«Поиск расы и три плана бытия в Бхагавад-гите». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 24 апреля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Поиск расы и три плана бытия в Бхагавад-гите

(24 апреля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

С 1926 года я член Гаудия Матха и проповедую.

После того как Джйотин Дас постился шестьдесят два дня [и] умер, движение Ганди, движение гражданского неповиновения, было в полном расцвете. В то время нам приходилось сталкиваться с нападками националистов, отстаивать достоинство Гаудия Матха. Мы говорили им: «То, чем вы занимаетесь, — это утонченный эгоизм. Политическая свобода — это ничто. В этом мире существуют многочисленные страны, где существует политическая свобода. Но счастливы ли люди, живущие там? Каков стандарт счастья?» Расо ваи сах̣[1]: истинное счастье есть личность. Это не какой-то конкретный объект, который мы приобретем, положим в железный сундук и будем наслаждаться им. Истинное счастье — расо ваи сах̣, анандам.

#00:01:10#

а̄нандам̇ брахман̣о видва̄н…[2]

Раса, анандам — это личность, мы должны понять эту истину. Мы личности, и мы несчастны. Мы можем быть счастливы только в связи с личностью, статус которой превосходит наш статус. Поэтому существует область сверхсубъекта, и подлинное счастье сосредоточено там, в мире высшего субъекта — не в мире этих низших объектов, где мы находимся. Мы должны направить нашу жизнь в таком направлении — расо ваи сах̣, акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[3].

#00:01:57#

йам̇ лабдхва̄ ча̄парам̇ ла̄бхам̇
манйате на̄дхикам̇ татах̣
йасмин стхито на дух̣кхена
гурун̣а̄пи вича̄лйате[4]

Такого рода раса — анандам, а̄нандам̇ брахман̣о видва̄н, расо ваи сах̣. Раса не присутствует в объективном мире, раса пребывает в сверхсубъективном мире, и мы должны обратиться к нему в духе рабства, в духе служения, в духе жертвенности, а не в качестве владык, господ. Земля — измерение эксплуатации, мы живем на ней; затем существует измерение отречения: Будда и Шанкара; затем — измерение преданности, о котором учили различные вайшнавы-ачарьи. Три измерения бытия. В мире эксплуатации также существует градация, [бывает] эксплуатация различной природы, карма. Карма означает эксплуатацию, а гьяна означает отречение — полная отстраненность от объективной стороны бытия, отречение, состояние бытия, похожее на глубокий сон без сновидений, самадхи, отстраненность от объективной стороны. Если мы пробуждаемся, то мы пробуждаемся в смертном мире, где присутствуют реакции [последствия деятельности]. Измерение отречения — духовный «ноль», состояние, подобное глубокому сну.

#00:03:44#

Затем — жизнь. Подлинная жизнь начинается на земле преданности в качестве частицы измерения преданности — Кришна-даса, Нараяна-даса, подчиненное положение [личности Бога].

нитйо нитйа̄на̄м̇ четанаш́ четана̄на̄м
эко бахӯна̄м̇ йо видадха̄ти ка̄ма̄н[5]

брахма-бхутах̣ прасанна̄тма̄
на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати
самах̣ сарвеш̣у бхӯтеш̣у
мад-бхактим̇ лабхате пара̄м[6]

[Господь Кришна говорит:] «После того как человек осознает, что он есть Брахман, он четан, сознание, — не часть бренного мира, — только тогда он становится достоин приблизиться ко Мне».

#00:04:33#

бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
ва̄судевах̣ сарвам ити
са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣[7]

После долгого времени — веков и веков, попыток, усилий — гьяни в конечном счете приходят к пониманию того, что Васудева есть альфа и омега, Васудева, Пурушоттама, Парабрахма. Он — личность. Мы считали, рассматривали Его как недифференцированное, бескачественное, не утверждающее Себя начало, массу сознания, но Он не таков. Он является личностью: Васудева, Парабрахма, Пурушоттама. Вы изучали Бхагавад-гиту? Брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам[8]: «Я — основание, фундамент Брахмана».

#00:05:30#

два̄в имау пуруш̣ау локе
кш̣араш́ ча̄кш̣ара эва ча…[9]

То, что претерпевает изменение, и то, что неизменно, — два вида бытия существуют: кхара и акхара.

#00:05:44#

йасма̄т кш̣арам атӣто ’хам,
акш̣ара̄д апи чоттамах̣
ато ’сми локе веде ча,
пратхитах̣ пуруш̣оттамах̣
[10]

[Господь Кришна говорит:] «Я выше этого — и того, и другого, неизменного и подверженного изменениям измерений мира, Я — выше, Я — трансцендентен. Поэтому Я — Пурушоттама. Меня зовут Пурушоттама, Я выше этих двух состояний бытия — кхары и акхары. Я — Пурушоттама, [высшая] личность».

Таким образом, Бог — личность, мы обретаем здесь ее, Бог есть личность, и Он не есть просто некая субстанция, инертная, недифференцированная масса сознания, нет. Он утверждает Себя, и Он есть анандам — полнота блага, анандам, расо ваи сах̣.

#00:06:44#

Шукадев Прабху. Даже джагат-гуру Шанкарачарья был вынужден признать…

Шрила Шридхар Махарадж. Я не встречался с ними. [Имеется в виду — последователями Шанкарачарьи. — Прим. переводчика.] Я слышал об одном из них — Калапатри. Он изучал вайшнавскую литературу также. Но его тенденция, склонность — все же [ближе] к майявади. Мадхусудан Сарасвати — был такой бенгальский ученый, проповедовавший майяваду. Мадхусудан Сарасвати, бенгальский ученый из Фаридпура. Его книга называется «Адвайта-сиддхи». До этого Мадхвачарья, Джаятиртха и другие опровергли аргументацию школы майявады крайне успешно, но этот Мадхусудан Сарасвати впоследствии хотел утвердить некую концепцию, разновидность майявады.

#00:08:00#

Мы черпаем наши знания из Гиты, из «Бхагаватам», от нашего Гурудева, и мы встречались со многими пандитами и учеными. Я не думаю, что кто-то способен опровергнуть наши аргументы, я не думаю…

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас




1  «Чистая раса, блаженство» (см. «Тайттирия-упанишад», 2.7.1).

2  А̄нандам̇ брахман̣о видва̄н на бибхети када̄чана — «Знающий блаженство этого Брахмана, никогда не испытывает страха» («Тайттирия-упанишад», 2.3.1).

3  Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣, праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣ / калита-ш́йа̄ма̄-лалито, ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати — «Слава Кришне, верховной личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он возлюбленный Шримати Радхарани и неиссякаемый источник наслаждения для преданных во всех трансцендентных расах» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.1; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 18.142).

4 «Обретя это [безграничное духовное счастье], он считает, что нет большего достижения. Утвердившись в этом положении, он никогда не утратит самообладания, даже сталкиваясь с великими испытаниями» (Бхагавад-гита, 6.22).

5  «Верховный Господь есть высшее вечное живое существо среди бесконечного множества вечных живых существ. Он высшее сознающее существо среди многих сознающих живых существ. Но только Он один выполняет желания всех остальных и обеспечивает их всем необходимым для жизни» («Катха-упанишад», 2.2.13; «Шветашватара-упанишад», 6.13).

6  Господь Кришна говорит: «Чистосердечная и самоудовлетворенная душа, постигшая свою божественную природу, не скорбит ни о чем и ничего не желает. Рассматривая равно все живые существа, она постепенно достигает высшей преданности Мне» (Бхагавад-гита, 18.54).

7  И далее: «Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я — причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко» (Бхагавад-гита, 7.19).

8  Слова Шри Кришны: брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам, амр̣тасйа̄вйайасйа ча / ш́а̄ш́ватасйа ча дхармасйа, сукхасйаика̄нтикасйа ча — «Затем он постигает, что Я — основа Брахмана, неисчерпаемый источник бессмертия, вечной религии и высшего вида счастья, проистекающего из безраздельной преданности Мне» (Бхагавад-гита, 14.27).

9  Два̄в имау пуруш̣ау локе, кш̣араш́ ча̄кш̣ара эва ча / кш̣арах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни, кӯт̣а-стхо ’кш̣ара учйате — «Существуют два вида живых существ: изменчивые и неизменные. Изменчивыми именуют души, находящиеся в подверженном видоизменениям материальном мире. А неизменными называют души, пребывающие в статичном мире Брахмана, лишенном разнообразия проявлений» («Бхагавад-гита», 15.16).

10  Господь Кришна утверждает: «Поскольку Я превосхожу не только обусловленных материей, но даже освобожденных живых существ, то ведические писания и обитатели всех миров прославляют Меня как высшую личность, Пурушоттаму» (Бхагавад-гита, 15.18).




←  «Шрипад Сауриндранатх Бхакти Варидхи». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 24 августа 1969 года. «Шри Гаудия Даршан» | “Sripad Saurindranath Bhakti Varidhi.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 24 August 1969. Sri Gaudiya Darshan ·• Архив новостей •· «От Брахмана к Радха-дасьям». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 7 апреля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Поиск расы и три плана бытия в Бхагавад-гите

(24 апреля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

С 1926 года я член Гаудия Матха и проповедую.

После того как Джйотин Дас постился шестьдесят два дня [и] умер, движение Ганди, движение гражданского неповиновения, было в полном расцвете. В то время нам приходилось сталкиваться с нападками националистов, отстаивать достоинство Гаудия Матха. Мы говорили им: «То, чем вы занимаетесь, — это утонченный эгоизм. Политическая свобода — это ничто. В этом мире существуют многочисленные страны, где существует политическая свобода. Но счастливы ли люди, живущие там? Каков стандарт счастья?» Расо ваи сах̣[1]: истинное счастье есть личность. Это не какой-то конкретный объект, который мы приобретем, положим в железный сундук и будем наслаждаться им. Истинное счастье — расо ваи сах̣, анандам.

#00:01:10#

а̄нандам̇ брахман̣о видва̄н…[2]

Раса, анандам — это личность, мы должны понять эту истину. Мы личности, и мы несчастны. Мы можем быть счастливы только в связи с личностью, статус которой превосходит наш статус. Поэтому существует область сверхсубъекта, и подлинное счастье сосредоточено там, в мире высшего субъекта — не в мире этих низших объектов, где мы находимся. Мы должны направить нашу жизнь в таком направлении — расо ваи сах̣, акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[3].

#00:01:57#

йам̇ лабдхва̄ ча̄парам̇ ла̄бхам̇
манйате на̄дхикам̇ татах̣
йасмин стхито на дух̣кхена
гурун̣а̄пи вича̄лйате[4]

Такого рода раса — анандам, а̄нандам̇ брахман̣о видва̄н, расо ваи сах̣. Раса не присутствует в объективном мире, раса пребывает в сверхсубъективном мире, и мы должны обратиться к нему в духе рабства, в духе служения, в духе жертвенности, а не в качестве владык, господ. Земля — измерение эксплуатации, мы живем на ней; затем существует измерение отречения: Будда и Шанкара; затем — измерение преданности, о котором учили различные вайшнавы-ачарьи. Три измерения бытия. В мире эксплуатации также существует градация, [бывает] эксплуатация различной природы, карма. Карма означает эксплуатацию, а гьяна означает отречение — полная отстраненность от объективной стороны бытия, отречение, состояние бытия, похожее на глубокий сон без сновидений, самадхи, отстраненность от объективной стороны. Если мы пробуждаемся, то мы пробуждаемся в смертном мире, где присутствуют реакции [последствия деятельности]. Измерение отречения — духовный «ноль», состояние, подобное глубокому сну.

#00:03:44#

Затем — жизнь. Подлинная жизнь начинается на земле преданности в качестве частицы измерения преданности — Кришна-даса, Нараяна-даса, подчиненное положение [личности Бога].

нитйо нитйа̄на̄м̇ четанаш́ четана̄на̄м
эко бахӯна̄м̇ йо видадха̄ти ка̄ма̄н[5]

брахма-бхутах̣ прасанна̄тма̄
на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати
самах̣ сарвеш̣у бхӯтеш̣у
мад-бхактим̇ лабхате пара̄м[6]

[Господь Кришна говорит:] «После того как человек осознает, что он есть Брахман, он четан, сознание, — не часть бренного мира, — только тогда он становится достоин приблизиться ко Мне».

#00:04:33#

бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
ва̄судевах̣ сарвам ити
са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣[7]

После долгого времени — веков и веков, попыток, усилий — гьяни в конечном счете приходят к пониманию того, что Васудева есть альфа и омега, Васудева, Пурушоттама, Парабрахма. Он — личность. Мы считали, рассматривали Его как недифференцированное, бескачественное, не утверждающее Себя начало, массу сознания, но Он не таков. Он является личностью: Васудева, Парабрахма, Пурушоттама. Вы изучали Бхагавад-гиту? Брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам[8]: «Я — основание, фундамент Брахмана».

#00:05:30#

два̄в имау пуруш̣ау локе
кш̣араш́ ча̄кш̣ара эва ча…[9]

То, что претерпевает изменение, и то, что неизменно, — два вида бытия существуют: кхара и акхара.

#00:05:44#

йасма̄т кш̣арам атӣто ’хам,
акш̣ара̄д апи чоттамах̣
ато ’сми локе веде ча,
пратхитах̣ пуруш̣оттамах̣
[10]

[Господь Кришна говорит:] «Я выше этого — и того, и другого, неизменного и подверженного изменениям измерений мира, Я — выше, Я — трансцендентен. Поэтому Я — Пурушоттама. Меня зовут Пурушоттама, Я выше этих двух состояний бытия — кхары и акхары. Я — Пурушоттама, [высшая] личность».

Таким образом, Бог — личность, мы обретаем здесь ее, Бог есть личность, и Он не есть просто некая субстанция, инертная, недифференцированная масса сознания, нет. Он утверждает Себя, и Он есть анандам — полнота блага, анандам, расо ваи сах̣.

#00:06:44#

Шукадев Прабху. Даже джагат-гуру Шанкарачарья был вынужден признать…

Шрила Шридхар Махарадж. Я не встречался с ними. [Имеется в виду — последователями Шанкарачарьи. — Прим. переводчика.] Я слышал об одном из них — Калапатри. Он изучал вайшнавскую литературу также. Но его тенденция, склонность — все же [ближе] к майявади. Мадхусудан Сарасвати — был такой бенгальский ученый, проповедовавший майяваду. Мадхусудан Сарасвати, бенгальский ученый из Фаридпура. Его книга называется «Адвайта-сиддхи». До этого Мадхвачарья, Джаятиртха и другие опровергли аргументацию школы майявады крайне успешно, но этот Мадхусудан Сарасвати впоследствии хотел утвердить некую концепцию, разновидность майявады.

#00:08:00#

Мы черпаем наши знания из Гиты, из «Бхагаватам», от нашего Гурудева, и мы встречались со многими пандитами и учеными. Я не думаю, что кто-то способен опровергнуть наши аргументы, я не думаю…

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас




[1] «Чистая раса, блаженство» (см. «Тайттирия-упанишад», 2.7.1).

[2] А̄нандам̇ брахман̣о видва̄н на бибхети када̄чана — «Знающий блаженство этого Брахмана, никогда не испытывает страха» («Тайттирия-упанишад», 2.3.1).

[3] Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣, праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣ / калита-ш́йа̄ма̄-лалито, ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати — «Слава Кришне, верховной личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он возлюбленный Шримати Радхарани и неиссякаемый источник наслаждения для преданных во всех трансцендентных расах» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.1; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 18.142).

[4] «Обретя это [безграничное духовное счастье], он считает, что нет большего достижения. Утвердившись в этом положении, он никогда не утратит самообладания, даже сталкиваясь с великими испытаниями» (Бхагавад-гита, 6.22).

[5] «Верховный Господь есть высшее вечное живое существо среди бесконечного множества вечных живых существ. Он высшее сознающее существо среди многих сознающих живых существ. Но только Он один выполняет желания всех остальных и обеспечивает их всем необходимым для жизни» («Катха-упанишад», 2.2.13; «Шветашватара-упанишад», 6.13).

[6] Господь Кришна говорит: «Чистосердечная и самоудовлетворенная душа, постигшая свою божественную природу, не скорбит ни о чем и ничего не желает. Рассматривая равно все живые существа, она постепенно достигает высшей преданности Мне» (Бхагавад-гита, 18.54).

[7] И далее: «Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я — причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко» (Бхагавад-гита, 7.19).

[8] Слова Шри Кришны: брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам, амр̣тасйа̄вйайасйа ча / ш́а̄ш́ватасйа ча дхармасйа, сукхасйаика̄нтикасйа ча — «Затем он постигает, что Я — основа Брахмана, неисчерпаемый источник бессмертия, вечной религии и высшего вида счастья, проистекающего из безраздельной преданности Мне» (Бхагавад-гита, 14.27).

[9] Два̄в имау пуруш̣ау локе, кш̣араш́ ча̄кш̣ара эва ча / кш̣арах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни, кӯт̣а-стхо ’кш̣ара учйате — «Существуют два вида живых существ: изменчивые и неизменные. Изменчивыми именуют души, находящиеся в подверженном видоизменениям материальном мире. А неизменными называют души, пребывающие в статичном мире Брахмана, лишенном разнообразия проявлений» («Бхагавад-гита», 15.16).

[10] Господь Кришна утверждает: «Поскольку Я превосхожу не только обусловленных материей, но даже освобожденных живых существ, то ведические писания и обитатели всех миров прославляют Меня как высшую личность, Пурушоттаму» (Бхагавад-гита, 15.18).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования