«Объяснение понятия „адхокшаджа“». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 сентября 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Объяснение понятия «адхокшаджа»

(5 сентября 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

«Шримад-Бхагаватам» сплошь и рядом использует этот термин — адхокшаджа. Почему? «Бхагаватам» описывает апракрита-расу, которая очень похожа на эти мирские реалии, реалии нашего мира, поэтому это предостережение вновь и вновь повторяется на страницах «Бхагаватам»: адхокшаджа, адхокшаджа.

адхах̣ кр̣там̇… индрийа-джам̇ джн̃а̄нам̇ йена…[1]

Не смешивай это явление с опытом твоих чувств, будь очень осторожен, очень осторожен. Не смешивай это явление с реалиями или событиями этого бренного мира. Вновь и вновь это предостережение повторяется.

…йато бхактир адхокш̣адже…[2]

В полной мере осознавай: Тот, с кем ты собираешься иметь дело, никогда не может быть ограничен. Это явление обладает независимой природой.

#00:01:30#

Он [Господь] может показать Себя по-разному, разные аспекты [Своего бытия]. Ты видишь Его определенным образом. Не думай, что Он сводится только к этому, что ты исчерпал Его, не думай так. Ты имеешь дело с независимым Абсолютом, поэтому ты не можешь силой заключить Его в клетку твоего знания. Он независим, Он абсолютно независим по Своей природе и безграничен.

#00:02:16#

тома̄йа ча̄кха̄ите та̄ра кахи эка ‘бинду’
па̄ра̄па̄ра-ш́ӯнйа габхӣра бхакти-раса-синдху[3]

…эка-бинду джагат д̣уба̄йа…[4]

Чуть позже Махапрабху говорит: «Одной капли достаточно, чтобы затопить, наполнить весь мир». Капля Безграничного, часть Безграничного также безгранична. Такого рода убеждение — первое, что необходимо, только тогда возможен поиск. Понимание такого рода — предварительное условие.

Харе Кришна!

#00:03:31#

ан̣ор ан̣ӣйа̄н махато махӣйа̄н[5]

Иметь дело с этим явлением, неведомым и непостижимым...

апратаркйам авигйейам прасуптам ива сарватах[6]

Ученые описывают Его определенным образом. И это не ложь. Джада-виласа [материальная, ущербная реальность] — великая структура, конструкция [буквально], и чид-виласа [духовная реальность] на другой стороне — дух жертвенности, мир служения, реальное измерение, сварупа-шакти. А это измерение — измерение самовозвеличивания, эксплуатации — не может быть альфой и омегой (всем и вся) в бытии. Эксплуатировать других и жить [в такой атмосфере] — это самоубийственно само по себе.

#00:05:10#

Цивилизация с ее наукой увеличивают зону влияния, зона эксплуатации увеличивается каждый день. Заем, который они берут у природы, увеличивается с каждым днем, но этот заем придется выплатить до последней копейки. Каждое действие влечет равное по силе противодействие. Эта цивилизация носит негативный характер, эта цивилизация живет в долг, который она берет взаймы у природы, и долг придется выплатить. Каждое действие влечет реакцию.

#00:05:51#

…джӣво джӣвасйа джӣванам[7]

Для того чтобы сохранить одно тело, необходимо принести в жертву тысячи тел, и только тогда может выжить одно тело. Это низменная концепция, жизнь самоубийственна сама по себе. Это не цивилизация, это не жизнь. Это явление, которое вызывает отвращение, ненависть: ценой жизни других мы живем. Чтобы сохранить какую-то одну жизнь, мы приносим в жертву тысячи других жизней, это низменная и отвратительная концепция жизни.

#00:06:37#

Измерение эксплуатации, затем измерение отречения (негативная реакция) и измерение преданности, служения, жертвенности — воистину цивилизованная позиция. Цивилизованная позиция — служить и жить. [Измерение жертвенности делится на] два под-измерения: низшее, где есть расчет, и высшее, где расчет отсутствует. Это свободное служение любви занимает высшее положение в нашем мировоззрении. И это Голока, Вриндаван. Каждый словно не жалеет себя в служении Кришне в качестве Владыки. И это — самая похвальная и высокая форма жизни: [преданный Кришны] не заботится ни о чем, отдавая всего себя абсолютному благу, принципу гармонии, гармонизирующему принципу.

#00:08:17#

йатха̄ тарор мӯла-ниш̣ечанена
тр̣пйанти тат-скандха-бхуджопаш́а̄кха̄х̣
пра̄н̣опаха̄ра̄ч ча йатхендрийа̄н̣а̄м̇
татхаива сарва̄рхан̣ам ачйутеджйа̄[8]

Поливать водой корень дерева — это служение всему дереву. Поливать ветви или листья, игнорируя корень, — это анти-гармония, анти-бытие. Сат-чит-ананда, сатьям-шивам-сундарам — подлинная концепция истины такова. Обрубить корень этого фундаментального принципа, и принять измерение преданности, и преданности спонтанной, спонтанной жертвенности. Эта спонтанная жертвенность есть реальный подлинный интерес каждой частицы в органическом целом.

#00:09:32#

Реальная цель — счастье, удовлетворение каждой частицы. Счастье состоит в величайшей жертвенности, и только так можно выжить. Таково учение Махапрабху и «Бхагаватам»: отдавай больше и получи больше, не только количественно, но и качественно. Мы должны также осознавать и качество: ахайтуки — безо всякого расчета, надежды на достижение, на выигрыш отдай себя, отчаянно, будь безрассудным, забудь себя. Отдай себя, и ты получишь награду. Отдай и получи.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас




1 Адхах̣ кр̣там̇ атикра̄нтам̇ акш̣аджам̇ индрийа-джам̇ джн̃а̄нам̇ йена сах̣ — «Бытие Господа лежит за пределами всего знания дживы, которое она обретает посредством мирских чувств» (Шри Джива Госвами. «Шри Бхагават-сандарбха»).

2 Саи ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо йато бхактир адхокш̣адже / ахаитукй апратихата̄ йайа̄тма̄ супрасӣдати — «Высшим занятием [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному служению в преданности трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое служение должно быть бескорыстным и непрерывным» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.6).

3 [Шрила Шридхар Махарадж произносит сначала вторую, а затем первую строку шлоки:] «Океан трансцендентных рас служения в преданности настолько велик, что никому не под силу измерить его. Однако, чтобы дать тебе ощутить вкус этого океана, Я опишу лишь одну его каплю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.137).

4 «Океан нектара, одна капля которого способна затопить всю вселенную» (см. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.49; Антья-лила, 15.19).

5  «Он меньше атома, но наделен всей властью и всем могуществом» («Катха-упанишад», 1.2.20, «Шветашватара-упанишад», 3.20).

6 Ману-самхита, 1.1.5–6. Объяснение см. в книге «Субъективная эволюция сознания», гл. 2.

7 Ахаста̄ни сахаста̄на̄м апада̄ни чатуш̣-пада̄м / пхалгӯни татра махата̄м̇ джӣво джӣвасйа джӣванам — «Лишенные рук — добыча имеющих руки, лишенные ног — добыча четвероногих. Слабые служат пищей для сильного. Общий закон гласит: одно живое существо является пищей для другого» («Шримад-Бхагаватам», 1.13.47).

8 «Поливая корень дерева, ты питаешь влагой его ствол, ветви и листья. Отправляя пищу в желудок, ты даешь силу всем своим членам. Служа Всевышнему, ты угождаешь богам, людям и всем прочим тварям» («Шримад-Бхагаватам», 4.31.14; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.63).




←  «Гьяна и вигьяна». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия. «Онтология Прекрасной Реальности», часть 1.3 ·• Архив новостей •· «Происхождение аханкары из махат-таттвы». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 марта 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Объяснение понятия «адхокшаджа»

(5 сентября 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

«Шримад-Бхагаватам» сплошь и рядом использует этот термин — адхокшаджа. Почему? «Бхагаватам» описывает апракрита-расу, которая очень похожа на эти мирские реалии, реалии нашего мира, поэтому это предостережение вновь и вновь повторяется на страницах «Бхагаватам»: адхокшаджа, адхокшаджа.

адхах̣ кр̣там̇… индрийа-джам̇ джн̃а̄нам̇ йена…[1]

Не смешивай это явление с опытом твоих чувств, будь очень осторожен, очень осторожен. Не смешивай это явление с реалиями или событиями этого бренного мира. Вновь и вновь это предостережение повторяется.

…йато бхактир адхокш̣адже…[2]

В полной мере осознавай: Тот, с кем ты собираешься иметь дело, никогда не может быть ограничен. Это явление обладает независимой природой.

#00:01:30#

Он [Господь] может показать Себя по-разному, разные аспекты [Своего бытия]. Ты видишь Его определенным образом. Не думай, что Он сводится только к этому, что ты исчерпал Его, не думай так. Ты имеешь дело с независимым Абсолютом, поэтому ты не можешь силой заключить Его в клетку твоего знания. Он независим, Он абсолютно независим по Своей природе и безграничен.

#00:02:16#

тома̄йа ча̄кха̄ите та̄ра кахи эка ‘бинду’
па̄ра̄па̄ра-ш́ӯнйа габхӣра бхакти-раса-синдху[3]

…эка-бинду джагат д̣уба̄йа…[4]

Чуть позже Махапрабху говорит: «Одной капли достаточно, чтобы затопить, наполнить весь мир». Капля Безграничного, часть Безграничного также безгранична. Такого рода убеждение — первое, что необходимо, только тогда возможен поиск. Понимание такого рода — предварительное условие.

Харе Кришна!

#00:03:31#

ан̣ор ан̣ӣйа̄н махато махӣйа̄н[5]

Иметь дело с этим явлением, неведомым и непостижимым...

апратаркйам авигйейам прасуптам ива сарватах[6]

Ученые описывают Его определенным образом. И это не ложь. Джада-виласа [материальная, ущербная реальность] — великая структура, конструкция [буквально], и чид-виласа [духовная реальность] на другой стороне — дух жертвенности, мир служения, реальное измерение, сварупа-шакти. А это измерение — измерение самовозвеличивания, эксплуатации — не может быть альфой и омегой (всем и вся) в бытии. Эксплуатировать других и жить [в такой атмосфере] — это самоубийственно само по себе.

#00:05:10#

Цивилизация с ее наукой увеличивают зону влияния, зона эксплуатации увеличивается каждый день. Заем, который они берут у природы, увеличивается с каждым днем, но этот заем придется выплатить до последней копейки. Каждое действие влечет равное по силе противодействие. Эта цивилизация носит негативный характер, эта цивилизация живет в долг, который она берет взаймы у природы, и долг придется выплатить. Каждое действие влечет реакцию.

#00:05:51#

…джӣво джӣвасйа джӣванам[7]

Для того чтобы сохранить одно тело, необходимо принести в жертву тысячи тел, и только тогда может выжить одно тело. Это низменная концепция, жизнь самоубийственна сама по себе. Это не цивилизация, это не жизнь. Это явление, которое вызывает отвращение, ненависть: ценой жизни других мы живем. Чтобы сохранить какую-то одну жизнь, мы приносим в жертву тысячи других жизней, это низменная и отвратительная концепция жизни.

#00:06:37#

Измерение эксплуатации, затем измерение отречения (негативная реакция) и измерение преданности, служения, жертвенности — воистину цивилизованная позиция. Цивилизованная позиция — служить и жить. [Измерение жертвенности делится на] два под-измерения: низшее, где есть расчет, и высшее, где расчет отсутствует. Это свободное служение любви занимает высшее положение в нашем мировоззрении. И это Голока, Вриндаван. Каждый словно не жалеет себя в служении Кришне в качестве Владыки. И это — самая похвальная и высокая форма жизни: [преданный Кришны] не заботится ни о чем, отдавая всего себя абсолютному благу, принципу гармонии, гармонизирующему принципу.

#00:08:17#

йатха̄ тарор мӯла-ниш̣ечанена
тр̣пйанти тат-скандха-бхуджопаш́а̄кха̄х̣
пра̄н̣опаха̄ра̄ч ча йатхендрийа̄н̣а̄м̇
татхаива сарва̄рхан̣ам ачйутеджйа̄[8]

Поливать водой корень дерева — это служение всему дереву. Поливать ветви или листья, игнорируя корень, — это анти-гармония, анти-бытие. Сат-чит-ананда, сатьям-шивам-сундарам — подлинная концепция истины такова. Обрубить корень этого фундаментального принципа, и принять измерение преданности, и преданности спонтанной, спонтанной жертвенности. Эта спонтанная жертвенность есть реальный подлинный интерес каждой частицы в органическом целом.

#00:09:32#

Реальная цель — счастье, удовлетворение каждой частицы. Счастье состоит в величайшей жертвенности, и только так можно выжить. Таково учение Махапрабху и «Бхагаватам»: отдавай больше и получи больше, не только количественно, но и качественно. Мы должны также осознавать и качество: ахайтуки — безо всякого расчета, надежды на достижение, на выигрыш отдай себя, отчаянно, будь безрассудным, забудь себя. Отдай себя, и ты получишь награду. Отдай и получи.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас




[1] Адхах̣ кр̣там̇ атикра̄нтам̇ акш̣аджам̇ индрийа-джам̇ джн̃а̄нам̇ йена сах̣ — «Бытие Господа лежит за пределами всего знания дживы, которое она обретает посредством мирских чувств» (Шри Джива Госвами. «Шри Бхагават-сандарбха»).

[2] Саи ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо йато бхактир адхокш̣адже / ахаитукй апратихата̄ йайа̄тма̄ супрасӣдати — «Высшим занятием [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному служению в преданности трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое служение должно быть бескорыстным и непрерывным» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.6).

[3] [Шрила Шридхар Махарадж произносит сначала вторую, а затем первую строку шлоки:] «Океан трансцендентных рас служения в преданности настолько велик, что никому не под силу измерить его. Однако, чтобы дать тебе ощутить вкус этого океана, Я опишу лишь одну его каплю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.137).

[4] «Океан нектара, одна капля которого способна затопить всю вселенную» (см. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.49; Антья-лила, 15.19).

[5] «Он меньше атома, но наделен всей властью и всем могуществом» («Катха-упанишад», 1.2.20, «Шветашватара-упанишад», 3.20).

[6] Ману-самхита, 1.1.5–6. Объяснение см. в книге «Субъективная эволюция сознания», гл. 2.

[7] Ахаста̄ни сахаста̄на̄м апада̄ни чатуш̣-пада̄м / пхалгӯни татра махата̄м̇ джӣво джӣвасйа джӣванам — «Лишенные рук — добыча имеющих руки, лишенные ног — добыча четвероногих. Слабые служат пищей для сильного. Общий закон гласит: одно живое существо является пищей для другого» («Шримад-Бхагаватам», 1.13.47).

[8] «Поливая корень дерева, ты питаешь влагой его ствол, ветви и листья. Отправляя пищу в желудок, ты даешь силу всем своим членам. Служа Всевышнему, ты угождаешь богам, людям и всем прочим тварям» («Шримад-Бхагаватам», 4.31.14; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.63).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования