
«Шри Чайтанья-чаритамрита». Мадхья-лила, глава 9, стихи 166–171 (Шри Чайтанья Махапрабху и Шрила Парамананда Пури). Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж | Шруташрава Прабху. 2 апреля 2008 года | Москва, Кисельный
Шрипад Бхакти Шаран Вайшнав Махарадж
«Шри Чайтанья-чаритамрита».
Мадхья-лила, глава 9, стихи 166–171
(Шри Чайтанья Махапрабху и Шрила Парамананда Пури)
(2 апреля 2008 года. Москва, Кисельный)
Итак, мы немного почитаем «Чайтанья-чаритамриту». Махапрабху заканчивает Свое путешествие по Южной Индии. Вчера мы закончили на том, что Махапрабху попрощался с Венкатой Бхаттой, и Венката Бхатта на прощание припал к лотосным стопам Господа и потерял сознание от разлуки с Ним.
#00:00:36#
р̣ш̣абха-парвате чали’ а̄ила̄ гаурахари
на̄ра̄йан̣а декхила̄ та̄н̇ха̄ нати-стути кари’[1]
«Достигнув горы Ришабха, Чайтанья Махапрабху посетил храм Господа Нараяны. Склонившись перед Ним в поклоне, Господь Чайтанья вознес Ему молитвы».
#00:01:04#
И здесь не сказано, что Нараяна — это более низкая концепция, что это что-то низшее, но здесь — пример: Махапрабху, представ перед Божеством Господа Нараяны, напротив, возносил Ему молитвы и танцевал.
#00:01:18#
парама̄нанда-пурӣ та̄ха̄н̇ рахе чатур-ма̄са
ш́уни’ маха̄прабху гела̄ пурӣ-госа̄н̃ира па̄ш́а[2]
«На горе Ришабха провел четыре месяца сезона дождей Парамананда Пури. Узнав об этом, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же отправился увидеться с ним».
#00:01:32#
пурӣ-госа̄н̃ира прабху каила чаран̣а вандана
преме пурӣ госа̄н̃и та̄н̇ре каила а̄лин̇гана[3]
«Придя к Парамананде Пури, Шри Чайтанья Махапрабху выразил ему почтение, прикоснувшись к его лотосным стопам, а Парамананда Пури в экстазе обнял Господа».
#00:01:57#
Так, Махапрабху услышал, что Парамананда Пури находится неподалеку, и тогда Он пришел к нему выразить ему все Свое почтение и поклонился его лотосным стопам. Это называется бхакта-бхава. Махапрабху находился в настроении преданного, и Его поведение — это пример поведения преданного. И, естественно, в ответ Парамананда Пури обнял Господа.
#00:02:31#
тина-дина преме дон̇хе кр̣ш̣н̣а-катха̄-ран̇ге
сеи випра-гхаре дон̇хе рахе эка-сан̇ге[4]
«Шри Чайтанья Махапрабху остановился в доме того же брахмана, у которого жил Парамананда Пури. Оказавшись вместе, они провели три дня в беседах о Кришне».
#00:02:47#
пурӣ-госа̄н̃и бале, — а̄ми йа̄ба пуруш̣оттаме
пуруш̣оттама декхи’ гауд̣е йа̄ба ган̇га̄-сна̄не[5]
«Парамананда Пури поведал Шри Чайтанье Махапрабху, что собирается в Джаганнатха Пури на встречу с Пурушоттамой [Сварупой Дамодаром]. Увидев Господа Джаганнатха, он хотел пойти в Бенгалию и омыться в Ганге».
#00:03:06#
прабху кахе, — туми пунах̣ а̄иса нӣла̄чале
а̄ми сетубандха хаите а̄сиба алпа-ка̄ле[6]
«Шри Чайтанья Махапрабху тогда сказал ему: „Пожалуйста, возвращайся после этого в Джаганнатха Пури. Посетив Рамешвару [Сетубандху], Я Сам скоро приду туда“».
#00:03:32#
Поскольку Парамананда Пури был связан с Мадхавендрой Пури, то он мог понять, что на сердце у Чайтаньи Махапрабху. И Он [Махапрабху], естественно, хотел проводить Свое время, хотел пребывать в обществе того, кто понимает Его сердце.
#00:03:59#
Парамананда Пури был учеником Мадхавендры Пури, и он был санньяси, он был тем, кто обладает кришна-премой. И поскольку Парамананда Пури был духовным братом Гуру (духовного учителя) Махапрабху — Ишвары Пури, и, кроме того, он был старше по возрасту, то естественно, что Махапрабху выражал ему почтение и поклонялся практически как Гуру. Но Парамананда Пури так же знал, кто такой Махапрабху. И хотя Махапрабху поклонялся Парамананде Пури как своему Гуру, но сам Парамананда Пури знал, что Шри Чайтанья Махапрабху — это Верховная Личность Бога.
#00:05:31#
Преданные Махапрабху иногда обращались к Парамананде Пури в случаях, как например, когда Махапрабху прогнал от себя Чхота Харидаса, и преданные хотели заступиться за него. Но Махапрабху сказал преданным: «Больше никогда не смейте обсуждать со Мной эту тему». И тогда преданные обратились к Парамананде Пури, для того чтобы он поговорил об этом с Махапрабху. Однако, когда Парамананда Пури пришел к Махапрабху и постарался переубедить Его, передать Ему свою точку зрения, он увидел, что Махапрабху на самом деле находится на более высоком уровне, нежели он.
#00:06:30#
Итак, во время Своих странствий по Южной Индии Махапрабху собирал Своих ближайших преданных, ближайших спутников, таких как Рамананда Рай и Парамананда Пури и других. И затем, по возвращении в Джаганнатха Пури, Он проводил в дальнейшем Свои дни в обществе этих ближайших спутников. И всегда, когда Шри Чайтанью Махапрабху приглашали куда-либо, Парамананду Пури также приглашали туда. Он был одним из главных спутников Махапрабху.
#00:07:27#
Но поскольку Парамананда Пури был старше Махапрабху, то Махапрабху стеснялся проявлять самые экстатические переживания в его обществе. Именно по этой причине наиболее экстатические переживания Махапрабху испытывал вне общества Парамананды Пури, поскольку Он стеснялся делать это в его обществе.
#00:08:02#
Очень важно понять в этой истории, что Махапрабху понимал сердце Парамананды Пури, а Парамананда Пури понимал сердце Шри Чайтаньи Махапрабху. Именно на этой основе зиждется общение между преданными. И очень важно для нас в нашей духовной жизни, чтобы мы общались, не навешивая ярлыки: «А, этот человек демон. Этот плохой. Этот ошибся», но мы бы общались с теми людьми, которые испытывают те же самые чувства в своем сердце по отношению к духовным темам, что и мы.
#00:09:02#
И здесь мы говорим не об общении с теми, кому нравятся такие же фильмы, как и нам, у кого схожи с нами музыкальные вкусы или пристрастия касательно автомобилей и других областей, но мы говорим о тех, кто испытывает в своем сердце по отношению к духовным темам такую же привязанность, что и мы.
#00:09:27#
Парам Гуру Махарадж иногда говорил, что когда коннотат возрастает (то есть обсуждаются более узкие темы), то денотат убывает (все более узкий круг способен принять это).
#00:09:45#
Итак, на каком-то уровне мы готовы принять всех духовных практикующих, на каком-то уровне мы чувствуем единство со всеми, кто идет по духовному пути. Или можно даже начать с другой, более низкой ступени: мы чувствуем какую-то общность с любыми живыми существами. Затем, следующий уровень: те, кто практикует духовную жизнь. Затем — те люди, которые принимают те же самые ведические истины, что принимаем и мы.
#00:10:43#
Итак, мы можем говорить о все более и более узких группах людей. Сначала мы говорим о тех, кто поклоняется Господу Нараяне и другим обликам Господа, но в наиболее узком смысле мы говорим о тех, кто принимает Кришну как Верховную Личность Бога, более того — поклоняются не просто Кришне, а именно Враджендра-нандане Кришне и никому иному. И, затем, существуют группы людей, которые признают, что именно наш Гурудев, Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж, является наиболее милостивым и великодушным распространителем, тем, кто наиболее великодушно раздает, одаривает этим даром — кришна-премой к Враджендра-нандане Кришне — всех.
#00:12:04#
И, опять же, здесь не идет речь о том, что мы пренебрегаем кем-либо. Мы не пренебрегаем другими живыми существами, мы не пренебрегаем другими практикующими духовный путь, мы не пренебрегаем нараяна-бхактами, не пренебрегаем рама-бхактами, не пренебрегаем другими практикующими сознание Кришны и так далее. Но если мы говорим о самой сердцевине, о самой глубине, то мы выделяем эту особую группу. И Махапрабху обнаружил именно эту самую суть в Парамананде Пури: что он в состоянии понять именно такого рода кришна-прему, которую испытывает Сам Махапрабху. Поскольку изначально эта способность переживать подобного рода кришна-прему пришла от Мадхавендры Пури, а Парамананда Пури был его учеником.
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила: Хемалата Деви Даси
Редактор: Динанатх Дас
[1] Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 9.166.
[2] Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 9.167.
[3] Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 9.168.
[4] Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 9.169.
[5] Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 9.170.
[6] Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 9.171.
Наверх