
«Материальный ум — тень духовного». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 20 февраля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Материальный ум — тень духовного
(20 февраля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)
Преданный. Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж. Да.
Преданный. Кришна говорит: «Ман-мана̄ бхава мад-бхакто — зафиксируй на Мне твой ум»[1]. Когда мы фиксируем ум на Кришне, то ум очищается. Когда живое существо возвышается до духовного мира, вступает ли оно в духовный мир с очищенным умом или оставляет его позади?
Шрила Шридхар Махарадж. Да, есть реальный [подлинный] ум, а это [материальный ум] — тень, отражение изначального ума. То, чем мы обладаем в настоящее время, — это теневой ум. Ум относится к тому измерению, где присутствует симпатия и антипатия, влечение к чему-то и отвращение к чему-то. Санкалпа-викалпа: я хочу этого, я хочу отвергнуть то (я хочу избежать [другого]). Эти два противоположных желания живут в уме. Там [в духовном мире] так же: ум присутствует там, все присутствует там. Но здесь в центре стоит «я», самость, эго; там [в духовном мире] в центре стоит Бог.
#00:01:14#
анйера хр̣дайа — мана мора мана — вр̣нда̄вана
‘мане’ ‘ване’ эка кари’ джа̄ни…[2]
Махапрабху говорит [это]. У них есть ум, мышление: я хочу чего-то для служения Кришне, я не хочу чего-то ради служения Кришне. Кришна является единственным объектом, предметом интереса, Его любовь, Его удовлетворение. А здесь — эгоцентрический мир, в центре стоит бренный мир: [это ситуация,] когда в центре стоит «я» или семья, или страна, или нация, или любой иной [локальный] центр.
#00:01:57#
Преданный. Можно ли сказать, что единственное различие между материальным умом и духовным умом — это вопрос чистоты?
Шрила Шридхар Махарадж. Вопрос чистоты. Критерий таков: интерес Кришны и другой [местный] интерес. Один человек может пожертвовать собой ради страны, но это не Кришна. Быть готовым пожертвовать собой ради удовлетворения Кришны — [жертва] в высочайшей степени. Таким должен быть критерий. И все присутствует там. А то, что присутствует здесь, — это искаженное отражение.
Который час?
Преданный. Без пяти десять.
Шрила Шридхар Махарадж. Харе Кришна! Гаура Хари, Гаура Хари, Гаура Хари, Гаура Хари! Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол!
#00:02:56#
Я хочу расспросить о здоровье Вайшнава Чарана [Прабху] и его матери. С ними все хорошо? Здоровье в порядке? Я получил письмо от нее, письмо от Вайшнава Чарана и его матери месяц тому назад, возможно. И я ответил на это письмо. В нем они пишут, что будут совершать паломничество в Индию. Тебе что-нибудь известно об этом?
Преданный. Я не знаю, когда они приедут.
Шрила Шридхар Махарадж. В письме говорилось, что они отправятся в паломничество в Индию перед церемонией, до ятры. Я попросил их: «Когда вы будете в Индии, приходите ко мне. Я считаю тебя моей дочерью», — написал я ей.
#00:03:58#
Вайшнав Чаран — очень многообещающий, подающий надежды вайшнав. Кто-то сказал ему: «Когда Махарадж приехал сюда [в Навадвипа-дхаму], он привез вначале [с собой только] говардхан-шилу». Мальчик [Вайшнав Чаран] заметил: «Как это замечательно! Как чудесно!» Такое восклицание изошло из его сердца. «Как чудесно, — сказал он, — что этот поход начался только с говардхан-шилы! Как чудесно!» — сказал он. Он продемонстрировал чувства своего сердца, внутреннего сердца.
Харе Кришна, Харе Кришна! Гаура Хари, Гаура Хари, Гаура Хари, Гаура Хари, Гаура Хари!
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ С этих слов в Бхагавад-гите начинаются две шлоки:
ман-мана̄ бхава мад-бхакто, мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру / ма̄м эваиш̣йаси йуктваивам, а̄тма̄нам̇ мат-пара̄йан̣ах̣ — «Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, совершай жертвы ради Меня и поклоняйся Мне. Так, всецело заняв ум и тело в служении Мне, ты непременно придешь ко Мне» (Бхагавад-гита, 9.34);
и
ман-мана̄ бхава мад-бхакто, мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру / мам эваиш̣йаси сатйам̇ те, пратиджа̄не прийо ’си ме — «Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, жертвуй ради Меня и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю это тебе, поскольку ты — Мой дорогой друг» (Бхагавад-гита, 18.65).
2 ↑ Пребывая в настроении Шримати Радхарани, Чайтанья Махапрабху сказал: анйера хр̣дайа — мана мора мана — вр̣нда̄вана, ‘мане’ ‘ване’ эка кари’ джа̄ни / та̄ха̄н̇ тома̄ра пада-двайа кара̄ха йади удайа, табе тома̄ра пӯрн̣а кр̣па̄ ма̄ни — «У большинства людей ум и сердце слиты воедино, однако Мой ум никогда не покидает Вриндавана, поэтому Я считаю, что он един с Вриндаваном. Мой ум и есть Вриндаван, а поскольку Вриндаван Тебе очень дорог, прошу, освяти его прикосновением Своих лотосоподобных стоп. Я сочту это величайшим проявлением Твоей милости» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.137).
Наверх