«В редких случаях садху может освободить душу из Брахмана». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 30 марта 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

В редких случаях садху может освободить душу из Брахмана

(30 марта 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Преданный. Вот там, в задних рядах, есть вопрос.

Шрила Шридхар Махарадж. Какой вопрос?

[Вопрос не слышно. — Прим. переводчика.]

[Преданный переводит на бенгали.]

#00:00:31#

Шрила Шридхар Махарадж. Никогда не говорится, что все атмы, все души, обладают равным статусом. Души наделены конкретными специфическими способностями, разными перспективами. Конечно, есть черты, объединяющие [все души], родственные, одинаковые для всех, но есть и различия. Градация: подобно тому, как существуют многочисленные атомы, однако в атоме присутствует внутренняя дифференциация также. Нет двух абсолютно идентичных, тождественных душ. Один атом не может быть полностью идентичен другому атому. Подобная дифференцированная природа — это универсальное явление. Какое-то различие обязательно присутствует, и есть также черты тождества, они также присутствуют.

[Говорят на бенгали.]

#00:02:18#

Шрила Шридхар Махарадж.

…‘вираджа̄’, ‘брахма-лока’ бхеди’ ‘пара-вйома’ па̄йа[1]

табе йа̄йа тад-упари ‘голока-вр̣нда̄вана’…[2]

Живые существа, приходящие в этот мир из пограничного состояния, с помощью садху и Гуру способны превозмочь это пограничное положение очень легко.

[Преданный говорит на бенгали.]

#00:02:45#

Шрила Шридхар Махарадж. В специфическом состоянии это возможно. В целом положение вещей таково, как было описано выше, но в особых случаях по милости садху или Господа возможно, что из этого состояния сна они идентифицируются и извлекаются из этой среды. Но подобное происходит редко, это особые случаи, потому что эти души не пробуждены, они находятся в состоянии тотального сна. И [чтобы] в этом состоянии распознать их внутреннюю природу — для этого необходима некая специфическая стратегия. В особых случаях это возможно, но подобное не происходит сплошь и рядом.

[Преданный говорит на бенгали.]

#00:03:46#

Шрила Шридхар Махарадж. Это возможно, когда живое существо находится в Брахмалоке или Вирадже по особому указанию Господа. Хотя это нечто нераспознаваемое (акшара, кутастха[3]), но Господу это видно отчетливо. Это возможно, но происходит крайне-крайне редко.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



1 Упаджийа̄ ба̄д̣е лата̄ ‘брахма̄н̣д̣а’ бхеди’ йа̄йа / ‘вираджа̄’, ‘брахма-лока’ бхеди’ ‘пара-вйома’ па̄йа — «Если поливать бхакти-лата-биджу, то она дает росток, и росток этот постепенно превращается в лиану, которая вырастает до таких размеров, что выходит за оболочки вселенной и пересекает реку Вираджу, разделяющую духовный и материальный мир. Лиана достигает брахма-локи, сияния Брахмана и, пройдя сквозь него, дорастает до духовного мира, духовной планеты — Голоки Вриндаваны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.153).

2 Табе йа̄йа тад-упари ‘голока-вр̣нда̄вана’ / ‘кр̣ш̣н̣а-чаран̣а’-калпа-вр̣кш̣е каре а̄рохан̣а — «Пустившая корни в сердце человека и орошаемая водой шравана-киртанам, лиана бхакти поднимается все выше и выше. Так она находит прибежище под сенью древа желаний лотосоподобных стоп Кришны, который вечно пребывает на Голоке Вриндаване — высшей планете духовного неба» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.154).

3 Два̄в имау пуруш̣ау локе, кш̣араш́ ча̄кш̣ара эва ча / кш̣арах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни, кӯт̣а-стхо ’кш̣ара учйате — «Существуют два вида живых существ: изменчивые и неизменные. Изменчивыми именуют души, находящиеся в подверженном видоизменениям материальном мире. А неизменными называют души, пребывающие в статичном мире Брахмана, лишенном разнообразия проявлений» (Бхагавад-гита, 15.16).




←  «Объяснение понятий „свабхава“ и „адхйатма“ в стихе 8.3 Гиты». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 14 апреля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «„Шаранагати“. День явления Шри Джагадиша Пандита. „Шри Чайтанья Бхагавата“». Шрила Б. С. Хришикеш Махарадж. 21 января 2024 года. Абхазия  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

В редких случаях садху может освободить душу из Брахмана

(30 марта 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Преданный. Вот там, в задних рядах, есть вопрос.

Шрила Шридхар Махарадж. Какой вопрос?

[Вопрос не слышно. — Прим. переводчика.]

[Преданный переводит на бенгали.]

#00:00:31#

Шрила Шридхар Махарадж. Никогда не говорится, что все атмы, все души, обладают равным статусом. Души наделены конкретными специфическими способностями, разными перспективами. Конечно, есть черты, объединяющие [все души], родственные, одинаковые для всех, но есть и различия. Градация: подобно тому, как существуют многочисленные атомы, однако в атоме присутствует внутренняя дифференциация также. Нет двух абсолютно идентичных, тождественных душ. Один атом не может быть полностью идентичен другому атому. Подобная дифференцированная природа — это универсальное явление. Какое-то различие обязательно присутствует, и есть также черты тождества, они также присутствуют.

[Говорят на бенгали.]

#00:02:18#

Шрила Шридхар Махарадж.

…‘вираджа̄’, ‘брахма-лока’ бхеди’ ‘пара-вйома’ па̄йа[1]

табе йа̄йа тад-упари ‘голока-вр̣нда̄вана’…[2]

Живые существа, приходящие в этот мир из пограничного состояния, с помощью садху и Гуру способны превозмочь это пограничное положение очень легко.

[Преданный говорит на бенгали.]

#00:02:45#

Шрила Шридхар Махарадж. В специфическом состоянии это возможно. В целом положение вещей таково, как было описано выше, но в особых случаях по милости садху или Господа возможно, что из этого состояния сна они идентифицируются и извлекаются из этой среды. Но подобное происходит редко, это особые случаи, потому что эти души не пробуждены, они находятся в состоянии тотального сна. И [чтобы] в этом состоянии распознать их внутреннюю природу — для этого необходима некая специфическая стратегия. В особых случаях это возможно, но подобное не происходит сплошь и рядом.

[Преданный говорит на бенгали.]

#00:03:46#

Шрила Шридхар Махарадж. Это возможно, когда живое существо находится в Брахмалоке или Вирадже по особому указанию Господа. Хотя это нечто нераспознаваемое (акшара, кутастха[3]), но Господу это видно отчетливо. Это возможно, но происходит крайне-крайне редко.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Упаджийа̄ ба̄д̣е лата̄ ‘брахма̄н̣д̣а’ бхеди’ йа̄йа / ‘вираджа̄’, ‘брахма-лока’ бхеди’ ‘пара-вйома’ па̄йа — «Если поливать бхакти-лата-биджу, то она дает росток, и росток этот постепенно превращается в лиану, которая вырастает до таких размеров, что выходит за оболочки вселенной и пересекает реку Вираджу, разделяющую духовный и материальный мир. Лиана достигает брахма-локи, сияния Брахмана и, пройдя сквозь него, дорастает до духовного мира, духовной планеты — Голоки Вриндаваны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.153).

[2] Табе йа̄йа тад-упари ‘голока-вр̣нда̄вана’ / ‘кр̣ш̣н̣а-чаран̣а’-калпа-вр̣кш̣е каре а̄рохан̣а — «Пустившая корни в сердце человека и орошаемая водой шравана-киртанам, лиана бхакти поднимается все выше и выше. Так она находит прибежище под сенью древа желаний лотосоподобных стоп Кришны, который вечно пребывает на Голоке Вриндаване — высшей планете духовного неба» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.154).

[3] Два̄в имау пуруш̣ау локе, кш̣араш́ ча̄кш̣ара эва ча / кш̣арах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни, кӯт̣а-стхо ’кш̣ара учйате — «Существуют два вида живых существ: изменчивые и неизменные. Изменчивыми именуют души, находящиеся в подверженном видоизменениям материальном мире. А неизменными называют души, пребывающие в статичном мире Брахмана, лишенном разнообразия проявлений» (Бхагавад-гита, 15.16).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования