«Передача (духовной истины) из сердца в сердце и восприятие божественных наставлений Гурудева спасут нас». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 3 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия



Можно понять, благодаря «Бхагаватам», что существует градация садханы. Любой, кто совершает садхану, является садху. Но эгоистическое наслаждение, стремление к освобождению и мистические способности служат препятствиями [на пути преданности Богу]. Нас привлекают эти явления. Есть садху, которые учат йоге. Йога хороша как средство достижения физического и ментального благоденствия. Но это не есть цель нашей духовной жизни. Целью является преданность Господу Кришне. Ее источник может быть любым. Если мы наделены качествами смирения, терпения и почтения, то преданность придет к нам. Урджита-бхакти — дух эксклюзивной преданности. То, что он может дать, другие типы практики дать не способны.

Мы видим в священных писаниях такой совет. Но люди стремятся получать простые плоды материальной жизни. Мы знаем, что это не есть хорошо, но продолжаем стремиться к подобным плодам. Но тот, кто предан Господу Кришне на 100%, естественным образом получает все. Эта отчетливая концепция бхакти-йоги, изложенная во многих шлоках «Бхагаватам». Поэтому я говорю, что не каждый может быть садху. В этом состоит проблема. Но это не моя забота — кто садху, а кто нет. Я не стану целыми днями рыскать по улицам, проверяя. Я не занимаюсь инспекцией канализаций.

Я слуга моего Гуру и непосредственно связан с Кришной через него. Невозможно обрести эту связь иначе. Тот, у кого есть такая связь, тот хорош, а тот, кто стремится к ней или, возможно, лишился ее в силу ухода Гуру, то такого человека, как и всех нас, спасет передача (духовной истины) из сердца в сердце и восприятие божественных наставлений Гурудева. Я не вижу моего Гуру Махараджа, сидящего передо мной, но что бы ни происходило, я чувствую, что с нами пребывает Гуру Махарадж, и он стоит за нашими спинами. Поэтому мы счастливо идем вперед по пути духовной жизни. Так мы движемся, и тот, кто в состоянии это совершать, не может не быть в высшей степени удачливой душой.

«Бхагаватам» говорит, что садху можно встретить повсюду, но крайне редко можно обрести общество садху независтливого, чистого сердцем и помыслами.


Большая часть из процитированных в лекции шлок:

та̄ра мадхйе сарва-ш́реш̣тха на̄ма-сан̇кӣртана
нирапара̄дхе на̄ма лаиле па̄йа према-дхана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.71)

сата̄м̇ нинда̄ на̄мнах̣ парамам апара̄дхам̇ витануте
йатах̣ кхйа̄тим̇ йа̄там̇ катхам у сахате тад-виграха̄м

(«Падма-пурана», Брахма-кханда, 25.15)

кр̣ш̣н̣а-бхакта — ниш̣ка̄ма, атаэва ‘ш́а̄нта’
бхукти-мукти-сиддхи-ка̄мӣ — сакали ‘аш́а̄нта’

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.149)

на са̄дхайати ма̄м̇ його
на са̄н̇кхйам̇ дхарма уддхава
на сва̄дхйа̄йас тапас тйа̄го
йатха̄ бхактир маморджита̄

(«Шримад-Бхагаватам», 11.14.20)

йасйа̄сти бхактир бхагаватй акин̃чана̄,
сарваир гун̣аис татра сама̄сате сура̄х̣
хара̄в абхактасйа куто махад-гун̣а̄,
мано-ратхена̄сати дха̄вато бахих̣

(«Шримад-Бхагаватам», 5.18.12)

дхармах̣ проджжхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇,
ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам
ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣,
садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯшубхис тат-кшан̣а̄т

(«Шримад-Бхагаватам», 1.1.2)

ш́уш́рӯш̣ох̣ ш́раддадха̄насйа, ва̄судева-катха̄-ручих̣
сйа̄н махат-севайа̄ випра̄х̣, пун̣йа-тӣртха-ниш̣еван̣а̄т

(«Шримад-Бхагаватам», 1.2.16)

сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо,
мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣

(Бхагавад-гита, 18.66)

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

(«Шикшаштакам», 3)

вр̣кш̣а йена ка̄т̣илеха кичху на̄ болайа
ш́ука̄н̃а̄ маилеха ка̄ре па̄нӣ на̄ ма̄гайа

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.23)

йеи йе ма̄гайе, та̄ре дейа а̄пана-дхана
гхарма-вр̣ш̣т̣и сахе, а̄нера карайе ракш̣ан̣а

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.24)


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Передача (духовной истины) из сердца в сердце и восприятие божественных наставлений Гурудева спасут нас

(3 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Шрила Говинда Махарадж. Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Всем присутствующим преданным ки джай!

Харинама-санкиртана ки джай!

Гаура премананде!

Преданные. Харибол!

Джанардан Махарадж. Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

#00:00:26#

Шрила Говинда Махарадж. Каждый день я чувствую, как это общество преданных одаривает каждого духовным благом. И мы видим лотосоподобные стопы преданных, лотосоподобные лики преданных, форму преданных, дух преданности — все это, и все это будет благоприятно для каждого. Мы не в силах этого избежать в любом случае. А иначе я не могу спать по ночам, сон приходит утром, поэтому, ]несмотря на то, что[ я испытываю трудности, мое тело страдает, я не в силах отказаться от духовного благотворного шанса, возможности, которая ко мне приходит. Я не могу ее отвергнуть, поэтому каждое утро я встречаюсь с преданными, и мой Гуру становится очень умиротворенным.

#00:02:02#

Я думаю, что это милость Шрилы Гуру Махараджа. Он терпел меня, мои поступки, по-разному и в разных отношениях, столь многое он терпел. И я так же по его божественной милости привык терпеть и наслаждаться вкусом их экстатического настроения. В жизни все перемешано.

#00:02:48#

Когда вайшнав покидает Навадвипу или вайшнавское общество в соответствии с правилами действия визы, паспорта и т. д., — всякий раз, когда это происходит, я жду этих вайшнавов, когда же они вернутся, и я обрету их общество: таких вайшнавов, как Шрипад Джанардан Махарадж, Шрипад Госвами Махарадж, Тривикрам Махарадж, Сиддханти Махарадж и всех преданных. Они уезжают, и я жду, дожидаюсь их возвращения. Все преданные приезжают в матх [в Навадвипе], это их домашний центр, но когда они покидают Навадвипу, я жду их возвращения.

#00:03:50#

Благая удача для них в том, что они привлеклись лотосоподобными стопами Шрилы Гуру Махараджа и обрели это влечение к Навадвипа-дхаме. В этом году также уже началась Навадвипа-дхама-парикрама. Вчера группа преданных отправилась на парикраму. И до этого вышла, отправилась проповедническая группа, они вернулись и снова ушли. Вчера ушла группа. Когда я был очень молод, то тоже принимал участие в парикраме. Но впоследствии ко мне пришли многочисленные обязанности, и тело мое не позволяло мне выходить и покидать матх.

#00:04:54#

Поскольку было много работы в матхе, поэтому я жил здесь, в матхе, а временами в Калькутте ради служения Шриле Гуру Махараджу повсюду. На протяжении всего года наша миссия проводит множество фестивалей: Гаура-пурнима, Навадвипа-дхама-парикрама, и другие фестивали [мы] проводим: Кришна-джанмаштами, Радхаштами и дни явления многих вайшнавов, праздники в эти дни. Множество таких дней указано в панджике, в [вайшнавском] календаре. Мы публикуем каждый год этот календарь.

#00:05:50#

Но с целью проповеди я не раз покидал матх. Я не мог оставаться в Навадвипе. Я жил и в других ашрамах нашей миссии. И наблюдал, как преданные там проводят фестивали, как они проповедуют, продолжают проповедническую миссию в обществе преданных, вайшнавов и старших преданных.

#00:06:32#

В прошлом году Джанмаштами и Радхаштами также проходили в Лондоне [Великобритании], в России и в других странах. Гаура-махотсав 59 или 60 лет мы проводим, отмечаем здесь, в Навадвипе. Почти каждый год. Здесь Кришна также может подарить нам такую возможность проводить Навадвипа-дхама-парикраму.

#00:07:24#

Каждый день наши преданные счастливо проводят программы. В этот раз Шрипад Авадхут Махарадж: день или два тому назад он рассказал мне, что в этом году с ним приедут многочисленные российские преданные, а также преданные из других стран. Сейчас это международная миссия, преданные приезжают и уезжают на протяжении всего года, особенно в период Гаура-пурнимы. Они полны энтузиазма в стремлении приехать в Навадвипу. Но в центре всей их деятельности стоит шраван и киртан. Шраван, киртан, смаран и т. д., но Махапрабху сказал:

#00:08:30#

та̄ра мадхйе сарва-ш́реш̣тха на̄ма-сан̇кӣртана
нирапара̄дхе на̄ма лаиле па̄йа према-дхана
[1]

Без оскорблений мы должны пытаться воспевать Харе Кришна маха-мантру, и тогда мы обязательно обретем кришна-прему — высочайшую любовь служения Кришне. Верховная любовь и нежность служения Кришне благодаря нама-санкиртане. Эта санкиртана должна быть нирапарадхи — без оскорблений следует воспевать Харе Кришна. Это очень тяжело, мы чувствуем это. Поскольку [это следует совершать] не только в соответствии с правилами и предписаниями, но это зависит и от нашей духовной жизни, от нашей духовной мощи и от позиции, которую мы занимаем, основания, на котором зиждется наша духовная жизнь.

#00:09:45#

сата̄м̇ нинда̄ на̄мнах̣ парамам апара̄дхам̇ витануте…[2]

Первое условие — сатам-нинда. Подлинного садху крайне редко можно встретить, в этом нет сомнения. Мы можем понять благодаря «Шримад-Бхагаватам», что существует градация садханы, и тот, кто совершает садхану, тот является садху.

#00:10:19#

кр̣ш̣н̣а-бхакта — ниш̣ка̄ма, атаэва ‘ш́а̄нта’
бхукти-мукти-сиддхи-ка̄мӣ — сакали ‘аш́а̄нта’
[3]

Там, где присутствует бхукти — наслаждение, эгоистическое наслаждение; там, где присутствует мукти — стремление к освобождению; сиддхи — мистические способности — эти явления служат препятствием [на пути преданности Богу]: бхукти-мукти-сиддхи-ка̄мӣ. Но нас привлекают эти явления. Существуют садху, которые учат йоге. Йога хороша для физического и ментального благоденствия. Но это не есть цель нашей духовной жизни.

#00:11:20#

Преданность Господу Кришне является целью. Источник преданности может быть любой. Если мы наделены качествами смирения, терпимости и почтения, то преданность придет к нам.

#00:11:40#

на са̄дхайати ма̄м̇ його
на са̄н̇кхйам̇ дхарма уддхава
на сва̄дхйа̄йас тапас тйа̄го
йатха̄ бхактир маморджита̄
[4]

Урджита-бхакти означает эксклюзивный дух преданности. То, что он может дать, другие дать не способны. Мы постоянно видим в священных писаниях такой совет. Но люди стремятся получать простые плоды материальной жизни. Это не есть хорошо. Мы знаем, что это не есть хорошо, но продолжаем стремиться к подобным плодам.

#00:12:37#

Но преданный есть преданный: тот, кто предан Господу Кришне на 100%, естественным образом получает все.

…сарваир гун̣аис татра сама̄сате сура̄х̣…

йасйа̄сти бхактир бхагаватй акин̃чана̄,
сарваир гун̣аис татра сама̄сате сура̄х̣
хара̄в абхактасйа куто махад-гун̣а̄,
мано-ратхена̄сати дха̄вато бахих̣
[5]

#00:13:14#

Множество подобных ясных и простых шлок содержится в «Шримад-Бхагаватам». «Бхагаватам» представляет ясную, отчетливую концепцию бхакти-йоги. Но я говорю, что не каждый может быть садху. В этом состоит проблема. Но это не моя забота — кто садху, а кто нет. Я не стану целыми днями рыскать по улицам, проверяя. Я не занимаюсь «инспекцией канализаций».

#00:13:59#

Я слуга моего владыки, моего Гуру, и непосредственно связан с Кришной через него. Невозможно обрести эту связь иначе. Тот, у кого есть такая связь, тот хорош, а тот, кто стремится к ней или, возможно, лишился ее в силу ухода Гуру, то такого человека, как и всех нас, спасет передача (духовной истины) из сердца в сердце и восприятие божественных наставлений Гурудева.

#00:14:45#

Я не могу видеть моего Гуру Махараджа, сидящего передо мной, но что бы ни происходило, я чувствую, что с нами пребывает Гуру Махарадж, и он стоит за нашими спинами. Поэтому мы счастливо идем вперед по пути духовной жизни. Таким образом мы совершаем движение, и тот, кто в состоянии это делать, не может не быть в высшей степени удачливой душой. В этом нет сомнений.

#00:15:30#

«Шримад-Бхагаватам» говорит, что садху можно встретить повсюду, но крайне редко можно обрести общество такого садху — нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇ [независтливого, чистого сердцем и помыслами].

дхармах̣ проджжхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇…[6]

Сколько превосходных степеней содержится в этой шлоке! Это превосходная степень. Не просто обычная сатам, а парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇.

…ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам
ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣,
садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т

Ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т — это жизнетворный дар. Тот, кто слуга, должен служить Гуру и Гауранге. Служение — это ключевой фактор.

#00:17:01#

Когда Шьямананда Прабху, которого звали тогда Дукхи Кришнадас, пришел в общество Шрилы Дживы Госвами Прабху во Вриндаване, он обрел служение, которое состояло в том, что он подметал метлой Сева-кунджу. Раса-лила Господа Кришны происходит каждый день и каждую ночь в районе Сева-кунджи, и он подметал это место.

#00:17:43#

Благодаря служению можно очень быстро обрести милость Господа. Тат-кш̣ан̣а̄т — это санскритское выражение подразумевает превосходную степень. Кто обретет и когда обретет [милость Господа], мы не знаем. Но мы можем обрести — это возможно. Благодаря служению. Шьямананда Прабху не думал: «Как это так? Я буду подметать землю метлой? Я образованный человек, я могу писать шлоки и так далее и тому подобное». Нет! К нему пришло служение, и оно состояло в том, чтобы расчищать дорогу на Сева-кундже.

#00:18:34#

В ту пору Рупа и Санатана покинули этот мир, и Джива Госвами был лидером вайшнавов.

ш́уш́рӯш̣ох̣ ш́раддадха̄насйа,
ва̄судева-катха̄-ручих̣
сйа̄н махат-севайа̄ випра̄х̣,
пун̣йа-тӣртха-ниш̣еван̣а̄т[7]

В таком духе. Сколько я могу цитировать, декларировать шлок! Ганга, полная шлок, нас ожидает! Но факт таков, что мы посвящаем наши жизни и будем стараться очищать наши жизни благодаря духу служения — служения Гуру, вайшнавам и Бхагавану — три обета служения перед нами.

#00:19:42#

Иногда вайшнав предстает перед нами с тем, чтобы мы могли предложить себя Кришне через него. Гурудев всегда милостив ко мне. Что бы я ни предлагал ему, я на 100% уверен, что он отошлет это подношение Кришне ради служения Ему.

#00:20:14#

У Кришны множество божественных форм, но все они индивидуальны, и поэтому мы видим множество воплощений. Существуют многочисленные воплощения Кришны и существуют тысячи имен Кришны и тысячи Его характеров или обликов. Виш̣н̣у-сахасра̄нам — тысячи имен Вишну. Эти имена во многих местах повторяют ежедневно.

#00:21:00#

Существуют тысячи божественных форм и видов божественного служения, но наш путь специфический. Та связь, которую мы обретаем, — это линия Шри Рупы и Санатаны, и эта линия сначала достигает Шрилы Гуру Махараджа, а от Гуру Махараджа она идет ко мне, и от меня — ко всем вам! Такая связь. Писания отводят Кришне верховное положение, и об этом положении говорит сам Кришна:

#00:21:50#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо,
мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣[8]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇
туш̣йанти ча раманти ча[9]

Все эти шлоки говорят об эксклюзивной преданности [Кришне] и о связи такого рода. Шрила Гуру Махарадж дал ясное доступное объяснение в комментариях. Если вы их прочитаете, то вы поймете эту суть. Если вы будете пытаться познать эти истины под руководством вайшнава, это будет благом.

#00:22:47#

У каждого есть хорошие качества, но встретить чистого вайшнава — редкая возможность. И это не я говорю и не я так чувствую. Но так чувствует Вьясадева. Ведавьяса сам лично сказал:

дхармах̣ проджжхита-каитаво…

[санскрит]

Это объяснение дает Шридхар Свами.

…парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇…

Превосходная степень одна за другой. Я думаю, этого достаточно. О каком садху идет речь — на это указывает Ведавьяса.

#00:23:40#

Но мы не должны на основании этого оскорблять кого бы то ни было. Нашему взору предстает великое разнообразие садху с разными качествами. Но мы не станем взаимодействовать со всеми ними и не станем кого-либо из них оскорблять. Это будет благом для нас, и мы можем достичь такой позиции благодаря трем качествам: благодаря терпению, смирению и тенденции оказывать почтение другим.

#00:24:22#

Шрила Рупа Госвами Прабху показал это крайне ясно и отчетливо. Гопал Бхатта Госвами однажды сказал Рупе Госвами о том, что, возможно, в одну из его шлок вкралась ошибка, и попросил эту ошибку исправить. Но Джива Госвами, который был в высшей степени разумен и квалифицирован, заявил Гопалу Бхатте Госвами: «Ваше замечание вызвало у меня смущение. Никакой ошибки здесь нет!» Гопал Бхатта Госвами привел Дживе Госвами свои аргументы, но тот их сокрушил, он объяснил, что никакой ошибки не было.

#00:25:21#

Тут же Гопал Бхатта Госвами вернулся к Рупе Госвами и заявил: «Я ошибся! Никакой ошибки здесь нет». И потом он спросил Рупу Госвами: «Кто этот юноша? Твой слуга?» И Рупа Госвами ответил: «Да! Он сын моего брата, и он здесь служит». Гопал Бхатта Госвами сказал: «Этот мальчик очень разумен, он исправил мое заблуждение».

#00:26:05#

И как отреагировал на это Рупа Госвами? Он изгнал Дживу, он заявил ему: «Ты не можешь оставаться в моем обществе!» Рупа Госвами показал, насколько важны смирение и терпение. Джива Госвами был прав, это был его долг исправить. Но Рупа Госвами не принял это. Рупа Госвами объяснил, что природу вайшнава крайне тяжело понять, поэтому Махапрабху сказал:

#00:26:45#

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена…[10]

Тр̣н̣а̄д означает «трава», «травинка». Когда мы проходим [по земле] и наступаем на травинку, то травинка сгибается, она не пытается возражать, она терпит. Вы знаете смысл этих строк.

