
«Шри Чайтанья-чаритамрита». Ади-лила, глава 7, стихи 47–56. Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж | Шруташрава Прабху. 7 августа 2011 года | Чиангмай, Таиланд
Шрипад Бхакти Шаран Вайшнав Махарадж
«Шри Чайтанья-чаритамрита».
Ади-лила, глава 7, стихи 47–56
(7 августа 2011 года. Чиангмай, Таиланд)
Таким образом, Махапрабху не останавливался в домах именитых брахманов, но остановился в доме Тапаны Мишры, вокруг которого ходила слава, что он был обращен в мусульманина. Но Махапрабху спас его и остановился у него дома.
#00:00:33#
сана̄тана госа̄н̃и а̄си’ та̄н̇ха̄и милила̄
та̄н̇ра ш́икш̣а̄ ла̄ги’ прабху ду-ма̄са рахила̄1
К тому времени в Каши прибыл Санатана Госвами, которому удалось выбраться из тюремного заключения, наложенного мусульманским правителем. Он прибыл в Каши, Варанаси, к Чайтанье Махапрабху. Два месяца они находились в Варанаси, где Махапрабху лично наставлял Санатану Госвами.
#00:01:30#
та̄н̇ре ш́икха̄ила̄ саба ваиш̣н̣авера дхарма
бха̄гавата-а̄ди ш́а̄стрера йата гӯд̣ха марма2
Махапрабху наставлял Санатану Госвами в вайшнава-дхарме и подлинных, главных заключениях «Шримад-Бхагаватам».
#00:02:09#
итимадхйе чандраш́екхара, миш́ра-тапана
дух̣кхӣ хан̃а̄ прабху-па̄йа каила ниведана3
Но слыша то, как ученые-майявади поносят Махапрабху, Тапана Мишра и Чандрашекхара Ачарья очень страдали и не знали, как можно исправить эту ужасную ситуацию.
#00:02:50#
катека ш́униба прабху тома̄ра ниндана
на̄ па̄ри сахите, эбе чха̄д̣иба джӣвана4
Они пришли к Махапрабху и сказали: «Сколько еще нам слушать этот богохульный бред? Мы не можем больше этого выносить — мы хотим покончить с собой».
#00:03:22#
тома̄ре ниндайе йата саннйа̄сӣра ган̣а
ш́уните на̄ па̄ри, пха̄т̣е хр̣дайа-ш́раван̣а5
«Санньяси-майявади осуждают Тебя, о Господь! Мы не можем больше этого слышать, наши сердца готовы разорваться на части!»
#00:03:53#
иха̄ ш́уни рахе прабху ӣш̣ат ха̄-ийа̄
сеи ка̄ле эка випра милила а̄сийа̄6
«Слыша эту мольбу преданных, Махапрабху лишь улыбался, и как раз в это время пришел один брахман, чтобы повидаться с Чайтаньей Махапрабху».
#00:04:23#
а̄си’ ниведана каре чаран̣е дхарийа̄
эка васту ма̄гон̇, деха прасанна ха-ийа̄7
«Этот брахман припал к стопам Чайтаньи Махапрабху и стал умолять Его исполнить одну просьбу».
#00:04:54#
сакала саннйа̄сӣ мун̃и каину нимантран̣а
туми йади а̄иса, пӯрн̣а хайа мора мана8
Брахман сказал: «Я пригласил всех санньяси к себе в дом на собрание. И если Ты также сможешь прийти, присоединиться к ним, то мои усилия будут успешны».
#00:05:27#
на̄ йа̄ха саннйа̄си-гош̣т̣хӣ, иха̄ а̄ми джа̄ни
море ануграха кара нимантран̣а ма̄ни’9
«Я знаю, что Ты не общаешься с другими санньяси, но если Ты прольешь на меня милость и примешь мое приглашение, я буду очень счастлив».
#00:05:57#
прабху ха̄си’ нимантран̣а каила ан̇гӣка̄ра
саннйа̄сӣре кр̣па̄ ла̄ги’ э бхан̇гӣ та̄н̇ха̄ра10
И опять в этом стихе говорится «прабху ха̄си». В каждом стихе говорится, что Махапрабху улыбается. Он, улыбаясь, молча принял приглашение брахмана, потому что Он уже придумал, как пролить милость на всех этих ученых санньяси-майявади.
#00:07:47#
Это очень хорошие примеры подобного настроения Махапрабху, бхакта-бхава-майя, то есть милостивого настроения преданного. Он с улыбкой принимал любую ситуацию, кто бы и как бы Его ни поносил. Мы читали стих за стихом, что ученые поносили Его так, эти поносили Его этак, другие не принимали Его таким-то образом, но Махапрабху лишь улыбался в ответ и искал возможности пролить милость на всех этих людей, несмотря на то, что вся суть жизни этих людей заключалась в том, чтобы критиковать преданных и Махапрабху.
#00:09:06#
Однажды я лично присутствовал на встрече, когда мои духовные братья пришли к Шридхару Махараджу и рассказывали про то, как наши общие духовные братья договорились с местными бенгальскими бандитами, разбойниками (их называют дакойтами), чтобы те напали на Шри Чайтанья Сарасват Матх и нанесли как можно больший урон Матху, и, если представится такая возможность, также побили бы самого Парам-Гуру Махараджа, Шридхара Махараджа.
#00:09:48#
И когда Шрила Шридхар Махарадж услышал это, он засмеялся. Он сказал: «Что ж, если такова воля Кришны, если Кришна хочет, чтобы подобное случилось со мной, то я счастливо принимаю это». И когда я присутствовал при этом, я был совершенно шокирован, потому что одно дело читать в книгах о поведении вайшнавов, о том, как они реагируют на подобные ситуации, другое же дело видеть это воочию. И я также знал человека, который нанимал этих бандитов, чтобы они сделали подобное.
#00:11:16#
Позже у этого человека, который организовывал нападение, возникли проблемы с законом, его арестовали. В то время он был заведующим храма ИСККОН в Маяпуре, и когда на этот храм ИСККОН напали те же самые дакойты, бандиты, этот президент храма отдал приказ стрелять по ним из оружия (у них уже было припасено оружие для самообороны). И за то, что был открыт огонь, его как раз и арестовали.
#00:12:07#
Гуру Махарадж также рассказывал про него, что, когда его арестовывали, он попросил полицейских, чтобы те не одевали ему наручники на руки сзади, а одели наручники на руки спереди, чтобы, когда его повезут в полицию, он мог повторять кришна-нам на четках. И когда Парам-Гуру Махарадж рассказывал о нем, он говорил это с чувством, как будто бы это был самый великий вайшнав на планете. Но мы знаем, что это был тот самый человек, который нанимал бандитов, чтобы они напали на Шри Чайтанья Сарасват Матх и побили Шрилу Шридхара Махараджа.
#00:13:54#
Я знал этого человека, и если бы я услышал, что он хотя бы одно слово про меня плохое сказал, я бы наверняка вышел из себя и отправился бы, нашел его и обязательно сделал бы с ним что-то нехорошее. Но Махапрабху и Гуру Махарадж пребывали в настроении «прабху ха̄си» («улыбаясь») — все, что они слышали плохое, они принимали с улыбкой в умонастроении преданности и милости. Прекрасно то, что мы не только можем читать об этом в книгах, но также, если мы удачливы, можем обрести такое общение лично. Наша задача — развивать такие качества в себе. В Бхагавад-гите, двенадцатой главе, которая называется «Бхакти-йога», перечисляются качества преданного, и, читая о них, мы можем поразмыслить над тем, есть ли эти качества у нас или нет.
Переводчик: Амия Синдху Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Динанатх Дас
1↑ «Санатана Госвами, придя из Бенгалии, встретился с Господом Чайтаньей в доме Тапаны Мишры, где Господь пробыл еще два месяца, чтобы дать Санатане наставления в науке преданного служения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.47).
2↑ «На основе таких писаний, как „Шримад-Бхагаватам“, где содержатся сокровенные наставления, Шри Чайтанья Махапрабху обучал Санатану Госвами тому, как должен вести себя преданный» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.48).
3↑ «Пока Господь Чайтанья Махапрабху наставлял Санатану Госвами, Чандрашекхара и Тапана Мишра пребывали в печали. Однажды, припав к лотосоподобным стопам Господа, они обратились к Нему с просьбой» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.49).
4↑ Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.50.
5↑ Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.51.
6↑ Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.52.
7↑ Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.53.
8↑ Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.54.
9↑ Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.55.
10↑ «Господь Чайтанья улыбнулся и принял приглашение брахмана. Он сделал это, чтобы явить милость санньяси-майявади» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.56).
Наверх