
«Объяснение понятия ачьюта-готра (семья Господа)». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 26 февраля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Объяснение понятия ачьюта-готра
(семья Господа)
(26 февраля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)
Гаура Кешава Прабху: Я бы хотел задать вопрос. Я бы хотел узнать: каков смысл выражения ачьюта-готра?
Шрила Шридхар Махарадж: Кто он?
Преданный: Гаура Кешава Дас.
Шрила Шридхар Махарадж: Когда он прибыл?
Преданный: Вчера.
Шрила Шридхар Махарадж: Откуда?
Преданный: Из Бангалора, из Южной Индии.
Шрила Шридхар Махарадж: А за пределами Индии откуда он?
Преданный: Из Бангалора.
Шрила Шридхар Махарадж: Чей он ученик?
Преданный: Прабхупады, нашего Гуру Махараджа.
Шрила Шридхар Махарадж: Как давно он его ученик?
Преданный: Шесть лет.
Шрила Шридхар Махарадж: Как давно он связан с ИСККОН?
Преданный: Шесть лет… Девять лет.
Шрила Шридхар Махарадж: Он получил два посвящения?
Преданный: Да.
#00:01:09#
Шрила Шридхар Махарадж: Чем вы занимались до сознания Кришны? Как вас звали раньше?
Гаура Кешава Прабху: Меня звали Грег.
Шрила Шридхар Махарадж: Грей? Седой? [Смеются.]
Гаура Кешава Прабху: Нет, не Грей — Грег. Кармическое имя, английское имя — Грегори. Я из Австралии изначально.
Шрила Шридхар Махарадж: Из Австралии… Итак, каков ваш вопрос?
Акшаянанда Махарадж: Смысл ачьюта-готры.
Шрила Шридхар Махарадж: Вы знаете санскрит? Каков смысл слова «ачьюта»?
Преданный: Это Имя Кришны.
#00:01:53#
Шрила Шридхар Махарадж: А точный смысл? Не чьюта, а ачьюта? Чьюта означает «тот, кто отделен», «тот, кто падает», «подверженный падению», чьюта. Не чьюта — тот, кто никогда не отклоняется или не падает. Ачьюта. Тот, кто всегда поддерживает свое вечное положение — это ачьюта. Не чьюти — отсутствие отклонения, отсутствие отделенности, отсутствие падения из изначального положения. Ачьюта-готра. Тот, кто признан в качестве члена семьи Кришны, Ачьюты.
#00:02:55#
Существуют многочисленные готры, которые ведут свою линию от какой-то изначальной позиции — от Бхригу, от Сандильи, от людей, личностей, известных в обществе. От кого-то идет определенная линия, династия. Но они умирают и принимают рождение в другом теле. И в этом теле они оказываются в династии, идущей от другого человека. Они не могут сохранить свое формальное, предыдущее положение. С переменой тела также происходит изменение династии, поэтому суть этого — чьюта, изменяемое. Но тот, кто вступает в ачьюта-готру, тот вступает в семью Бога: Он — мой Владыка, Он — мой Господь.
#00:04:02#
Тому не приходится менять в будущем свое отождествление никогда более. Ачьюта-готра. Другие сегодня находятся в одной готре — Васиштхи Риши, в следующем рождении — в готре другого риши. В очередном рождении он, возможно, рождается в семье животных. Отсутствие паричайи — отождествления с какой-то линией, династией. Но тот, кто признает: «Ачьюта — мой Владыка. Я называюсь Его именем. Я такой-то и такой. Я принадлежу Ему» — положение такого человека неизменно, оно сохранится навечно. «Я связан с Ачьютой, не чьютой». Эта связь не оборвется. Это ачьюта. Тот, положение Которого неизменно, есть Ачьюта. И я связал мою судьбу с Ним, поэтому я буду признаваем в таком качестве всегда. Я всегда смогу сказать: «Я принадлежу сознанию Кришны». Нет необходимости изменения этого положения. Я вечно могу сохранять эту паричайя-патру. Как это называется по-английски?
Преданный: Отождествление?
#00:05:49#
Шрила Шридхар Махарадж: Отождествление или что-то в этом роде, паричайя-патра. Рекомендательное письмо: «я такой то и такой», и это положение никогда не изменится. Мои рекомендации вечно останутся одними и теми же. Ачьюта-готра: я принадлежу сознанию Кришны, Кришна — мой Владыка. Человек, достигнув этой позиции, никогда не изменит ее. Но все остальные — а̄брахма-бхувана̄л лока̄х̣ пунар а̄вартино ’рджуна[1]. Их отождествление, их тождество должно претерпеть определенные изменения. Существуют все возможности изменения тождества и принятия некоего другого тождества. Но тому, кто отождествил себя с Ачьютой, не придется менять это тождество.
#00:07:00#
Предположим: если у меня есть рекомендации от президента, президента всей страны, то эти рекомендации могут быть использованы в любой провинции. Но если у меня есть лишь провинциальная рекомендация, то она может не действовать в другой провинции, от одного округа к другому. Но если я сумею получить рекомендацию от центрального авторитета правительства, тогда куда бы я ни отправился, мне не придется изменять эту рекомендацию. Эта рекомендация будет цениться везде. Таким образом, ачьюта-готра означает мои взаимоотношения с Верховным Господом, Которого почитают везде. Ачьюта-готра. Готра означает связь, династию, династическую связь.
Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Нитай-Гаура Хари! Нитай-Гаура Хари!
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас
[1] А̄брахма-бхувана̄л лока̄х̣ пунар а̄вартино ’рджуна / ма̄м упетйа ту каунтейа, пунар джанма на видйате — «Обитатели всей материальной Вселенной, начиная от планеты ее творца, Господа Брахмы, вынуждены перевоплощаться в разных телах, подчиняясь закону кармы. Но тот, кто достиг Моей обители, сын Кунти, более не познает рождения и смерти» (Бхагавад-гита, 8.16).
Наверх