#00:27:23#

вр̣кш̣а йена ка̄т̣илеха кичху на̄ болайа
ш́ука̄н̃а̄ маилеха ка̄ре па̄нӣ на̄ ма̄гайа[11]

йеи йе ма̄гайе, та̄ре дейа а̄пана-дхана…[12]

Это выражение Махапрабху, Его слова: ама̄нина̄ ма̄надена — тот, кто заслуживает почтения; мы должны оказывать почтение [такому] человеку, это естественно. Но и тот, кто не заслуживает почтения, к нему мы также будем почтительно относиться. Мы считаем, что каждый заслуживает некоторого почтения.

#00:28:08#

Таким образом, волна религии совершает свое течение по всему миру. Люди, живущие в джунглях, выражают почтение деревьям, поклоняются им. Мы говорим, что лев — царь джунглей; необходимо почитать всех и каждого повсюду. Мы не хотим никому причинять беспокойство и не хотим, чтобы нам кто-либо причинял беспокойство. Такова природа вайшнава. Так мы станем практиковать.

#00:29:02#

Но как практиковать? У нас нет квалификации, качеств, поэтому нам необходимы качества. И качества такие, как описано выше. Бхимасена обладал великой физической силой. Но когда Ашваттхама швырнул нараяна-астру (Ашваттхама или Бхагадатта — кто-то из них), Кришна повелел всей группе солдат: «Повернитесь спиной, не оборачивайтесь лицами!» Спина означает «я признал поражение». Но Бхима сказал: «Нет, я кшатрий! Я буду сражаться!»

#00:29:55#

Арджуна пытался спасти Бхимасену варуна-астрой, он запустил это оружие, чтобы вокруг Бхимасены создалось защитное поле из воды. Но нараяна-астра была более могущественна и стала еще более могущественна, встретив варуна-астру. Бхимасена не хотел поворачиваться к ней спиной. И тогда Кришна схватил его и силой заставил его повернуться. [Санскрит.]

#00:30:43#

Такова стратегия Кришны. Если нет необходимости в каких-то явлениях, то зачем ты тратишь на них свою энергию? Ты мог бы этого не делать. Зачем же ты делаешь? Необходима каушала — хитрость, политика, и тогда ты будешь спасен. Такова процедура. Кришна — очень хороший учитель. Мы счастливы, читая описания кришна-лилы. Но мы не хотим стать самим Кришной, поскольку мы не квалифицированы так, как Кришна!

Так, эта ишта-гоштхи очень хороша для нас, дискуссия происходит.

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Преданные. Джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Лилавати Деви Даси (Израиль)
Редактор: Традиш Дас




1  «Из девяти способов служения в преданности самым важным является постоянное повторение святого имени Господа. Если избегать десяти видов оскорблений, человек с легкостью добьется самого ценного — обретет любовь к Богу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.71).

2  Сата̄м̇ нинда̄ на̄мнах̣ парамам апара̄дхам̇ витануте / йатах̣ кхйа̄тим̇ йа̄там̇ катхам у сахате тад-виграха̄м — «Самым серьезным оскорблением святого имени является критика святых вайшнавов. Господь Шри Кришна никогда не потерпит оскорбительное отношение к великим душам, которые своей преданностью святому имени утверждают в мире его славу» («Падма-пурана», Брахма-кханда, 25.15).

3  «Поскольку преданный Кришны свободен от всех желаний, он умиротворен. В отличие от него, карми одержимы желанием мирских удовольствий, гьяни стремятся к освобождению, а йоги — к материальным достижениям. Все они обуреваемы материалистичными желаниями и потому не способны обрести умиротворение» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.149).

4  Господь Кришна сказал: «Дорогой Уддхава, чистое служение в преданности, которое предлагают Мне Мои преданные, подчиняет Меня им. Такой власти надо Мной не могут добиться те, кто следует путем мистической йоги, овладевает философией санкхьи, занимается благочестивой деятельностью, изучает Веды, совершает аскезу или дает обет отречения от мира» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.20).

5  «В теле человека, который развил беспримесную преданность верховной личности Бога, Ва̄судеве, воплощаются все полубоги вместе с их возвышенными качествами, такими как религиозность, знание и самоотречение. И наоборот, тот, кто стоит в стороне от служения в преданности и занимается мирскими делами, не имеет вообще никаких хороших качеств. Даже если он достиг успеха в мистической йоге или, честно трудясь, содержит свою семью и всех родственников, он вынужден идти на поводу у собственного ума и потому служит внешней энергии Господа. Откуда же у такого человека возьмутся добродетели?» («Шримад-Бхагаватам», 5.18.12).

6  Дхармах̣ проджжхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇, ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам / ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣, садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т — «Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материалистичные цели, эта „Бхагавата-пурана“ провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина — реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной „Бхагавата-пураны“, составленной великим мудрецом Вьясадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание „Бхагаватам“, это знание сразу же утверждает верховного Господа в его сердце» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2).

7  «О дваждырожденные мудрецы, служить преданным, полностью свободным от всех пороков, — великое благо. Благодаря этому служению человек обретает склонность слушать послания Ва̄судевы» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.16).

8  Господь Кришна говорит Арджуне: «Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих грехов. Не бойся ничего» (Бхагавад-гита, 18.66).

9  Шри Кришна говорит: «Все мысли Моих чистых преданных поглощены Мной, и вся их жизнь посвящена Мне. Всегда делясь друг с другом знанием и беседуя обо Мне, они испытывают огромное удовлетворение и блаженство» (Бхагавад-гита, 10.9).

10  Тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣ — «Кто смиреннее травинки, терпеливее дерева, почитает всех и каждого и не ищет почета для себя, тот способен вечно славить святое имя Кришны!» («Шикшаштакам», 3).

11  «Когда дерево рубят, оно не протестует, и, даже когда оно высыхает без воды, оно не просит пить» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.23).

12  Йеи йе ма̄гайе, та̄ре дейа а̄пана-дхана / гхарма-вр̣ш̣т̣и сахе, а̄нера карайе ракш̣ан̣а — «Дерево отдает свои плоды, цветы и все остальное всем и каждому. Оно терпит палящий зной и проливной дождь, но само всегда готово дать укрытие другим» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.24).




←  День рождения Шрипада Бхакти Виджая Нрисимхи Махараджа. 7 июня 2024 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Шри Чайтанья-чаритамрита». Мадхья-лила, глава 7, стихи 117–135. Шрила Б. А. Махавир Махарадж. 11 июня 2024 года. Гупта Говардхан Сева Ашрам на Волге  →

Можно понять, благодаря «Бхагаватам», что существует градация садханы. Любой, кто совершает садхану, является садху. Но эгоистическое наслаждение, стремление к освобождению и мистические способности служат препятствиями [на пути преданности Богу]. Нас привлекают эти явления. Есть садху, которые учат йоге. Йога хороша как средство достижения физического и ментального благоденствия. Но это не есть цель нашей духовной жизни. Целью является преданность Господу Кришне. Ее источник может быть любым. Если мы наделены качествами смирения, терпения и почтения, то преданность придет к нам. Урджита-бхакти — дух эксклюзивной преданности. То, что он может дать, другие типы практики дать не способны.

Мы видим в священных писаниях такой совет. Но люди стремятся получать простые плоды материальной жизни. Мы знаем, что это не есть хорошо, но продолжаем стремиться к подобным плодам. Но тот, кто предан Господу Кришне на 100%, естественным образом получает все. Эта отчетливая концепция бхакти-йоги, изложенная во многих шлоках «Бхагаватам». Поэтому я говорю, что не каждый может быть садху. В этом состоит проблема. Но это не моя забота — кто садху, а кто нет. Я не стану целыми днями рыскать по улицам, проверяя. Я не занимаюсь инспекцией канализаций.

Я слуга моего Гуру и непосредственно связан с Кришной через него. Невозможно обрести эту связь иначе. Тот, у кого есть такая связь, тот хорош, а тот, кто стремится к ней или, возможно, лишился ее в силу ухода Гуру, то такого человека, как и всех нас, спасет передача (духовной истины) из сердца в сердце и восприятие божественных наставлений Гурудева. Я не вижу моего Гуру Махараджа, сидящего передо мной, но что бы ни происходило, я чувствую, что с нами пребывает Гуру Махарадж, и он стоит за нашими спинами. Поэтому мы счастливо идем вперед по пути духовной жизни. Так мы движемся, и тот, кто в состоянии это совершать, не может не быть в высшей степени удачливой душой.

«Бхагаватам» говорит, что садху можно встретить повсюду, но крайне редко можно обрести общество садху независтливого, чистого сердцем и помыслами.


Большая часть из процитированных в лекции шлок:

та̄ра мадхйе сарва-ш́реш̣тха на̄ма-сан̇кӣртана
нирапара̄дхе на̄ма лаиле па̄йа према-дхана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.71)

сата̄м̇ нинда̄ на̄мнах̣ парамам апара̄дхам̇ витануте
йатах̣ кхйа̄тим̇ йа̄там̇ катхам у сахате тад-виграха̄м

(«Падма-пурана», Брахма-кханда, 25.15)

кр̣ш̣н̣а-бхакта — ниш̣ка̄ма, атаэва ‘ш́а̄нта’
бхукти-мукти-сиддхи-ка̄мӣ — сакали ‘аш́а̄нта’

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.149)

на са̄дхайати ма̄м̇ його
на са̄н̇кхйам̇ дхарма уддхава
на сва̄дхйа̄йас тапас тйа̄го
йатха̄ бхактир маморджита̄

(«Шримад-Бхагаватам», 11.14.20)

йасйа̄сти бхактир бхагаватй акин̃чана̄,
сарваир гун̣аис татра сама̄сате сура̄х̣
хара̄в абхактасйа куто махад-гун̣а̄,
мано-ратхена̄сати дха̄вато бахих̣

(«Шримад-Бхагаватам», 5.18.12)

дхармах̣ проджжхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇,
ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам
ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣,
садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯшубхис тат-кшан̣а̄т

(«Шримад-Бхагаватам», 1.1.2)

ш́уш́рӯш̣ох̣ ш́раддадха̄насйа, ва̄судева-катха̄-ручих̣
сйа̄н махат-севайа̄ випра̄х̣, пун̣йа-тӣртха-ниш̣еван̣а̄т

(«Шримад-Бхагаватам», 1.2.16)

сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо,
мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣

(Бхагавад-гита, 18.66)

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇
туш̣йанти ча раманти ча

(Бхагавад-гита, 10.9)

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

(«Шикшаштакам», 3)

вр̣кш̣а йена ка̄т̣илеха кичху на̄ болайа
ш́ука̄н̃а̄ маилеха ка̄ре па̄нӣ на̄ ма̄гайа

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.23)

йеи йе ма̄гайе, та̄ре дейа а̄пана-дхана
гхарма-вр̣ш̣т̣и сахе, а̄нера карайе ракш̣ан̣а

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.24)


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Передача (духовной истины) из сердца в сердце и восприятие божественных наставлений Гурудева спасут нас

(3 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Шрила Говинда Махарадж. Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Всем присутствующим преданным ки джай!

Харинама-санкиртана ки джай!

Гаура премананде!

Преданные. Харибол!

Джанардан Махарадж. Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

#00:00:26#

Шрила Говинда Махарадж. Каждый день я чувствую, как это общество преданных одаривает каждого духовным благом. И мы видим лотосоподобные стопы преданных, лотосоподобные лики преданных, форму преданных, дух преданности — все это, и все это будет благоприятно для каждого. Мы не в силах этого избежать в любом случае. А иначе я не могу спать по ночам, сон приходит утром, поэтому, ]несмотря на то, что[ я испытываю трудности, мое тело страдает, я не в силах отказаться от духовного благотворного шанса, возможности, которая ко мне приходит. Я не могу ее отвергнуть, поэтому каждое утро я встречаюсь с преданными, и мой Гуру становится очень умиротворенным.

#00:02:02#

Я думаю, что это милость Шрилы Гуру Махараджа. Он терпел меня, мои поступки, по-разному и в разных отношениях, столь многое он терпел. И я так же по его божественной милости привык терпеть и наслаждаться вкусом их экстатического настроения. В жизни все перемешано.

#00:02:48#

Когда вайшнав покидает Навадвипу или вайшнавское общество в соответствии с правилами действия визы, паспорта и т. д., — всякий раз, когда это происходит, я жду этих вайшнавов, когда же они вернутся, и я обрету их общество: таких вайшнавов, как Шрипад Джанардан Махарадж, Шрипад Госвами Махарадж, Тривикрам Махарадж, Сиддханти Махарадж и всех преданных. Они уезжают, и я жду, дожидаюсь их возвращения. Все преданные приезжают в матх [в Навадвипе], это их домашний центр, но когда они покидают Навадвипу, я жду их возвращения.

#00:03:50#

Благая удача для них в том, что они привлеклись лотосоподобными стопами Шрилы Гуру Махараджа и обрели это влечение к Навадвипа-дхаме. В этом году также уже началась Навадвипа-дхама-парикрама. Вчера группа преданных отправилась на парикраму. И до этого вышла, отправилась проповедническая группа, они вернулись и снова ушли. Вчера ушла группа. Когда я был очень молод, то тоже принимал участие в парикраме. Но впоследствии ко мне пришли многочисленные обязанности, и тело мое не позволяло мне выходить и покидать матх.

#00:04:54#

Поскольку было много работы в матхе, поэтому я жил здесь, в матхе, а временами в Калькутте ради служения Шриле Гуру Махараджу повсюду. На протяжении всего года наша миссия проводит множество фестивалей: Гаура-пурнима, Навадвипа-дхама-парикрама, и другие фестивали [мы] проводим: Кришна-джанмаштами, Радхаштами и дни явления многих вайшнавов, праздники в эти дни. Множество таких дней указано в панджике, в [вайшнавском] календаре. Мы публикуем каждый год этот календарь.

#00:05:50#

Но с целью проповеди я не раз покидал матх. Я не мог оставаться в Навадвипе. Я жил и в других ашрамах нашей миссии. И наблюдал, как преданные там проводят фестивали, как они проповедуют, продолжают проповедническую миссию в обществе преданных, вайшнавов и старших преданных.

#00:06:32#

В прошлом году Джанмаштами и Радхаштами также проходили в Лондоне [Великобритании], в России и в других странах. Гаура-махотсав 59 или 60 лет мы проводим, отмечаем здесь, в Навадвипе. Почти каждый год. Здесь Кришна также может подарить нам такую возможность проводить Навадвипа-дхама-парикраму.

#00:07:24#

Каждый день наши преданные счастливо проводят программы. В этот раз Шрипад Авадхут Махарадж: день или два тому назад он рассказал мне, что в этом году с ним приедут многочисленные российские преданные, а также преданные из других стран. Сейчас это международная миссия, преданные приезжают и уезжают на протяжении всего года, особенно в период Гаура-пурнимы. Они полны энтузиазма в стремлении приехать в Навадвипу. Но в центре всей их деятельности стоит шраван и киртан. Шраван, киртан, смаран и т. д., но Махапрабху сказал:

#00:08:30#

та̄ра мадхйе сарва-ш́реш̣тха на̄ма-сан̇кӣртана
нирапара̄дхе на̄ма лаиле па̄йа према-дхана
[1]

Без оскорблений мы должны пытаться воспевать Харе Кришна маха-мантру, и тогда мы обязательно обретем кришна-прему — высочайшую любовь служения Кришне. Верховная любовь и нежность служения Кришне благодаря нама-санкиртане. Эта санкиртана должна быть нирапарадхи — без оскорблений следует воспевать Харе Кришна. Это очень тяжело, мы чувствуем это. Поскольку [это следует совершать] не только в соответствии с правилами и предписаниями, но это зависит и от нашей духовной жизни, от нашей духовной мощи и от позиции, которую мы занимаем, основания, на котором зиждется наша духовная жизнь.

#00:09:45#

сата̄м̇ нинда̄ на̄мнах̣ парамам апара̄дхам̇ витануте…[2]

Первое условие — сатам-нинда. Подлинного садху крайне редко можно встретить, в этом нет сомнения. Мы можем понять благодаря «Шримад-Бхагаватам», что существует градация садханы, и тот, кто совершает садхану, тот является садху.

#00:10:19#

кр̣ш̣н̣а-бхакта — ниш̣ка̄ма, атаэва ‘ш́а̄нта’
бхукти-мукти-сиддхи-ка̄мӣ — сакали ‘аш́а̄нта’
[3]

Там, где присутствует бхукти — наслаждение, эгоистическое наслаждение; там, где присутствует мукти — стремление к освобождению; сиддхи — мистические способности — эти явления служат препятствием [на пути преданности Богу]: бхукти-мукти-сиддхи-ка̄мӣ. Но нас привлекают эти явления. Существуют садху, которые учат йоге. Йога хороша для физического и ментального благоденствия. Но это не есть цель нашей духовной жизни.

#00:11:20#

Преданность Господу Кришне является целью. Источник преданности может быть любой. Если мы наделены качествами смирения, терпимости и почтения, то преданность придет к нам.

#00:11:40#

на са̄дхайати ма̄м̇ його
на са̄н̇кхйам̇ дхарма уддхава
на сва̄дхйа̄йас тапас тйа̄го
йатха̄ бхактир маморджита̄
[4]

Урджита-бхакти означает эксклюзивный дух преданности. То, что он может дать, другие дать не способны. Мы постоянно видим в священных писаниях такой совет. Но люди стремятся получать простые плоды материальной жизни. Это не есть хорошо. Мы знаем, что это не есть хорошо, но продолжаем стремиться к подобным плодам.

#00:12:37#

Но преданный есть преданный: тот, кто предан Господу Кришне на 100%, естественным образом получает все.

…сарваир гун̣аис татра сама̄сате сура̄х̣…

йасйа̄сти бхактир бхагаватй акин̃чана̄,
сарваир гун̣аис татра сама̄сате сура̄х̣
хара̄в абхактасйа куто махад-гун̣а̄,
мано-ратхена̄сати дха̄вато бахих̣
[5]

#00:13:14#

Множество подобных ясных и простых шлок содержится в «Шримад-Бхагаватам». «Бхагаватам» представляет ясную, отчетливую концепцию бхакти-йоги. Но я говорю, что не каждый может быть садху. В этом состоит проблема. Но это не моя забота — кто садху, а кто нет. Я не стану целыми днями рыскать по улицам, проверяя. Я не занимаюсь «инспекцией канализаций».

#00:13:59#

Я слуга моего владыки, моего Гуру, и непосредственно связан с Кришной через него. Невозможно обрести эту связь иначе. Тот, у кого есть такая связь, тот хорош, а тот, кто стремится к ней или, возможно, лишился ее в силу ухода Гуру, то такого человека, как и всех нас, спасет передача (духовной истины) из сердца в сердце и восприятие божественных наставлений Гурудева.

#00:14:45#

Я не могу видеть моего Гуру Махараджа, сидящего передо мной, но что бы ни происходило, я чувствую, что с нами пребывает Гуру Махарадж, и он стоит за нашими спинами. Поэтому мы счастливо идем вперед по пути духовной жизни. Таким образом мы совершаем движение, и тот, кто в состоянии это делать, не может не быть в высшей степени удачливой душой. В этом нет сомнений.

#00:15:30#

«Шримад-Бхагаватам» говорит, что садху можно встретить повсюду, но крайне редко можно обрести общество такого садху — нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇ [независтливого, чистого сердцем и помыслами].

дхармах̣ проджжхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇…[6]

Сколько превосходных степеней содержится в этой шлоке! Это превосходная степень. Не просто обычная сатам, а парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇.

…ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам
ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣,
садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т

Ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т — это жизнетворный дар. Тот, кто слуга, должен служить Гуру и Гауранге. Служение — это ключевой фактор.

#00:17:01#

Когда Шьямананда Прабху, которого звали тогда Дукхи Кришнадас, пришел в общество Шрилы Дживы Госвами Прабху во Вриндаване, он обрел служение, которое состояло в том, что он подметал метлой Сева-кунджу. Раса-лила Господа Кришны происходит каждый день и каждую ночь в районе Сева-кунджи, и он подметал это место.

#00:17:43#

Благодаря служению можно очень быстро обрести милость Господа. Тат-кш̣ан̣а̄т — это санскритское выражение подразумевает превосходную степень. Кто обретет и когда обретет [милость Господа], мы не знаем. Но мы можем обрести — это возможно. Благодаря служению. Шьямананда Прабху не думал: «Как это так? Я буду подметать землю метлой? Я образованный человек, я могу писать шлоки и так далее и тому подобное». Нет! К нему пришло служение, и оно состояло в том, чтобы расчищать дорогу на Сева-кундже.

#00:18:34#

В ту пору Рупа и Санатана покинули этот мир, и Джива Госвами был лидером вайшнавов.

ш́уш́рӯш̣ох̣ ш́раддадха̄насйа,
ва̄судева-катха̄-ручих̣
сйа̄н махат-севайа̄ випра̄х̣,
пун̣йа-тӣртха-ниш̣еван̣а̄т[7]

В таком духе. Сколько я могу цитировать, декларировать шлок! Ганга, полная шлок, нас ожидает! Но факт таков, что мы посвящаем наши жизни и будем стараться очищать наши жизни благодаря духу служения — служения Гуру, вайшнавам и Бхагавану — три обета служения перед нами.

#00:19:42#

Иногда вайшнав предстает перед нами с тем, чтобы мы могли предложить себя Кришне через него. Гурудев всегда милостив ко мне. Что бы я ни предлагал ему, я на 100% уверен, что он отошлет это подношение Кришне ради служения Ему.

#00:20:14#

У Кришны множество божественных форм, но все они индивидуальны, и поэтому мы видим множество воплощений. Существуют многочисленные воплощения Кришны и существуют тысячи имен Кришны и тысячи Его характеров или обликов. Виш̣н̣у-сахасра̄нам — тысячи имен Вишну. Эти имена во многих местах повторяют ежедневно.

#00:21:00#

Существуют тысячи божественных форм и видов божественного служения, но наш путь специфический. Та связь, которую мы обретаем, — это линия Шри Рупы и Санатаны, и эта линия сначала достигает Шрилы Гуру Махараджа, а от Гуру Махараджа она идет ко мне, и от меня — ко всем вам! Такая связь. Писания отводят Кришне верховное положение, и об этом положении говорит сам Кришна:

#00:21:50#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо,
мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣[8]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇
туш̣йанти ча раманти ча[9]

Все эти шлоки говорят об эксклюзивной преданности [Кришне] и о связи такого рода. Шрила Гуру Махарадж дал ясное доступное объяснение в комментариях. Если вы их прочитаете, то вы поймете эту суть. Если вы будете пытаться познать эти истины под руководством вайшнава, это будет благом.

#00:22:47#

У каждого есть хорошие качества, но встретить чистого вайшнава — редкая возможность. И это не я говорю и не я так чувствую. Но так чувствует Вьясадева. Ведавьяса сам лично сказал:

дхармах̣ проджжхита-каитаво…

[санскрит]

Это объяснение дает Шридхар Свами.

…парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇…

Превосходная степень одна за другой. Я думаю, этого достаточно. О каком садху идет речь — на это указывает Ведавьяса.

#00:23:40#

Но мы не должны на основании этого оскорблять кого бы то ни было. Нашему взору предстает великое разнообразие садху с разными качествами. Но мы не станем взаимодействовать со всеми ними и не станем кого-либо из них оскорблять. Это будет благом для нас, и мы можем достичь такой позиции благодаря трем качествам: благодаря терпению, смирению и тенденции оказывать почтение другим.

#00:24:22#

Шрила Рупа Госвами Прабху показал это крайне ясно и отчетливо. Гопал Бхатта Госвами однажды сказал Рупе Госвами о том, что, возможно, в одну из его шлок вкралась ошибка, и попросил эту ошибку исправить. Но Джива Госвами, который был в высшей степени разумен и квалифицирован, заявил Гопалу Бхатте Госвами: «Ваше замечание вызвало у меня смущение. Никакой ошибки здесь нет!» Гопал Бхатта Госвами привел Дживе Госвами свои аргументы, но тот их сокрушил, он объяснил, что никакой ошибки не было.

#00:25:21#

Тут же Гопал Бхатта Госвами вернулся к Рупе Госвами и заявил: «Я ошибся! Никакой ошибки здесь нет». И потом он спросил Рупу Госвами: «Кто этот юноша? Твой слуга?» И Рупа Госвами ответил: «Да! Он сын моего брата, и он здесь служит». Гопал Бхатта Госвами сказал: «Этот мальчик очень разумен, он исправил мое заблуждение».

#00:26:05#

И как отреагировал на это Рупа Госвами? Он изгнал Дживу, он заявил ему: «Ты не можешь оставаться в моем обществе!» Рупа Госвами показал, насколько важны смирение и терпение. Джива Госвами был прав, это был его долг исправить. Но Рупа Госвами не принял это. Рупа Госвами объяснил, что природу вайшнава крайне тяжело понять, поэтому Махапрабху сказал:

#00:26:45#

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена…[10]

Тр̣н̣а̄д означает «трава», «травинка». Когда мы проходим [по земле] и наступаем на травинку, то травинка сгибается, она не пытается возражать, она терпит. Вы знаете смысл этих строк.

#00:27:23#

вр̣кш̣а йена ка̄т̣илеха кичху на̄ болайа
ш́ука̄н̃а̄ маилеха ка̄ре па̄нӣ на̄ ма̄гайа[11]

йеи йе ма̄гайе, та̄ре дейа а̄пана-дхана…[12]

Это выражение Махапрабху, Его слова: ама̄нина̄ ма̄надена — тот, кто заслуживает почтения; мы должны оказывать почтение [такому] человеку, это естественно. Но и тот, кто не заслуживает почтения, к нему мы также будем почтительно относиться. Мы считаем, что каждый заслуживает некоторого почтения.

#00:28:08#

Таким образом, волна религии совершает свое течение по всему миру. Люди, живущие в джунглях, выражают почтение деревьям, поклоняются им. Мы говорим, что лев — царь джунглей; необходимо почитать всех и каждого повсюду. Мы не хотим никому причинять беспокойство и не хотим, чтобы нам кто-либо причинял беспокойство. Такова природа вайшнава. Так мы станем практиковать.

#00:29:02#

Но как практиковать? У нас нет квалификации, качеств, поэтому нам необходимы качества. И качества такие, как описано выше. Бхимасена обладал великой физической силой. Но когда Ашваттхама швырнул нараяна-астру (Ашваттхама или Бхагадатта — кто-то из них), Кришна повелел всей группе солдат: «Повернитесь спиной, не оборачивайтесь лицами!» Спина означает «я признал поражение». Но Бхима сказал: «Нет, я кшатрий! Я буду сражаться!»

#00:29:55#

Арджуна пытался спасти Бхимасену варуна-астрой, он запустил это оружие, чтобы вокруг Бхимасены создалось защитное поле из воды. Но нараяна-астра была более могущественна и стала еще более могущественна, встретив варуна-астру. Бхимасена не хотел поворачиваться к ней спиной. И тогда Кришна схватил его и силой заставил его повернуться. [Санскрит.]

#00:30:43#

Такова стратегия Кришны. Если нет необходимости в каких-то явлениях, то зачем ты тратишь на них свою энергию? Ты мог бы этого не делать. Зачем же ты делаешь? Необходима каушала — хитрость, политика, и тогда ты будешь спасен. Такова процедура. Кришна — очень хороший учитель. Мы счастливы, читая описания кришна-лилы. Но мы не хотим стать самим Кришной, поскольку мы не квалифицированы так, как Кришна!

Так, эта ишта-гоштхи очень хороша для нас, дискуссия происходит.

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Преданные. Джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Лилавати Деви Даси (Израиль)
Редактор: Традиш Дас




[1] «Из девяти способов служения в преданности самым важным является постоянное повторение святого имени Господа. Если избегать десяти видов оскорблений, человек с легкостью добьется самого ценного — обретет любовь к Богу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.71).

[2] Сата̄м̇ нинда̄ на̄мнах̣ парамам апара̄дхам̇ витануте / йатах̣ кхйа̄тим̇ йа̄там̇ катхам у сахате тад-виграха̄м — «Самым серьезным оскорблением святого имени является критика святых вайшнавов. Господь Шри Кришна никогда не потерпит оскорбительное отношение к великим душам, которые своей преданностью святому имени утверждают в мире его славу» («Падма-пурана», Брахма-кханда, 25.15).

[3] «Поскольку преданный Кришны свободен от всех желаний, он умиротворен. В отличие от него, карми одержимы желанием мирских удовольствий, гьяни стремятся к освобождению, а йоги — к материальным достижениям. Все они обуреваемы материалистичными желаниями и потому не способны обрести умиротворение» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.149).

[4] Господь Кришна сказал: «Дорогой Уддхава, чистое служение в преданности, которое предлагают Мне Мои преданные, подчиняет Меня им. Такой власти надо Мной не могут добиться те, кто следует путем мистической йоги, овладевает философией санкхьи, занимается благочестивой деятельностью, изучает Веды, совершает аскезу или дает обет отречения от мира» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.20).

[5] «В теле человека, который развил беспримесную преданность верховной личности Бога, Ва̄судеве, воплощаются все полубоги вместе с их возвышенными качествами, такими как религиозность, знание и самоотречение. И наоборот, тот, кто стоит в стороне от служения в преданности и занимается мирскими делами, не имеет вообще никаких хороших качеств. Даже если он достиг успеха в мистической йоге или, честно трудясь, содержит свою семью и всех родственников, он вынужден идти на поводу у собственного ума и потому служит внешней энергии Господа. Откуда же у такого человека возьмутся добродетели?» («Шримад-Бхагаватам», 5.18.12).

[6] Дхармах̣ проджжхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇, ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам / ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣, садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т — «Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материалистичные цели, эта „Бхагавата-пурана“ провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина — реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной „Бхагавата-пураны“, составленной великим мудрецом Вьясадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание „Бхагаватам“, это знание сразу же утверждает верховного Господа в его сердце» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2).

[7] «О дваждырожденные мудрецы, служить преданным, полностью свободным от всех пороков, — великое благо. Благодаря этому служению человек обретает склонность слушать послания Ва̄судевы» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.16).

[8] Господь Кришна говорит Арджуне: «Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих грехов. Не бойся ничего» (Бхагавад-гита, 18.66).

[9] Шри Кришна говорит: «Все мысли Моих чистых преданных поглощены Мной, и вся их жизнь посвящена Мне. Всегда делясь друг с другом знанием и беседуя обо Мне, они испытывают огромное удовлетворение и блаженство» (Бхагавад-гита, 10.9).

[10] Тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣ — «Кто смиреннее травинки, терпеливее дерева, почитает всех и каждого и не ищет почета для себя, тот способен вечно славить святое имя Кришны!» («Шикшаштакам», 3).

[11] «Когда дерево рубят, оно не протестует, и, даже когда оно высыхает без воды, оно не просит пить» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.23).

[12] Йеи йе ма̄гайе, та̄ре дейа а̄пана-дхана / гхарма-вр̣ш̣т̣и сахе, а̄нера карайе ракш̣ан̣а — «Дерево отдает свои плоды, цветы и все остальное всем и каждому. Оно терпит палящий зной и проливной дождь, но само всегда готово дать укрытие другим» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.24).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования