«Гармоничное развитие необходимо для нашей жизни». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 2 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия



Если нет жажды, если нет искренности, если нет верности, если нет смирения, если нет терпения, если нет почтения к другим, то каким образом мы сумеем жить духовной жизнью? Повсюду мы инициированы в эту мантру, по всему миру. Мы практикуем сознание Кришны счастливо. Мы наслаждаемся всем. Но мы должны следовать этому должным образом. Тот, кто ничего не знает или знает что-то, услышав, и тот считает себя «знатоком» и «наставником». Это проблема, которая присутствует везде. Новички не получают должной заботы, а старые преданные не могут практиковать должным образом, вести духовную жизнь. В итоге мы не на земле и не на небесах. Мы пребываем посредине. Мы не возвышаемся и не падаем. Мы «зависаем» между землей и небесами. В таком положении мы находимся.

Жизнь практически прошла. Три четверти миновали. Мой жизненный срок вышел. Но если человек живет [даже] сто лет или около того, этого недостаточно. Это ничто. Мир столь велик, а время бесконечно. Нет конца: время всегда совершает свой ход, день за днем. Все проходит. Но это правда — что мы делаем? Мы отдаем жизнь практике сознания Кришны. Но эта практика должна совершаться в гармонии с окружающим миром, с обстоятельствами. Необходима правильная позиция. Вселять энтузиазм в других — это благо. Вдохновлять их совершать шраван, киртан, смаран и т. д. Девять типов практики присутствуют в нашей жизни.

И смиренно, терпеливо… мы не придаем должной важности этим качествам: смирению, терпению и почтению к другим. Если мы не придаем им значения, то оказываемся в проигрыше. Не каждый обладает высокой квалификацией в сознании Кришны. Эти люди просто вовлечены в служение, и это очень хорошо. В то же время существует градация: первый уровень, второй уровень и т. д. Если эта градация не учитывается, неизбежен конфликт.

Гуру Махарадж говорит, что это не вопрос старшинства — его слова записаны, мы слышали эту аудиозапись. Кто-то задал Гуру Махараджу вопрос… он считал себя «старше» других, и Гуру Махарадж ответил: «Это не вопрос старшинства». Речь идет о том, где, на каком уровне человек реально находится. Дух служения является решающим фактором. Я помню все. Иногда я что-то забываю. Но большую часть помню. Поэтому так называемый старший преданный тоже должен анализировать свое положение и размышлять над тем, как ему осуществить больший прогресс в своей духовной жизни. Необходимо развиваться. Мы задействованы [в служении], несомненно. Но если нет развития, и с каждым днем наш дух служения ослабевает, то это плохо. Материальная жизнь временна и преходяща для нас.


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Гармоничное развитие необходимо для нашей жизни

(2 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Если нет [духовной] жажды, если нет искренности, если нет верности, если нет смирения, если нет терпения, если нет почтения к другим, то каким образом мы сумеем жить духовной жизнью? Повсюду мы инициированы в эту мантру, по всему миру. Мы практикуем сознание Кришны счастливо. Мы наслаждаемся всем. Но мы должны следовать этому должным образом. Тот, кто ничего не знает или знает, что-то услышав, и тот считает себя «знатоком» и «наставником». В этом состоит трудность, это проблема, которая присутствует повсюду. Новички не получают должной поддержки, заботы, а старые преданные не могут практиковать должным образом, вести духовную жизнь.

#00:01:20#

[санскрит]

В итоге мы не на земле и не на небесах. Мы пребываем посредине. Мы не возвышаемся и не падаем. Мы «плаваем» посредине, «зависаем» между землей и небесами. Такова ситуация, в таком положении мы находимся.

#00:01:53#

Жизнь практически прошла. Три четверти жизни миновали. Мой жизненный срок вышел. Но если человек живет [даже] сто лет или около того, этого недостаточно. Это ничто.

#00:02:11#

[санскрит]

Мир столь велик, и формы жизни безграничны, а время бесконечно. Нет конца: время течет день за днем, всегда совершает свой ход, день за днем. Все проходит.

#00:02:40#

Но это правда — что мы делаем? Мы отдаем жизнь практике сознания Кришны. Но необходимо занимать правильную позицию к окружающему миру, обществу, эта практика должна совершаться в гармонии с окружающим миром, с обстоятельствами. Необходима правильная позиция. Это хорошо, это благо — дарить, вселять энтузиазм в других. Вдохновлять их совершать шраван, киртан, смаран и т. д.

#00:03:24#

ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣ смаран̣ам̇ па̄да-севанам
арчанам̇ ванданам̇ да̄сйам̇ сакхйам а̄тма-ниведанам
[1]

ити пум̇са̄рпита̄ виш̣н̣ау бхактиш́ чен нава-лакш̣ан̣а̄…[2]

Девять типов деятельности [в преданности Богу], в рамках [духовной] практики присутствуют в нашей жизни. И смиренно, терпеливо [мы будем следовать им]… [Но] мы не придаем должной важности этим качествам: смирению, терпению и почтению к другим. Если мы не придаем им значения, то оказываемся в проигрыше. Не каждый обладает высокой квалификацией в сознании Кришны. Эти люди задействованы, просто вовлечены в служение — и это очень хорошо. В то же время существует градация: первый уровень [преданности], второй уровень, третий и т. д. Если эта градация не учитывается, неизбежен конфликт.

#00:05:00#

Гуру Махарадж говорит, что это не вопрос старшинства — его слова записаны, мы слышали эту аудиозапись. Кто-то задал Гуру Махараджу вопрос… он считал себя «старше» других, и Гуру Махарадж ответил: «Это не вопрос старшинства». Речь идет о том, где, на каком уровне человек реально находится. Дух служения является решающим фактором. Я помню все. Иногда я что-то забываю. Но большую часть помню. Поэтому так называемый старший преданный тоже должен анализировать свое положение и размышлять над тем, как ему осуществить больший прогресс в своей духовной жизни. Необходимо развиваться. Мы задействованы [в служении], несомненно. Но если нет развития, и с каждым днем наш дух служения ослабевает, то это плохо.

#00:06:25#

Материальная жизнь временна и преходяща для нас. Сегодня мы люди, а завтра мы можем оказаться животными. Парикшит Махарадж был проклят мальчиком, [сыном] Шринги, сыном риши. Когда он, Парикшит, был в утробе своей матери, он был спасен Кришной от смертельного оружия — от брахмастры, которую послал Ашваттхама. Ашваттхама хотел уничтожить Парикшита, когда он был в лоне своей матери Уттары, но Кришна явился и нейтрализовал эту брахмастру и спас Парикшиту жизнь. Таково положение Парикшита.

#00:07:35#

А каково положение Шринги? Он был хорошим, достойным брамином, возможно он совершил великую, большую тапасью. Но он проклял Парикшита, и Парикшит принял это проклятие счастливо. И «Шримад-Бхагаватам» говорит: у Парикшита был опыт в материальной жизни, он хотел оставить [ее], отказаться от материальной жизни. Он хотел достичь духовной платформы. Когда его проклял мальчик-брамин, то он принял это проклятие счастливо, он считал: «Такова воля Кришны! Таков Его промысел. Я постоянно занимаюсь материальными делами, но Кришна не хочет этого. И теперь Кришна хочет, чтобы я отказался от материального. Поэтому очень хорошо для меня то обстоятельство, что брамин меня проклял».

#00:08:49#

Царь сказал брамину: «Я готов умереть!» На берегу Ганги, в Шукратале, он сел на кушасану и хотел совершить прайопавешу [добровольную смерть] — расстаться с жизнью. Там собрались великие риши, к нему пришли многочисленные муни, риши, чтобы помочь ему, но иногда они спорили между собой, дискутировали. Один риши говорил царю: делай это, другой предлагал: следуй таким путем. В конечном счете Парикшит Махарадж заявил, констатировал: этот материальный «суп» — счастье, [мирское] наслаждение, я должен оставить, отказаться от него. И теперь возникла причина, по которой я оставлю тело, и это очень хорошо, благо для меня.

#00:09:57#

там̇ мопайа̄там̇ пратийанту випра̄
ган̇га̄ ча девӣ дхр̣та-читтам ӣш́е
двиджопаср̣ш̣т̣ах̣ кухакас такш̣ако ва̄
даш́атв алам̇ га̄йата виш̣н̣у-га̄тха̄х̣
[3]

«Воспевай и прославляй божественные и святые игры Господа Кришны и произноси речи, относящиеся к Господу Кришне. Я устойчив в моем положении, я готов оставить мое тело, но ты воспевай харинам и совершай хари-катху, и это будет большое благо для тебя».

#00:10:54#

И в это время туда пришел Шукадев, и все риши, которые говорили про разные пути: один предлагал путь гьяны, другой — карму, йогу и т. д., все они были очень счастливы, увидев его божественную форму. Парикшит Махарадж также понял, что перед ним его Гурудев. Риши сказали, что он может задавать вопросы, и Парикшит начал задавать вопросы Шукадеву. Он спросил: «Мне осталось немного времени жить в этом мире. Как я могу использовать это время наилучшим образом?» Шукадев ему заметил: «Ты задал очень достойный вопрос. Одного мгновения [для духовной реализации] достаточно, если в течение этого непродолжительного времени мы слушаем о славе Господа, мы служим Господу. Это великое благо!»

#00:12:15#

Воспевание харинама также является служением. Парикшит Махарадж имел опыт семейной жизни, имел опыт жизни в качестве царя, ведь он вырос в атмосфере роскоши с детства. Но вайрагья, отречение, не приходит легко. Поэтому наступает время, чтобы отречься, когда возраст подталкивает нас к этому. [Санскрит], то есть детство, юность, взрослое состояние — эти жизненные этапы сменяют один другой, и мы получаем опыт.

#00:13:34#

Парикшит Махарадж, обретя такой опыт (а он имел опыт общения с Кришной, еще находясь в материнской утробе), когда он покинул утробу [матери], он начал искать ту личность, которую видел, находясь в лоне. Поэтому его назвали Парикшит — это означает «тот, кто ищет, изучает». Опыт помогает нам. Но существует эго. И если эго встает на нашем пути, то мы теряем, утрачиваем главное.

#00:14:26#

Один преданный нашего Гуру Махараджа, я видел, я тогда провел в Матхе, наверное, шесть месяцев… И Гуру Махарадж сказал: «Если этот преданный даст мне тысячу рупий, то эта сумма мне поможет». Это была большая сумма.

#00:14:58#

Этот человек собрал шестьсот рупий и передал мне, и сказал: «Гауренду Прабху! Отдай эти деньги Гуру Махараджу» (меня в ту пору звали Гауренду Прабху). Гуру Махарадж в ту пору жил в Матхе Госвами Махараджа в Калькутте, несколько дней он провел там. И я пытался еще собрать четыреста [рупий], но я взял эти деньги и отдал их Гуру Махараджу. Я поразился. Я был новичок, я провел в Матхе всего шесть месяцев, я еще был мальчик, а этот человек был старшим и опытным человеком. Он был стариком и был очень предан. Почему он поверил мне? Я не мог понять. Я спросил у него: «Вы можете прямо отдать эти деньги Гуру Махараджу! Почему вы передаете эти деньги через меня? Я ведь могу их взять и убежать».

#00:16:05#

В ту пору шестьсот рупий это было как шесть тысяч современных рупий или даже десять тысяч рупий или еще больше по нынешним меркам. Он ответил мне: «У меня есть опыт. Я знаю людей. Я наблюдал тебя. Поэтому у меня нет сомнений в твоем положении слуги, — И разные другие вещи он сказал мне. — Ты можешь это сделать. Пожалуйста, возьми эти деньги и передай!» Но что я хочу сказать? Я хочу сказать следующее. Это был человек старый и опытный и он обладал также способностью относиться с почтением, с уважением, он использовал меня и проявил смирение по отношению ко мне. Он кланялся мне, и я кланялся ему.

#00:17:30#

На протяжении месяца я был также его слугой в Маяпуре. Гуру Махарадж говорил мне, просил меня: «Ты должен быть его телохранителем, охранять его по ночам». И в течение месяца я выполнял эту роль. Очень хороший человек — Бхакти Чандан Махарадж. Дхр̣ш̣т̣ам̇ дхр̣ш̣т̣ам̇ пунар апи пунаш́ чанданам ча̄ру-гандхам[4]. Чандан означает сандаловую пасту, которую растираешь между ладонями и [благодаря этому] возникает благоприятный аромат, благоухание. Мы чандан всегда предлагаем вместе с туласи, с цветами лотосоподобным стопам Господа Кришны. Положение чандана таково. Ядавенду Бхакти Чандан — так звали этого преданного.

#00:18:44#

Я видел, что он гораздо старше меня, он обладатель большого опыта, но он был очень любящим по отношению к таким молодым людям, как мы. Наши старшие преданные тоже опытные люди, у них есть адхикар, положение, у них есть определенные качества, но эти качества следует использовать должным образом, и тогда все будет совершенным.

#00:19:30#

Но мы очень осквернены, мы забываем о необходимости этого, а у младших преданных нет большого опыта, они нуждаются в любви, в заботе, в нежности, но они не всегда это понимают. Но мы не станем этого забывать. Мы будем помнить, что они младшие — наши возлюбленные дети, или сыновья, или сестры, или братья. Тогда миссия будет жить очень счастливо.

#00:20:16#

Вриндаван Дас Тхакур, и Дас Госвами, Рупа Госвами пишут:

мат-тулйо на̄сти па̄па̄тма̄,
на̄пара̄дхӣ ча каш́чана
париха̄ре ’пи ладжджа̄ ме,
ким̇ бруве пуруш̣оттама
[5]

«Как я могу передать вам степень своей греховности, низости? Одари меня Своей милостью, и тогда моя преданность Тебе возрастет. У меня нет качеств и квалификации, но это милость Твоего божественного луча, одари нас этой милостью, и тогда мы возвысимся благодаря этой милости». В таком духе.

#00:21:14#

Иногда мой английский нелегко понять, он очень извилистый, витиеватый, но это не проблема. Вы все квалифицированы, вы знаете английский. Я могу не знать. В этом смысле я не сталкиваюсь с трудностями во взаимопонимании. Вы все помогаете мне. Необходимо достигать гармонии. Повсюду гармония — это лучшее явление, эта гармония необходима нам в нашей жизни. Если мы сумеем действовать гармонично, в духе гармонии, то не столкнемся с трудностями. Могу ли я к этому что-то прибавить?

#00:22:13#

У нас сейчас огромная миссия. Мы видим, что Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, Бхактиведанта Свами Махарадж и Шрила Гуру Махарадж — каждый из них и все они принимали в расчет отсутствие в нас качеств. Они дарили нам вдохновение и божественное общество Господа Кришны в виде харинама. Мы слышали, и мы также видели это место в Нью-Йорке под деревом — он, Шрила Свами Махарадж, возможно левой рукой он играл на караталах, а правой — на мриданге (я не знаю точно, как это выглядело), он сидел там и пел, танцевал, и все хиппи танцевали, и он одаривал их вдохновением.

#00:23:30#

И когда он открыл центр, это была маленькая комнатка, я видел этот центр. У членов этого центра не было качеств, кто-то вел образ жизни хиппи, кто-то жил практически как хиппи, но Свами Махарадж не отвергал их. Вы знаете, о чем я говорю. Прабхупада не отвергал этих хиппи, и больше того, когда он приехал сюда в Навадвипу, я устроил для него публичное собрание здесь, в зале собраний муниципалитета, и Ачьютананда и Рамануджа, два юноши, приехали со Свами Махараджем. Свами Махарадж велел им танцевать, и они танцевали. Но это неправильное следование этикету, если уж следовать этикету. Но ему было все равно. Он делал это ради своей проповеди.

#00:24:44#

Прабхупада Сарасвати Тхакур также хотел открыть студенческое общежитие в Лондоне, и Гуру Махарадж присутствовал, когда эти планы обсуждались, и Сарасвати Тхакур объяснял, как будет устроен этот центр. Сарасвати Тхакур сказал: «Если этим людям понадобится привычная им еда, то мы сможем заказывать пищу из гостиниц. Студенты будут приезжать из Индии, жить в этих общежитиях, а мы станем им проповедовать. Это главное. И эти люди приобретут квалификацию в сознании Кришны, они получат посвящение и так далее… Это была его цель. Он стремился привлечь молодых людей и задействовать их в проповеди сознания Кришны. Такова цель.

#00:25:49#

И когда Прабхупада Сарасвати Тхакур сказал: «Если им понадобится привычная им пища, то мы можем заказывать ее в гостиницах», то Гуру Махарадж на это заметил: «Это будет очень плохо для нашей проповеди. Мы вегетарианцы, чистые вегетарианцы, и если мы будем заказывать для этих людей невегетарианскую пищу, то наша репутация пострадает».

#00:26:24#

На что Сарасвати Тхакур ему ответил: «Тысячи жизней! Тысячи жизней тому назад я принял это решение. То, что ты говоришь, — это очень… Как сказать?

Преданные (подсказывают): Консервативно. Ортодоксально.

Госвами Махарадж: Он хотел вайкунтха-вритти.

Шрила Говинда Махарадж: Да-да. Необходимо иметь видение, не ограниченное узкими рамками, — вайкунтха-вритти. Это было выражение Сарасвати Тхакура.

#00:27:01#

Гуру Махарадж впоследствии рассказывал: «Когда я услышал это замечание, то мне сразу стало ясно. Когда Сарасвати Тхакур сказал: „Ты должен быть вайкунтха-вритти!“, то для меня все стало ясно! Я понял, что это и есть совершенный подход, и мое сердце очистилось благодаря этому выражению».

#00:27:22#

Это Гуру Махарадж! Это Сарасвати Тхакур! Таков Бхактиведанта Свами Махарадж! Они не принимали в расчет степень нашей квалификации.

«Я хиппи!» — «Хорошо, ты хиппи, будь хиппи, но только пой Харе Кришна!»

«Я наполовину хиппи!» — «Очень хорошо! Замечательно! Пой Харе Кришна!»

«А теперь я преданный!» — «Это очень хорошо!»

#00:27:50#

Когда я видел это, то я думал, что ничто не может быть препятствием для духовной жизни. Но мы осознанно не станем делать определенные вещи. Если что-то происходит естественным образом, то мы будем терпеть, но это не означает, что мы можем добровольно, осознанно ходить в невегетарианский ресторан, например. Это опасно для жизни в преданности.

#00:28:32#

Один человек стал учеником Сарасвати Тхакура. Но не в полной мере учеником, а наполовину учеником. Этот человек курил табак…

Преданный: Хукку.

Шрила Говинда Махарадж: Нет, горгору (как называют ее здесь, в Бенгалии), мне подсказывают, то есть водную трубку, которая булькает, издает звуки. Он постоянно курил табак, то есть эту трубку. По воскресеньям или по субботам он приходил, приезжал в Маяпур, чтобы послушать Сарасвати Тхакура. Сарасвати Тхакур велел своему слуге Парамананде Прабху приносить ему такую трубку и табак, чтобы этот человек мог курить.

#00:29:46#

И когда этот человек являлся, то ему тут же давали трубку, время от времени насыпали в нее, в чашечку новый табак, разжигали ее, и он продолжал ее курить и параллельно слушать хари-катху Сарасвати Тхакура.

#00:30:11#

Эту историю рассказывал сам этот человек. И однажды он подумал: «Что я делаю? Этот садху так любящ, он делает для меня все, даже лично обеспечивает меня табаком! Нехорошо курить табак в присутствии садху, во-первых. Во-вторых, это вредно для здоровья. Но я привык курить табак. И если я не курю, то я не в состоянии внимательно слушать хари-катху. Поэтому садху обеспечивает меня табаком. Но это неприемлемо! Это постыдно».

#00:31:11#

Поэтому этот человек взял эту горгору, трубку, и выбросил в Говинда-кунду. Сейчас это Горгора-кунда. Он мне рассказал это. Впоследствии это был вайшнав высокого класса. Шри Рам Гопал Видьябхушан его звали. Он имел ученую степень и был администратором царя. Впоследствии, когда дела царя пришли в упадок, то его наняли для того, чтобы он помог ему справиться с трудностями, он обладал высокой квалификацией. Он перевел «Бхакти-расамрита-синдху», и он, Рам Гопал Видьябхушан, год прожил здесь, в Матхе, пока занимался этим переводом.

#00:32:30#

Так или иначе, Прабхупада Сарасвати Тхакур лично обеспечивал его табаком. И что я еще могу сказать? Это для других, но для себя я не могу сказать ни слова…

#00:32:46#

мат-тулйо на̄сти па̄па̄тма̄,
на̄пара̄дхӣ ча каш́чана
париха̄ре ’пи ладжджа̄ ме,
ким̇ бруве пуруш̣оттама

Я стыжусь рассказать о своем собственном положении, но они столь велики, настолько любящи, настолько нежны к обусловленным душам и хотят спасти эти души. Их деяния несравненны, их истории прекрасны. Что я могу еще сказать? Все деяния нашей гуру-варги очень сладостны и светлы.

#00:33:48#

Была женщина, которая убирается, уборщица, моет пол, утварь, женщина низкого происхождения… и один великий пандит… Сарасвати Тхакур что-то рассказывал, и уже [наступил] полдень, двенадцать часов дня, потом час дня, и эта женщина доставила блюдо с прасадом от божеств, это было в Йога-питхе или в Чайтанья Матхе, и прасад поставили в комнате Сарасвати Тхакура. И эта женщина сказала: «Я не могу ждать. Мне нужно возвращаться домой».

#00:35:02#

И этот пандит, брамин высокого уровня, поразился, увидев это. Пандит спросил у Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура: «Вы примите этот прасад, который принесла вам эта женщина? Женщина принесла вам этот прасад и оставила его в комнате. Вы примите его?»

#00:35:29#

И Прабхупада Сарасвати Тхакур ответил: «Да, я буду счастлив его принять! Не только из ее рук, но если вы мне предложите этот прасад, то и из ваших рук я его приму! — сказал ему Сарасвати Тхакур. — Она дала, принесла этот прасад, для меня это нормально. Но ненормально и удивительно, если вы, брамин и пандит, поднесете мне прасад — из ваших рук этот прасад неприкасаемых. Но даже из ваших рук я его коснусь и приму».

#00:36:16#

Мы должны понимать, о чем идет речь. Качества преданного и квалификация преданного необходимы. Мы должны пытаться обрести качества, следуя правилам и предписаниям, которые Махапрабху очень милостиво дал нам. Каким образом мы должны воспевать Харе Кришна?

#00:36:53#

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, тарор ива сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣[6]

#00:37:12#

Эту шлоку поют в Австралии, поет юноша… как его зовут?

Преданный: Хари Бандху [Прабху].

Шрила Говинда Махарадж: И многие преданные-женщины поют эту шлоку. Я слышал, как Дивья Шакти [Диди] пела эту шлоку.

#00:37:40#

В обществе преданных я в полной мере счастлив, но когда приходят известия о каких-то трудностях, то я очень печалюсь, слыша о проблемах. Но это моя молитва, мольба, обращенная ко всем: следуйте должным образом указаниям Махапрабху и будьте счастливы! И счастливо воспевайте Харе Кришна!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Харинама-санкиртана ки джай!

Джанардан Махарадж: Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Преданные: Джай!

Шрила Говинда Махарадж: Джай Гуру Махарадж ки джай!

Джанардан Махарадж: Джай Шрила Говинда Махарадж ки джай!

Преданные: Джай!

Шрила Говинда Махарадж: Всем присутствующим преданным ки джай!

Харе Кришна!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Лилавати Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



1  «[Необходимо] слушать, практиковать (повторять святое имя), помнить о Боге, служить лотосоподобным стопам Бога, служить божеству, предлагать поклоны, считать себя [Его] слугой, считать Бога своим другом и предаться [Ему] с полной самоотдачей» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.23).

2  Ити пум̇са̄рпита̄ виш̣н̣ау бхактиш́ чен нава-лакш̣ан̣а̄ / крийета бхагаватй аддха̄ тан манйе ’дхӣтам уттамам — «Тот, кто служит Кришне, применяя эти методы [девять методов чистого служения в преданности (см. предыдущий стих)], и посвящает служению всю свою жизнь, — самый образованный человек, ибо он обрел полное знание» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.24).

3  «О чистые сердцем брахманы, примите меня как душу, предавшуюся Господу. О матушка Ганга, знай: сердце мое отдано Господу Кришне. Пускай крылатый змей Такшака или другая магическая тварь, вызванная сыном брахмана, укусит меня в сей же час, если пожелает, — вы же не прекращайте славить Господа» («Шримад-Бхагаватам», 1.19.15; «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 5.4).

4  «Чем больше ты трешь чандан [сандаловую пасту], тем более благоприятное благоухание разносится» («Субхашитам»).

5  Это стих из «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.154) Шрилы Рупы Госвами: «Дорогой Господь, да будет Тебе известно, что нет бо́льших грешников и богохульников, чем мы. Нам стыдно признаться в своих грехах. Нам трудно даже назвать свои грехи вслух, не говоря уже о том, чтобы отказаться от них!» (приводится также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 1.211) и в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам» (8.7)).

6  Тр̣на̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена, кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣ — «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать святое имя» («Шри Шикшаштакам», 3).




←  «„Шаранагати“. Уход Шрипада Ядавенду Бхакти Чандана Прабху. „Шри Чайтанья Бхагавата“, глава 12». Шрила Б. С. Хришикеш Махарадж. 29 января 2024 года. Абхазия ·• Архив новостей •· «Шрипад Ядавенду Бхакти Чандан». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж описывает его как образец идеального смирения и уважения к окружающим | “Sripad Yadavendu Bhakti Chandan.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj describes him as a prime example of humility and giving honour to others  →

Если нет жажды, если нет искренности, если нет верности, если нет смирения, если нет терпения, если нет почтения к другим, то каким образом мы сумеем жить духовной жизнью? Повсюду мы инициированы в эту мантру, по всему миру. Мы практикуем сознание Кришны счастливо. Мы наслаждаемся всем. Но мы должны следовать этому должным образом. Тот, кто ничего не знает или знает что-то, услышав, и тот считает себя «знатоком» и «наставником». Это проблема, которая присутствует везде. Новички не получают должной заботы, а старые преданные не могут практиковать должным образом, вести духовную жизнь. В итоге мы не на земле и не на небесах. Мы пребываем посредине. Мы не возвышаемся и не падаем. Мы «зависаем» между землей и небесами. В таком положении мы находимся.

Жизнь практически прошла. Три четверти миновали. Мой жизненный срок вышел. Но если человек живет [даже] сто лет или около того, этого недостаточно. Это ничто. Мир столь велик, а время бесконечно. Нет конца: время всегда совершает свой ход, день за днем. Все проходит. Но это правда — что мы делаем? Мы отдаем жизнь практике сознания Кришны. Но эта практика должна совершаться в гармонии с окружающим миром, с обстоятельствами. Необходима правильная позиция. Вселять энтузиазм в других — это благо. Вдохновлять их совершать шраван, киртан, смаран и т. д. Девять типов практики присутствуют в нашей жизни.

И смиренно, терпеливо… мы не придаем должной важности этим качествам: смирению, терпению и почтению к другим. Если мы не придаем им значения, то оказываемся в проигрыше. Не каждый обладает высокой квалификацией в сознании Кришны. Эти люди просто вовлечены в служение, и это очень хорошо. В то же время существует градация: первый уровень, второй уровень и т. д. Если эта градация не учитывается, неизбежен конфликт.

Гуру Махарадж говорит, что это не вопрос старшинства — его слова записаны, мы слышали эту аудиозапись. Кто-то задал Гуру Махараджу вопрос… он считал себя «старше» других, и Гуру Махарадж ответил: «Это не вопрос старшинства». Речь идет о том, где, на каком уровне человек реально находится. Дух служения является решающим фактором. Я помню все. Иногда я что-то забываю. Но большую часть помню. Поэтому так называемый старший преданный тоже должен анализировать свое положение и размышлять над тем, как ему осуществить больший прогресс в своей духовной жизни. Необходимо развиваться. Мы задействованы [в служении], несомненно. Но если нет развития, и с каждым днем наш дух служения ослабевает, то это плохо. Материальная жизнь временна и преходяща для нас.


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Гармоничное развитие необходимо для нашей жизни

(2 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Если нет [духовной] жажды, если нет искренности, если нет верности, если нет смирения, если нет терпения, если нет почтения к другим, то каким образом мы сумеем жить духовной жизнью? Повсюду мы инициированы в эту мантру, по всему миру. Мы практикуем сознание Кришны счастливо. Мы наслаждаемся всем. Но мы должны следовать этому должным образом. Тот, кто ничего не знает или знает, что-то услышав, и тот считает себя «знатоком» и «наставником». В этом состоит трудность, это проблема, которая присутствует повсюду. Новички не получают должной поддержки, заботы, а старые преданные не могут практиковать должным образом, вести духовную жизнь.

#00:01:20#

[санскрит]

В итоге мы не на земле и не на небесах. Мы пребываем посредине. Мы не возвышаемся и не падаем. Мы «плаваем» посредине, «зависаем» между землей и небесами. Такова ситуация, в таком положении мы находимся.

#00:01:53#

Жизнь практически прошла. Три четверти жизни миновали. Мой жизненный срок вышел. Но если человек живет [даже] сто лет или около того, этого недостаточно. Это ничто.

#00:02:11#

[санскрит]

Мир столь велик, и формы жизни безграничны, а время бесконечно. Нет конца: время течет день за днем, всегда совершает свой ход, день за днем. Все проходит.

#00:02:40#

Но это правда — что мы делаем? Мы отдаем жизнь практике сознания Кришны. Но необходимо занимать правильную позицию к окружающему миру, обществу, эта практика должна совершаться в гармонии с окружающим миром, с обстоятельствами. Необходима правильная позиция. Это хорошо, это благо — дарить, вселять энтузиазм в других. Вдохновлять их совершать шраван, киртан, смаран и т. д.

#00:03:24#

ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣ смаран̣ам̇ па̄да-севанам
арчанам̇ ванданам̇ да̄сйам̇ сакхйам а̄тма-ниведанам
[1]

ити пум̇са̄рпита̄ виш̣н̣ау бхактиш́ чен нава-лакш̣ан̣а̄…[2]

Девять типов деятельности [в преданности Богу], в рамках [духовной] практики присутствуют в нашей жизни. И смиренно, терпеливо [мы будем следовать им]… [Но] мы не придаем должной важности этим качествам: смирению, терпению и почтению к другим. Если мы не придаем им значения, то оказываемся в проигрыше. Не каждый обладает высокой квалификацией в сознании Кришны. Эти люди задействованы, просто вовлечены в служение — и это очень хорошо. В то же время существует градация: первый уровень [преданности], второй уровень, третий и т. д. Если эта градация не учитывается, неизбежен конфликт.

#00:05:00#

Гуру Махарадж говорит, что это не вопрос старшинства — его слова записаны, мы слышали эту аудиозапись. Кто-то задал Гуру Махараджу вопрос… он считал себя «старше» других, и Гуру Махарадж ответил: «Это не вопрос старшинства». Речь идет о том, где, на каком уровне человек реально находится. Дух служения является решающим фактором. Я помню все. Иногда я что-то забываю. Но большую часть помню. Поэтому так называемый старший преданный тоже должен анализировать свое положение и размышлять над тем, как ему осуществить больший прогресс в своей духовной жизни. Необходимо развиваться. Мы задействованы [в служении], несомненно. Но если нет развития, и с каждым днем наш дух служения ослабевает, то это плохо.

#00:06:25#

Материальная жизнь временна и преходяща для нас. Сегодня мы люди, а завтра мы можем оказаться животными. Парикшит Махарадж был проклят мальчиком, [сыном] Шринги, сыном риши. Когда он, Парикшит, был в утробе своей матери, он был спасен Кришной от смертельного оружия — от брахмастры, которую послал Ашваттхама. Ашваттхама хотел уничтожить Парикшита, когда он был в лоне своей матери Уттары, но Кришна явился и нейтрализовал эту брахмастру и спас Парикшиту жизнь. Таково положение Парикшита.

#00:07:35#

А каково положение Шринги? Он был хорошим, достойным брамином, возможно он совершил великую, большую тапасью. Но он проклял Парикшита, и Парикшит принял это проклятие счастливо. И «Шримад-Бхагаватам» говорит: у Парикшита был опыт в материальной жизни, он хотел оставить [ее], отказаться от материальной жизни. Он хотел достичь духовной платформы. Когда его проклял мальчик-брамин, то он принял это проклятие счастливо, он считал: «Такова воля Кришны! Таков Его промысел. Я постоянно занимаюсь материальными делами, но Кришна не хочет этого. И теперь Кришна хочет, чтобы я отказался от материального. Поэтому очень хорошо для меня то обстоятельство, что брамин меня проклял».

#00:08:49#

Царь сказал брамину: «Я готов умереть!» На берегу Ганги, в Шукратале, он сел на кушасану и хотел совершить прайопавешу [добровольную смерть] — расстаться с жизнью. Там собрались великие риши, к нему пришли многочисленные муни, риши, чтобы помочь ему, но иногда они спорили между собой, дискутировали. Один риши говорил царю: делай это, другой предлагал: следуй таким путем. В конечном счете Парикшит Махарадж заявил, констатировал: этот материальный «суп» — счастье, [мирское] наслаждение, я должен оставить, отказаться от него. И теперь возникла причина, по которой я оставлю тело, и это очень хорошо, благо для меня.

#00:09:57#

там̇ мопайа̄там̇ пратийанту випра̄
ган̇га̄ ча девӣ дхр̣та-читтам ӣш́е
двиджопаср̣ш̣т̣ах̣ кухакас такш̣ако ва̄
даш́атв алам̇ га̄йата виш̣н̣у-га̄тха̄х̣
[3]

«Воспевай и прославляй божественные и святые игры Господа Кришны и произноси речи, относящиеся к Господу Кришне. Я устойчив в моем положении, я готов оставить мое тело, но ты воспевай харинам и совершай хари-катху, и это будет большое благо для тебя».

#00:10:54#

И в это время туда пришел Шукадев, и все риши, которые говорили про разные пути: один предлагал путь гьяны, другой — карму, йогу и т. д., все они были очень счастливы, увидев его божественную форму. Парикшит Махарадж также понял, что перед ним его Гурудев. Риши сказали, что он может задавать вопросы, и Парикшит начал задавать вопросы Шукадеву. Он спросил: «Мне осталось немного времени жить в этом мире. Как я могу использовать это время наилучшим образом?» Шукадев ему заметил: «Ты задал очень достойный вопрос. Одного мгновения [для духовной реализации] достаточно, если в течение этого непродолжительного времени мы слушаем о славе Господа, мы служим Господу. Это великое благо!»

#00:12:15#

Воспевание харинама также является служением. Парикшит Махарадж имел опыт семейной жизни, имел опыт жизни в качестве царя, ведь он вырос в атмосфере роскоши с детства. Но вайрагья, отречение, не приходит легко. Поэтому наступает время, чтобы отречься, когда возраст подталкивает нас к этому. [Санскрит], то есть детство, юность, взрослое состояние — эти жизненные этапы сменяют один другой, и мы получаем опыт.

#00:13:34#

Парикшит Махарадж, обретя такой опыт (а он имел опыт общения с Кришной, еще находясь в материнской утробе), когда он покинул утробу [матери], он начал искать ту личность, которую видел, находясь в лоне. Поэтому его назвали Парикшит — это означает «тот, кто ищет, изучает». Опыт помогает нам. Но существует эго. И если эго встает на нашем пути, то мы теряем, утрачиваем главное.

#00:14:26#

Один преданный нашего Гуру Махараджа, я видел, я тогда провел в Матхе, наверное, шесть месяцев… И Гуру Махарадж сказал: «Если этот преданный даст мне тысячу рупий, то эта сумма мне поможет». Это была большая сумма.

#00:14:58#

Этот человек собрал шестьсот рупий и передал мне, и сказал: «Гауренду Прабху! Отдай эти деньги Гуру Махараджу» (меня в ту пору звали Гауренду Прабху). Гуру Махарадж в ту пору жил в Матхе Госвами Махараджа в Калькутте, несколько дней он провел там. И я пытался еще собрать четыреста [рупий], но я взял эти деньги и отдал их Гуру Махараджу. Я поразился. Я был новичок, я провел в Матхе всего шесть месяцев, я еще был мальчик, а этот человек был старшим и опытным человеком. Он был стариком и был очень предан. Почему он поверил мне? Я не мог понять. Я спросил у него: «Вы можете прямо отдать эти деньги Гуру Махараджу! Почему вы передаете эти деньги через меня? Я ведь могу их взять и убежать».

#00:16:05#

В ту пору шестьсот рупий это было как шесть тысяч современных рупий или даже десять тысяч рупий или еще больше по нынешним меркам. Он ответил мне: «У меня есть опыт. Я знаю людей. Я наблюдал тебя. Поэтому у меня нет сомнений в твоем положении слуги, — И разные другие вещи он сказал мне. — Ты можешь это сделать. Пожалуйста, возьми эти деньги и передай!» Но что я хочу сказать? Я хочу сказать следующее. Это был человек старый и опытный и он обладал также способностью относиться с почтением, с уважением, он использовал меня и проявил смирение по отношению ко мне. Он кланялся мне, и я кланялся ему.

#00:17:30#

На протяжении месяца я был также его слугой в Маяпуре. Гуру Махарадж говорил мне, просил меня: «Ты должен быть его телохранителем, охранять его по ночам». И в течение месяца я выполнял эту роль. Очень хороший человек — Бхакти Чандан Махарадж. Дхр̣ш̣т̣ам̇ дхр̣ш̣т̣ам̇ пунар апи пунаш́ чанданам ча̄ру-гандхам[4]. Чандан означает сандаловую пасту, которую растираешь между ладонями и [благодаря этому] возникает благоприятный аромат, благоухание. Мы чандан всегда предлагаем вместе с туласи, с цветами лотосоподобным стопам Господа Кришны. Положение чандана таково. Ядавенду Бхакти Чандан — так звали этого преданного.

#00:18:44#

Я видел, что он гораздо старше меня, он обладатель большого опыта, но он был очень любящим по отношению к таким молодым людям, как мы. Наши старшие преданные тоже опытные люди, у них есть адхикар, положение, у них есть определенные качества, но эти качества следует использовать должным образом, и тогда все будет совершенным.

#00:19:30#

Но мы очень осквернены, мы забываем о необходимости этого, а у младших преданных нет большого опыта, они нуждаются в любви, в заботе, в нежности, но они не всегда это понимают. Но мы не станем этого забывать. Мы будем помнить, что они младшие — наши возлюбленные дети, или сыновья, или сестры, или братья. Тогда миссия будет жить очень счастливо.

#00:20:16#

Вриндаван Дас Тхакур, и Дас Госвами, Рупа Госвами пишут:

мат-тулйо на̄сти па̄па̄тма̄,
на̄пара̄дхӣ ча каш́чана
париха̄ре ’пи ладжджа̄ ме,
ким̇ бруве пуруш̣оттама
[5]

«Как я могу передать вам степень своей греховности, низости? Одари меня Своей милостью, и тогда моя преданность Тебе возрастет. У меня нет качеств и квалификации, но это милость Твоего божественного луча, одари нас этой милостью, и тогда мы возвысимся благодаря этой милости». В таком духе.

#00:21:14#

Иногда мой английский нелегко понять, он очень извилистый, витиеватый, но это не проблема. Вы все квалифицированы, вы знаете английский. Я могу не знать. В этом смысле я не сталкиваюсь с трудностями во взаимопонимании. Вы все помогаете мне. Необходимо достигать гармонии. Повсюду гармония — это лучшее явление, эта гармония необходима нам в нашей жизни. Если мы сумеем действовать гармонично, в духе гармонии, то не столкнемся с трудностями. Могу ли я к этому что-то прибавить?

#00:22:13#

У нас сейчас огромная миссия. Мы видим, что Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, Бхактиведанта Свами Махарадж и Шрила Гуру Махарадж — каждый из них и все они принимали в расчет отсутствие в нас качеств. Они дарили нам вдохновение и божественное общество Господа Кришны в виде харинама. Мы слышали, и мы также видели это место в Нью-Йорке под деревом — он, Шрила Свами Махарадж, возможно левой рукой он играл на караталах, а правой — на мриданге (я не знаю точно, как это выглядело), он сидел там и пел, танцевал, и все хиппи танцевали, и он одаривал их вдохновением.

#00:23:30#

И когда он открыл центр, это была маленькая комнатка, я видел этот центр. У членов этого центра не было качеств, кто-то вел образ жизни хиппи, кто-то жил практически как хиппи, но Свами Махарадж не отвергал их. Вы знаете, о чем я говорю. Прабхупада не отвергал этих хиппи, и больше того, когда он приехал сюда в Навадвипу, я устроил для него публичное собрание здесь, в зале собраний муниципалитета, и Ачьютананда и Рамануджа, два юноши, приехали со Свами Махараджем. Свами Махарадж велел им танцевать, и они танцевали. Но это неправильное следование этикету, если уж следовать этикету. Но ему было все равно. Он делал это ради своей проповеди.

#00:24:44#

Прабхупада Сарасвати Тхакур также хотел открыть студенческое общежитие в Лондоне, и Гуру Махарадж присутствовал, когда эти планы обсуждались, и Сарасвати Тхакур объяснял, как будет устроен этот центр. Сарасвати Тхакур сказал: «Если этим людям понадобится привычная им еда, то мы сможем заказывать пищу из гостиниц. Студенты будут приезжать из Индии, жить в этих общежитиях, а мы станем им проповедовать. Это главное. И эти люди приобретут квалификацию в сознании Кришны, они получат посвящение и так далее… Это была его цель. Он стремился привлечь молодых людей и задействовать их в проповеди сознания Кришны. Такова цель.

#00:25:49#

И когда Прабхупада Сарасвати Тхакур сказал: «Если им понадобится привычная им пища, то мы можем заказывать ее в гостиницах», то Гуру Махарадж на это заметил: «Это будет очень плохо для нашей проповеди. Мы вегетарианцы, чистые вегетарианцы, и если мы будем заказывать для этих людей невегетарианскую пищу, то наша репутация пострадает».

#00:26:24#

На что Сарасвати Тхакур ему ответил: «Тысячи жизней! Тысячи жизней тому назад я принял это решение. То, что ты говоришь, — это очень… Как сказать?

Преданные (подсказывают): Консервативно. Ортодоксально.

Госвами Махарадж: Он хотел вайкунтха-вритти.

Шрила Говинда Махарадж: Да-да. Необходимо иметь видение, не ограниченное узкими рамками, — вайкунтха-вритти. Это было выражение Сарасвати Тхакура.

#00:27:01#

Гуру Махарадж впоследствии рассказывал: «Когда я услышал это замечание, то мне сразу стало ясно. Когда Сарасвати Тхакур сказал: „Ты должен быть вайкунтха-вритти!“, то для меня все стало ясно! Я понял, что это и есть совершенный подход, и мое сердце очистилось благодаря этому выражению».

#00:27:22#

Это Гуру Махарадж! Это Сарасвати Тхакур! Таков Бхактиведанта Свами Махарадж! Они не принимали в расчет степень нашей квалификации.

«Я хиппи!» — «Хорошо, ты хиппи, будь хиппи, но только пой Харе Кришна!»

«Я наполовину хиппи!» — «Очень хорошо! Замечательно! Пой Харе Кришна!»

«А теперь я преданный!» — «Это очень хорошо!»

#00:27:50#

Когда я видел это, то я думал, что ничто не может быть препятствием для духовной жизни. Но мы осознанно не станем делать определенные вещи. Если что-то происходит естественным образом, то мы будем терпеть, но это не означает, что мы можем добровольно, осознанно ходить в невегетарианский ресторан, например. Это опасно для жизни в преданности.

#00:28:32#

Один человек стал учеником Сарасвати Тхакура. Но не в полной мере учеником, а наполовину учеником. Этот человек курил табак…

Преданный: Хукку.

Шрила Говинда Махарадж: Нет, горгору (как называют ее здесь, в Бенгалии), мне подсказывают, то есть водную трубку, которая булькает, издает звуки. Он постоянно курил табак, то есть эту трубку. По воскресеньям или по субботам он приходил, приезжал в Маяпур, чтобы послушать Сарасвати Тхакура. Сарасвати Тхакур велел своему слуге Парамананде Прабху приносить ему такую трубку и табак, чтобы этот человек мог курить.

#00:29:46#

И когда этот человек являлся, то ему тут же давали трубку, время от времени насыпали в нее, в чашечку новый табак, разжигали ее, и он продолжал ее курить и параллельно слушать хари-катху Сарасвати Тхакура.

#00:30:11#

Эту историю рассказывал сам этот человек. И однажды он подумал: «Что я делаю? Этот садху так любящ, он делает для меня все, даже лично обеспечивает меня табаком! Нехорошо курить табак в присутствии садху, во-первых. Во-вторых, это вредно для здоровья. Но я привык курить табак. И если я не курю, то я не в состоянии внимательно слушать хари-катху. Поэтому садху обеспечивает меня табаком. Но это неприемлемо! Это постыдно».

#00:31:11#

Поэтому этот человек взял эту горгору, трубку, и выбросил в Говинда-кунду. Сейчас это Горгора-кунда. Он мне рассказал это. Впоследствии это был вайшнав высокого класса. Шри Рам Гопал Видьябхушан его звали. Он имел ученую степень и был администратором царя. Впоследствии, когда дела царя пришли в упадок, то его наняли для того, чтобы он помог ему справиться с трудностями, он обладал высокой квалификацией. Он перевел «Бхакти-расамрита-синдху», и он, Рам Гопал Видьябхушан, год прожил здесь, в Матхе, пока занимался этим переводом.

#00:32:30#

Так или иначе, Прабхупада Сарасвати Тхакур лично обеспечивал его табаком. И что я еще могу сказать? Это для других, но для себя я не могу сказать ни слова…

#00:32:46#

мат-тулйо на̄сти па̄па̄тма̄,
на̄пара̄дхӣ ча каш́чана
париха̄ре ’пи ладжджа̄ ме,
ким̇ бруве пуруш̣оттама

Я стыжусь рассказать о своем собственном положении, но они столь велики, настолько любящи, настолько нежны к обусловленным душам и хотят спасти эти души. Их деяния несравненны, их истории прекрасны. Что я могу еще сказать? Все деяния нашей гуру-варги очень сладостны и светлы.

#00:33:48#

Была женщина, которая убирается, уборщица, моет пол, утварь, женщина низкого происхождения… и один великий пандит… Сарасвати Тхакур что-то рассказывал, и уже [наступил] полдень, двенадцать часов дня, потом час дня, и эта женщина доставила блюдо с прасадом от божеств, это было в Йога-питхе или в Чайтанья Матхе, и прасад поставили в комнате Сарасвати Тхакура. И эта женщина сказала: «Я не могу ждать. Мне нужно возвращаться домой».

#00:35:02#

И этот пандит, брамин высокого уровня, поразился, увидев это. Пандит спросил у Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура: «Вы примите этот прасад, который принесла вам эта женщина? Женщина принесла вам этот прасад и оставила его в комнате. Вы примите его?»

#00:35:29#

И Прабхупада Сарасвати Тхакур ответил: «Да, я буду счастлив его принять! Не только из ее рук, но если вы мне предложите этот прасад, то и из ваших рук я его приму! — сказал ему Сарасвати Тхакур. — Она дала, принесла этот прасад, для меня это нормально. Но ненормально и удивительно, если вы, брамин и пандит, поднесете мне прасад — из ваших рук этот прасад неприкасаемых. Но даже из ваших рук я его коснусь и приму».

#00:36:16#

Мы должны понимать, о чем идет речь. Качества преданного и квалификация преданного необходимы. Мы должны пытаться обрести качества, следуя правилам и предписаниям, которые Махапрабху очень милостиво дал нам. Каким образом мы должны воспевать Харе Кришна?

#00:36:53#

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, тарор ива сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣[6]

#00:37:12#

Эту шлоку поют в Австралии, поет юноша… как его зовут?

Преданный: Хари Бандху [Прабху].

Шрила Говинда Махарадж: И многие преданные-женщины поют эту шлоку. Я слышал, как Дивья Шакти [Диди] пела эту шлоку.

#00:37:40#

В обществе преданных я в полной мере счастлив, но когда приходят известия о каких-то трудностях, то я очень печалюсь, слыша о проблемах. Но это моя молитва, мольба, обращенная ко всем: следуйте должным образом указаниям Махапрабху и будьте счастливы! И счастливо воспевайте Харе Кришна!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Харинама-санкиртана ки джай!

Джанардан Махарадж: Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Преданные: Джай!

Шрила Говинда Махарадж: Джай Гуру Махарадж ки джай!

Джанардан Махарадж: Джай Шрила Говинда Махарадж ки джай!

Преданные: Джай!

Шрила Говинда Махарадж: Всем присутствующим преданным ки джай!

Харе Кришна!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Лилавати Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



[1] «[Необходимо] слушать, практиковать (повторять святое имя), помнить о Боге, служить лотосоподобным стопам Бога, служить божеству, предлагать поклоны, считать себя [Его] слугой, считать Бога своим другом и предаться [Ему] с полной самоотдачей» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.23).

[2] Ити пум̇са̄рпита̄ виш̣н̣ау бхактиш́ чен нава-лакш̣ан̣а̄ / крийета бхагаватй аддха̄ тан манйе ’дхӣтам уттамам — «Тот, кто служит Кришне, применяя эти методы [девять методов чистого служения в преданности (см. предыдущий стих)], и посвящает служению всю свою жизнь, — самый образованный человек, ибо он обрел полное знание» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.24).

[3] «О чистые сердцем брахманы, примите меня как душу, предавшуюся Господу. О матушка Ганга, знай: сердце мое отдано Господу Кришне. Пускай крылатый змей Такшака или другая магическая тварь, вызванная сыном брахмана, укусит меня в сей же час, если пожелает, — вы же не прекращайте славить Господа» («Шримад-Бхагаватам», 1.19.15; «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 5.4).

[4] «Чем больше ты трешь чандан [сандаловую пасту], тем более благоприятное благоухание разносится» («Субхашитам»).

[5] Это стих из «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.154) Шрилы Рупы Госвами: «Дорогой Господь, да будет Тебе известно, что нет бо́льших грешников и богохульников, чем мы. Нам стыдно признаться в своих грехах. Нам трудно даже назвать свои грехи вслух, не говоря уже о том, чтобы отказаться от них!» (приводится также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 1.211) и в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам» (8.7)).

[6] Тр̣на̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена, кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣ — «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать святое имя» («Шри Шикшаштакам», 3).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования