
«Капли нектара | Шикшаштака: могущество сладостного звука». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы | Навадвипа Дхама, Индия
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Капли нектара | Шикшаштака:
могущество сладостного звука
(Навадвипа Дхама, Индия)
[Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!]
#00:00:31#
Призывай должным образом Имя. Звук представляет абсолютную сладость, и Его [Кришны] флейта также, звук Его флейты. Звук, порождаемый флейтой Кришны, обладает огромным мистическим могуществом, способностью пленять и радовать все существо. [Санскрит.]
#00:01:00#
Поток реки, течение реки, нам говорят, останавливается, поворачивается вспять, когда она слышит этот звук. Течение Ямуны останавливается, река не в силах течь, потому что этот звук привлекает ее, сладостный, привлекательный звук. Деревья, птицы, звери, насекомые — все и вся ошеломлено, изумлено, соприкасаясь с такого рода вибрацией. Настолько сладостная вибрация исходит из флейты, поэтому звук способен играть и творить чудеса. Звук обладает высочайшей пленяющей силой и потенцией. Звук способен создать или убить. Звук обладает подобной врожденной глубинной способностью, не обычный звук. Когда этот звук есть абсолютная сладость и благо, то насколько велико его могущество!
#00:02:09#
Этот звук исходит из самого тонкого измерения бытия — настолько универсальная его природа. Как он способен пленять? Подобно травинке, мы можем быть увлекаемы течением потока этого сладостного звука, и мы теряем следы нашей личности, мы можем потеряться в этом, но мы не умираем. Душа вечна, бессмертна, мы спасены. Мы глубоко погружаемся, мы ныряем и выныриваем на поверхность, играем в потоке сладостного звука. Мы менее квалифицированы, нежели травинка или соломинка.
#00:02:59#
Звук способен играть с нами так, как он захочет, любым образом. Таким образом, нама-санкиртана, Имя, звук, который идентичен, тождественен абсолютному благу, сладости: каким великим могуществом он обладает, мы не в силах предположить, помыслить это.
#00:03:25#
Махапрабху говорит: «Не пренебрегай этим звуком». Звук, который тождественен Кришне, Его сладости — благо, вся Его природа заключена в этом звуке, и звук представляет это явление тебе крайне доступным образом, «дешево». Нет нужды в чем бы то ни было — ни в деньгах, ни в физической энергии, во многих явлениях нет нужды. Необходим лишь истинный источник, необходимо принять из этого источника звук искренне, и тогда душа обогатится.
#00:04:10#
Никто не в силах помыслить, насколько велико благо и насколько велик прогресс, все эти явления, которые ты можешь обрести крайне доступным, дешевым образом, но ты должен делать это искренне, всем сердцем. Всем сердцем, искренне — это предполагает обращение к истинному источнику, обращение к подлинному садху и получение этого звука от него.
#00:04:40#
Кришна-санкиртана прославляется Махапрабху. Тот, Кто пришел — Радха-Говинда, Их объединение — Махапрабху. Это Его совет, который столь ценен и столь безотлагательно необходим для нас. В этом духе мы присоединимся к этой кришна-санкиртане — самой очищающей, одаривающей жизненной полнотой, освобождением от негативной стороны, а также дающей позитивное достижение. Мы теряем себя в океане радости, непостижимой сладости. Так мы узнаем об этом по милости Махапрабху.
Хари Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Нитай!
Переводчик: Муралишвар Дас

![]() |
·• Архив новостей •· |
![]() |