
«Поиск расы и три плана бытия в Бхагавад-гите». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 24 апреля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Поиск расы и три плана бытия в Бхагавад-гите
(24 апреля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)
С 1926 года я член Гаудия Матха и проповедую.
После того как Джйотин Дас постился шестьдесят два дня [и] умер, движение Ганди, движение гражданского неповиновения, было в полном расцвете. В то время нам приходилось сталкиваться с нападками националистов, отстаивать достоинство Гаудия Матха. Мы говорили им: «То, чем вы занимаетесь, — это утонченный эгоизм. Политическая свобода — это ничто. В этом мире существуют многочисленные страны, где существует политическая свобода. Но счастливы ли люди, живущие там? Каков стандарт счастья?» Расо ваи сах̣[1]: истинное счастье есть личность. Это не какой-то конкретный объект, который мы приобретем, положим в железный сундук и будем наслаждаться им. Истинное счастье — расо ваи сах̣, анандам.
#00:01:10#
а̄нандам̇ брахман̣о видва̄н…[2]
Раса, анандам — это личность, мы должны понять эту истину. Мы личности, и мы несчастны. Мы можем быть счастливы только в связи с личностью, статус которой превосходит наш статус. Поэтому существует область сверхсубъекта, и подлинное счастье сосредоточено там, в мире высшего субъекта — не в мире этих низших объектов, где мы находимся. Мы должны направить нашу жизнь в таком направлении — расо ваи сах̣, акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[3].
#00:01:57#
йам̇ лабдхва̄ ча̄парам̇ ла̄бхам̇
манйате на̄дхикам̇ татах̣
йасмин стхито на дух̣кхена
гурун̣а̄пи вича̄лйате[4]
Такого рода раса — анандам, а̄нандам̇ брахман̣о видва̄н, расо ваи сах̣. Раса не присутствует в объективном мире, раса пребывает в сверхсубъективном мире, и мы должны обратиться к нему в духе рабства, в духе служения, в духе жертвенности, а не в качестве владык, господ. Земля — измерение эксплуатации, мы живем на ней; затем существует измерение отречения: Будда и Шанкара; затем — измерение преданности, о котором учили различные вайшнавы-ачарьи. Три измерения бытия. В мире эксплуатации также существует градация, [бывает] эксплуатация различной природы, карма. Карма означает эксплуатацию, а гьяна означает отречение — полная отстраненность от объективной стороны бытия, отречение, состояние бытия, похожее на глубокий сон без сновидений, самадхи, отстраненность от объективной стороны. Если мы пробуждаемся, то мы пробуждаемся в смертном мире, где присутствуют реакции [последствия деятельности]. Измерение отречения — духовный «ноль», состояние, подобное глубокому сну.
#00:03:44#
Затем — жизнь. Подлинная жизнь начинается на земле преданности в качестве частицы измерения преданности — Кришна-даса, Нараяна-даса, подчиненное положение [личности Бога].
нитйо нитйа̄на̄м̇ четанаш́ четана̄на̄м
эко бахӯна̄м̇ йо видадха̄ти ка̄ма̄н[5]
брахма-бхутах̣ прасанна̄тма̄
на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати
самах̣ сарвеш̣у бхӯтеш̣у
мад-бхактим̇ лабхате пара̄м[6]
[Господь Кришна говорит:] «После того как человек осознает, что он есть Брахман, он четан, сознание, — не часть бренного мира, — только тогда он становится достоин приблизиться ко Мне».
#00:04:33#
бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
ва̄судевах̣ сарвам ити
са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣[7]
После долгого времени — веков и веков, попыток, усилий — гьяни в конечном счете приходят к пониманию того, что Васудева есть альфа и омега, Васудева, Пурушоттама, Парабрахма. Он — личность. Мы считали, рассматривали Его как недифференцированное, бескачественное, не утверждающее Себя начало, массу сознания, но Он не таков. Он является личностью: Васудева, Парабрахма, Пурушоттама. Вы изучали Бхагавад-гиту? Брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам[8]: «Я — основание, фундамент Брахмана».
#00:05:30#
два̄в имау пуруш̣ау локе
кш̣араш́ ча̄кш̣ара эва ча…[9]
То, что претерпевает изменение, и то, что неизменно, — два вида бытия существуют: кхара и акхара.
#00:05:44#
йасма̄т кш̣арам атӣто ’хам,
акш̣ара̄д апи чоттамах̣
ато ’сми локе веде ча,
пратхитах̣ пуруш̣оттамах̣[10]
[Господь Кришна говорит:] «Я выше этого — и того, и другого, неизменного и подверженного изменениям измерений мира, Я — выше, Я — трансцендентен. Поэтому Я — Пурушоттама. Меня зовут Пурушоттама, Я выше этих двух состояний бытия — кхары и акхары. Я — Пурушоттама, [высшая] личность».
Таким образом, Бог — личность, мы обретаем здесь ее, Бог есть личность, и Он не есть просто некая субстанция, инертная, недифференцированная масса сознания, нет. Он утверждает Себя, и Он есть анандам — полнота блага, анандам, расо ваи сах̣.
#00:06:44#
Шукадев Прабху. Даже джагат-гуру Шанкарачарья был вынужден признать…
Шрила Шридхар Махарадж. Я не встречался с ними. [Имеется в виду — последователями Шанкарачарьи. — Прим. переводчика.] Я слышал об одном из них — Калапатри. Он изучал вайшнавскую литературу также. Но его тенденция, склонность — все же [ближе] к майявади. Мадхусудан Сарасвати — был такой бенгальский ученый, проповедовавший майяваду. Мадхусудан Сарасвати, бенгальский ученый из Фаридпура. Его книга называется «Адвайта-сиддхи». До этого Мадхвачарья, Джаятиртха и другие опровергли аргументацию школы майявады крайне успешно, но этот Мадхусудан Сарасвати впоследствии хотел утвердить некую концепцию, разновидность майявады.
#00:08:00#
Мы черпаем наши знания из Гиты, из «Бхагаватам», от нашего Гурудева, и мы встречались со многими пандитами и учеными. Я не думаю, что кто-то способен опровергнуть наши аргументы, я не думаю…
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ «Чистая раса, блаженство» (см. «Тайттирия-упанишад», 2.7.1).
2 ↑ А̄нандам̇ брахман̣о видва̄н на бибхети када̄чана — «Знающий блаженство этого Брахмана, никогда не испытывает страха» («Тайттирия-упанишад», 2.3.1).
3 ↑ Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣, праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣ / калита-ш́йа̄ма̄-лалито, ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати — «Слава Кришне, верховной личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он возлюбленный Шримати Радхарани и неиссякаемый источник наслаждения для преданных во всех трансцендентных расах» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.1; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 18.142).
4 ↑ «Обретя это [безграничное духовное счастье], он считает, что нет большего достижения. Утвердившись в этом положении, он никогда не утратит самообладания, даже сталкиваясь с великими испытаниями» (Бхагавад-гита, 6.22).
5 ↑ «Верховный Господь есть высшее вечное живое существо среди бесконечного множества вечных живых существ. Он высшее сознающее существо среди многих сознающих живых существ. Но только Он один выполняет желания всех остальных и обеспечивает их всем необходимым для жизни» («Катха-упанишад», 2.2.13; «Шветашватара-упанишад», 6.13).
6 ↑ Господь Кришна говорит: «Чистосердечная и самоудовлетворенная душа, постигшая свою божественную природу, не скорбит ни о чем и ничего не желает. Рассматривая равно все живые существа, она постепенно достигает высшей преданности Мне» (Бхагавад-гита, 18.54).
7 ↑ И далее: «Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я — причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко» (Бхагавад-гита, 7.19).
8 ↑ Слова Шри Кришны: брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам, амр̣тасйа̄вйайасйа ча / ш́а̄ш́ватасйа ча дхармасйа, сукхасйаика̄нтикасйа ча — «Затем он постигает, что Я — основа Брахмана, неисчерпаемый источник бессмертия, вечной религии и высшего вида счастья, проистекающего из безраздельной преданности Мне» (Бхагавад-гита, 14.27).
9 ↑ Два̄в имау пуруш̣ау локе, кш̣араш́ ча̄кш̣ара эва ча / кш̣арах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни, кӯт̣а-стхо ’кш̣ара учйате — «Существуют два вида живых существ: изменчивые и неизменные. Изменчивыми именуют души, находящиеся в подверженном видоизменениям материальном мире. А неизменными называют души, пребывающие в статичном мире Брахмана, лишенном разнообразия проявлений» («Бхагавад-гита», 15.16).
10 ↑ Господь Кришна утверждает: «Поскольку Я превосхожу не только обусловленных материей, но даже освобожденных живых существ, то ведические писания и обитатели всех миров прославляют Меня как высшую личность, Пурушоттаму» (Бхагавад-гита, 15.18).
Наверх