокруг Земли, тогда как Солнце расположено выше Земли и излучает свет, знание.

Души, направляющиеся туда, преодолевают пределы притяжения Земли. Они покидают ее в тонких телах, чтобы никогда не вернуться назад. Эти души покидают Землю навсегда. Согласно своей карме, они попадают в другое место и продолжают свое существование там. Однако оба эти пути относительны.

Свет —
это знание

Нам советуют избрать путь, ведущий в направлении солнца, света, знания. Джйотир абхйантаре рӯпам̇ атулам ш́йа̄масундарам. Что означает свет? При правильном взгляде на вещи свет — это знание. В действительности так оно и есть: знание является светом, а невежество — тьмой.

Проникая сквозь свет — знание, мы будем искать Шьямасундара. Искать Его нужно, следуя путем солнца, света. Именно это направление указывают явленные мантры Вед: «Идите к свету. Опасайтесь тьмы. Приветствуйте свет». Свет — представитель знания. Стремитесь к такому знанию, которое приведет вас к прекрасному и вечно юному миру (кишора). Сатьям, шивам, сундарам — это истина, благо и красота. Нам показывают направление таким символическим образом. Для тех, кто подобно нам, находится на столь огромном удалении [от божественного мира], используют понятия-символы.

Гаятри —
мать Вед

Тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇[1]. Гаятри — это мать Вед. В единственной фразе содержится вся мудрость Вед: бхур бхувах̣ свах̣ тат савитур-варен̣йам̇ — «Ты суть любого опыта, от грубого до тонкого».

Отсюда начинается тат савитур — решительная, безусловная перемена (которая превосходит наше обычное понимание). То, что поведано вам, что проясняет ваше сознание о планах грубого и тонкого опыта — свет, освещающий истину: старайтесь находиться в его лучах.

Свет не является причиной вещей. Он являет их нам. Функция знания — прояснять, показывать, поэтому старайтесь обрести такое знание, что позволит вам ясно видеть. Это значит направить свой ум к пониманию субъективной природы вещей. Старайтесь увидеть в каждой вещи то, что являет ее нашим чувствам, вот истинное сознание. Не то, что подвластно восприятию, но то, что делает наши чувства способными воспринимать. Старайтесь, насколько возможно, ступить на этот субъективный план [бытия]. Там вы обнаружите источник света — савита, — порождающий весь материальный опыт. Свет. Как солнце, посылая свои лучи, дает жизнь всему сущему на земле, так единый вселенский субъект дает возможность вам, зависимой субъективной единице, видеть и получать опыт этого мира. Старайтесь обрести с ним связь. Варен̣йам̇: затем ищите пути, ведущие к миру почитания и поклонения [Богу]. Пытайтесь миновать этот сверхсубъективный план, предоставляющий возможность нашим чувствам воспринимать, ищите надмирную, высшую обитель. Там вы найдете варен̣йам̇, что значит варан̣йа, пӯджайам̇, мир поклонения. Здесь возникает вопрос о предании себя и покорности. В этой высшей обители не только свет, не только знание; здесь мы обнаружим необходимость поклонения, служения и почитания. Варен̣йам̇ бхарго: этот мир исполнен всего знания, но оно неотделимо от поклонения, преданности и почтения. Такова природа этого мира. Девасйа дхӣмах̣: на это должны быть направлены все наши сознательные усилия.

Буквальный смысл слова «дева» — «Тот, кто прекрасен, затейлив и игрив». Его натура подвижна и динамична, а характер лилы и саундарьи — очарование и игра. Бхарго девасйа: Его бхарго, окружение, исполнено знания и является объектом поклонения. Дхӣмахи дхийо йо нах̣ прачодайат. Приближаясь с почтением и в духе должного осознания, мы сможем постигать этот мир. Результатом таких искренних попыток будет все возрастающая способность продвигаться вперед в этом направлении. Такое вознаграждение ждет каждую чистую душу.

Такой смысл заключен в гаятри, которую считают матерью всех явленных истин.

Духовное развитие

В «Шримад-Бхагаватам» сказано: дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи[2]. Гаятри тоже содержит слово дхӣмахи. Дхӣмахи означает чид̣а̄нуш́ӣлана, или духовное развитие. На этой стадии это будет духовное развитие в почтении и благоговении.

Дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇: этот благородный неизъяснимый свет рассеет невежество и будет нашим проводником к истине, которая откроется нам во всей полноте. Более того, все наши попытки, предпринятые под мудрым наставничеством, увенчаются высочайшей наградой.

Сатйам̇ парам̇ дхӣмахи: это царство праджн̃а̄ны (пра̄кр̣та-джн̃а̄ны) — мистического, высшего, непостижимого сознательного опыта. Это истинное вселенское знание. Знание этого [материального] мира, какое бы оно ни было, неполно и ущербно.

Гаура Сундар! Гаура Харибол!

(перейти к первой части)

Переводчик: Рагалекха Деви Даси
Редактор: Традиш Дас




1  Ом̇ тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇, сада̄ паш̣йанти сурайах̣, дивива̄ чакш̣ур а̄татам, тад випрасо випанйаво, джагрвам сах саминдхате, виш̣н̣ор йат парамам̇ падам — «Лотосоподобные стопы Господа Вишну — высшая цель всех богов. Лотосоподобные стопы Господа излучают свет, подобно солнцу в небе» («Ригведа», 1.22.20).

Также: виджн̃а̄на-са̄ратхир йас ту, манах̣ праграха̄ва̄н нарах̣ / со дхва̄нах̣ парам апноти, тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇ — «Достижение этой вечной обители Бхагавана Шри Вишну есть высшая цель жизни каждого» («Катха-упанишад», 1.3.9).

2  Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах свара̄т̣ тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣ теджо-ва̄ри-мр̣да̄м йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ш̣а̄ дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он является абсолютной истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — абсолютная истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).




←  «Шри Чайтанья-чаритамрита». Мадхья-лила, глава 16, стихи 175–193. Шрила Б. А. Махавир Махарадж. 11 января 2025 года. Балашиха ·• Архив новостей •· «Всеблагое имя Шри Чайтанья Сарасват Матха» (часть 3). Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 27 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Всеблагое имя Шри Чайтанья Сарасват Матха
(часть 4)

(27 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Истинное богатство

Говорят, что сейчас строят подземные города на случай ядерной войны. Нам необходимо вырваться из этого мира плоти и крови. Мы находимся в большей опасности, живя внутри этой клетки. Вне ее нам ничто не угрожает. Единственная причина наших страхов — это бренное тело.

Тело — это нескончаемые переговоры со смертью; получить его значит вручить смерти пригласительный билет. Мы очень дорожим своим телом, однако подлинная удача состоит именно в том, чтобы покинуть его и никогда более не становиться затворниками плоти, столь нежно лелеемой ныне. Наша связь с телом — залог всевозможных опасностей и смерти. Физическое тело — это лишь внешнее проявление [личности], ведущая роль принадлежит ментальному телу. Ментальное тело является зрителем и участником сновидений. Существует целая «страна», где живут такие тела, у нее есть даже собственное «правительство». Она называется Питрилока.

Темный путь и светлый путь

Согласно индийским писаниям, души умерших, как правило, отправляются на Луну. Существует два термина: уттараяна и дакшинаяна. Дакшинаяна обозначает период, управляемый определенными богами; если душа оставляет тело в это время, она обязана вернуться на Землю. Такова карма этих людей. Свойства их ментальных тел вновь притянут их сюда. После смерти они отправляются на Луну, чтобы некоторое время провести в покое. В шастрах описываются специальные ритуалы подношения им пищи. Пищу предлагают от их имени и затем раздают садху, брахманам, коровам и т. д. Таким образом они ее получают.

Ушедшие оставляют свою энергию здесь. Их наследники принимают накопленную ими энергию и должны предложить им что-то взамен, используя особые мантры. При этом возникает определенная связь и, если все соблюдено должным образом, подношение достигает места пребывания покинувшей этот мир души, и душа в тонком теле принимает его. Подношение совершается с помощью мантр. Существует особый класс риши, следящих за процессом передачи. Именно так души предков получают отсюда [с материального плана бытия] все необходимое.

Этот процесс напоминает систему денежных переводов. Здесь, в Индии, деньги принимают в рупиях, затем их обращают по курсу в доллары и вручают эти доллары получателю в Америке. Сходным образом все, что я предлагаю предкам, риши обращают в то, чем могут воспользоваться души того мира. Как правило, эти души обитают на Чандралоке, Луне. Те, кому по карме не суждено рождаться здесь вновь, попадают на Солнце. Это уттараяна. Там преобладает свет. Чандралока отражает свет и вращается вокруг Земли, тогда как Солнце расположено выше Земли и излучает свет, знание.

Души, направляющиеся туда, преодолевают пределы притяжения Земли. Они покидают ее в тонких телах, чтобы никогда не вернуться назад. Эти души покидают Землю навсегда. Согласно своей карме, они попадают в другое место и продолжают свое существование там. Однако оба эти пути относительны.

Свет —
это знание

Нам советуют избрать путь, ведущий в направлении солнца, света, знания. Джйотир абхйантаре рӯпам̇ атулам ш́йа̄масундарам. Что означает свет? При правильном взгляде на вещи свет — это знание. В действительности так оно и есть: знание является светом, а невежество — тьмой.

Проникая сквозь свет — знание, мы будем искать Шьямасундара. Искать Его нужно, следуя путем солнца, света. Именно это направление указывают явленные мантры Вед: «Идите к свету. Опасайтесь тьмы. Приветствуйте свет». Свет — представитель знания. Стремитесь к такому знанию, которое приведет вас к прекрасному и вечно юному миру (кишора). Сатьям, шивам, сундарам — это истина, благо и красота. Нам показывают направление таким символическим образом. Для тех, кто подобно нам, находится на столь огромном удалении [от божественного мира], используют понятия-символы.

Гаятри —
мать Вед

Тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇[1]. Гаятри — это мать Вед. В единственной фразе содержится вся мудрость Вед: бхур бхувах̣ свах̣ тат савитур-варен̣йам̇ — «Ты суть любого опыта, от грубого до тонкого».

Отсюда начинается тат савитур — решительная, безусловная перемена (которая превосходит наше обычное понимание). То, что поведано вам, что проясняет ваше сознание о планах грубого и тонкого опыта — свет, освещающий истину: старайтесь находиться в его лучах.

Свет не является причиной вещей. Он являет их нам. Функция знания — прояснять, показывать, поэтому старайтесь обрести такое знание, что позволит вам ясно видеть. Это значит направить свой ум к пониманию субъективной природы вещей. Старайтесь увидеть в каждой вещи то, что являет ее нашим чувствам, вот истинное сознание. Не то, что подвластно восприятию, но то, что делает наши чувства способными воспринимать. Старайтесь, насколько возможно, ступить на этот субъективный план [бытия]. Там вы обнаружите источник света — савита, — порождающий весь материальный опыт. Свет. Как солнце, посылая свои лучи, дает жизнь всему сущему на земле, так единый вселенский субъект дает возможность вам, зависимой субъективной единице, видеть и получать опыт этого мира. Старайтесь обрести с ним связь. Варен̣йам̇: затем ищите пути, ведущие к миру почитания и поклонения [Богу]. Пытайтесь миновать этот сверхсубъективный план, предоставляющий возможность нашим чувствам воспринимать, ищите надмирную, высшую обитель. Там вы найдете варен̣йам̇, что значит варан̣йа, пӯджайам̇, мир поклонения. Здесь возникает вопрос о предании себя и покорности. В этой высшей обители не только свет, не только знание; здесь мы обнаружим необходимость поклонения, служения и почитания. Варен̣йам̇ бхарго: этот мир исполнен всего знания, но оно неотделимо от поклонения, преданности и почтения. Такова природа этого мира. Девасйа дхӣмах̣: на это должны быть направлены все наши сознательные усилия.

Буквальный смысл слова «дева» — «Тот, кто прекрасен, затейлив и игрив». Его натура подвижна и динамична, а характер лилы и саундарьи — очарование и игра. Бхарго девасйа: Его бхарго, окружение, исполнено знания и является объектом поклонения. Дхӣмахи дхийо йо нах̣ прачодайат. Приближаясь с почтением и в духе должного осознания, мы сможем постигать этот мир. Результатом таких искренних попыток будет все возрастающая способность продвигаться вперед в этом направлении. Такое вознаграждение ждет каждую чистую душу.

Такой смысл заключен в гаятри, которую считают матерью всех явленных истин.

Духовное развитие

В «Шримад-Бхагаватам» сказано: дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи[2]. Гаятри тоже содержит слово дхӣмахи. Дхӣмахи означает чид̣а̄нуш́ӣлана, или духовное развитие. На этой стадии это будет духовное развитие в почтении и благоговении.

Дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇: этот благородный неизъяснимый свет рассеет невежество и будет нашим проводником к истине, которая откроется нам во всей полноте. Более того, все наши попытки, предпринятые под мудрым наставничеством, увенчаются высочайшей наградой.

Сатйам̇ парам̇ дхӣмахи: это царство праджн̃а̄ны (пра̄кр̣та-джн̃а̄ны) — мистического, высшего, непостижимого сознательного опыта. Это истинное вселенское знание. Знание этого [материального] мира, какое бы оно ни было, неполно и ущербно.

Гаура Сундар! Гаура Харибол!

(перейти к первой части)

Переводчик: Рагалекха Деви Даси
Редактор: Традиш Дас




[1] Ом̇ тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇, сада̄ паш̣йанти сурайах̣, дивива̄ чакш̣ур а̄татам, тад випрасо випанйаво, джагрвам сах саминдхате, виш̣н̣ор йат парамам̇ падам — «Лотосоподобные стопы Господа Вишну — высшая цель всех богов. Лотосоподобные стопы Господа излучают свет, подобно солнцу в небе» («Ригведа», 1.22.20).

Также: виджн̃а̄на-са̄ратхир йас ту, манах̣ праграха̄ва̄н нарах̣ / со дхва̄нах̣ парам апноти, тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇ — «Достижение этой вечной обители Бхагавана Шри Вишну есть высшая цель жизни каждого» («Катха-упанишад», 1.3.9).

[2] Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхеш̣в абхиджн̃ах свара̄т̣ тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣ теджо-ва̄ри-мр̣да̄м йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ш̣а̄ дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он является абсолютной истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — абсолютная истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования