«Единственный способ обрести покой в сердце». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 4 июля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Единственный способ обрести покой в сердце

(4 июля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Преданный. И все сохраняет сам Господь Кришна.

Шрила Шридхар Махарадж. Да, но сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇: «Не будь испуган тем, что Я есть все и вся, поскольку знай наверняка, что Я твой доброжелатель, для тебя есть место в Моем любящем сердце»[1].

#00:00:24#

…сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇,
джн
̃а̄тва̄ ма̄м̇ ш́а̄нтим р̣ччхати

бхокта̄рам̇ йаджн̃а-тапаса̄м̇,
сарва-лока-махеш
́варам…

«Я, — говорит Кришна, — являюсь владыкой всего сущего, альфой и омегой, но не пугайся. Скорее, почувствуй умиротворенность. Почему? Я — друг вам всем. Вам не нужно испытывать опасения с вашей стороны. И если ты сумеешь это осознать, тогда ты обретешь покой, мир в твоем сердце». А именно: Контролирующий все и вся [Господь Кришна] является моим хранителем. «Я представлен там, в этом [буквально] „агентстве“, которое контролирует все и вся».

#00:01:16#

[Господь Кришна говорит:] сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇: «Я контролирую все, целое. Но Я — друг всего и вся, каждого атома, поэтому нет места для опасений».

[Преданный говорит на бенгали.]

#00:01:34#

Шрила Шридхар Махарадж. Лишь тогда ты сумеешь обрести покой ума, когда ты сумеешь понять, что Контролирующий все и вся является твоим другом. Это единственный способ обрести покой сердца: Контролирующий все является благом и является также моим другом. Тогда нет места опасениям, ты можешь идти, двигаться со всем твоим вниманием, направленным на то обстоятельство, что Кришна является твоим другом. И тогда: «ты будешь более внимателен ко Мне, к твоему другу, который контролирует целое, и ты будешь приближаться ко Мне все ближе и ближе».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Господь Кришна заверяет Арджуну: бхокта̄рам̇ йаджн̃а-тапаса̄м̇, сарва-лока-махеш́варам / сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇, джн̃а̄тва̄ ма̄м̇ ш́а̄нтим р̣ччхати — «Знай, что Я — цель всех жертвоприношений и аскез, Я — владыка всех миров. Более того, Я друг и благожелатель каждого, и тот, кто постиг это, обретает подлинное умиротворение» (Бхагавад-гита, 5.29).




←  «Общение в зуме. Шримад Бхагавад-гита, глава 7, стихи 1–6». Шрила Б. С. Хришикеш Махарадж. 28 апреля 2024 года. Сочи ·• Архив новостей •· «В глубинах реальности пребывают Вриндаван и сознание Кришны». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 29 марта 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Единственный способ обрести покой в сердце

(4 июля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Преданный. И все сохраняет сам Господь Кришна.

Шрила Шридхар Махарадж. Да, но сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇: «Не будь испуган тем, что Я есть все и вся, поскольку знай наверняка, что Я твой доброжелатель, для тебя есть место в Моем любящем сердце»[1].

#00:00:24#

…сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇,
джн
̃а̄тва̄ ма̄м̇ ш́а̄нтим р̣ччхати

бхокта̄рам̇ йаджн̃а-тапаса̄м̇,
сарва-лока-махеш
́варам…

«Я, — говорит Кришна, — являюсь владыкой всего сущего, альфой и омегой, но не пугайся. Скорее, почувствуй умиротворенность. Почему? Я — друг вам всем. Вам не нужно испытывать опасения с вашей стороны. И если ты сумеешь это осознать, тогда ты обретешь покой, мир в твоем сердце». А именно: Контролирующий все и вся [Господь Кришна] является моим хранителем. «Я представлен там, в этом [буквально] „агентстве“, которое контролирует все и вся».

#00:01:16#

[Господь Кришна говорит:] сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇: «Я контролирую все, целое. Но Я — друг всего и вся, каждого атома, поэтому нет места для опасений».

[Преданный говорит на бенгали.]

#00:01:34#

Шрила Шридхар Махарадж. Лишь тогда ты сумеешь обрести покой ума, когда ты сумеешь понять, что Контролирующий все и вся является твоим другом. Это единственный способ обрести покой сердца: Контролирующий все является благом и является также моим другом. Тогда нет места опасениям, ты можешь идти, двигаться со всем твоим вниманием, направленным на то обстоятельство, что Кришна является твоим другом. И тогда: «ты будешь более внимателен ко Мне, к твоему другу, который контролирует целое, и ты будешь приближаться ко Мне все ближе и ближе».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Господь Кришна заверяет Арджуну: бхокта̄рам̇ йаджн̃а-тапаса̄м̇, сарва-лока-махеш́варам / сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇, джн̃а̄тва̄ ма̄м̇ ш́а̄нтим р̣ччхати — «Знай, что Я — цель всех жертвоприношений и аскез, Я — владыка всех миров. Более того, Я друг и благожелатель каждого, и тот, кто постиг это, обретает подлинное умиротворение» (Бхагавад-гита, 5.29).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования